Путешествие Иранон (СИ) - Альсури Мелисса
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
Отмахнувшись от назойливого голоса в голове, я поспешила к лестнице на палубу. Мне нужен был иной глас, тот, что неразборчив, невнятен, но будто принадлежит моему прошлому, моей настоящей жизни, так жестоко отнятой когда-то.
— Я иду, иду, только подожди.
В темноте руки едва нащупали перила, ноги с трудом преодолевали ступеньку за ступенькой. Всё скользкое, неровное, качается, и пальцы, словно каменные, не гнутся совсем, даже не заставишь обхватить ручку очередной двери, но это всё пустяки. Я слышала шепот, я чувствовала, что поют именно мне. Это была моя песня того, кто знает обо мне настоящей.
Слёзы как назло застилали глаза. Всё стало мутным и нечетким, но, выбравшись на верхнюю палубу, я не могла пропустить зрелище, открывшееся в спокойном, мирном море. Недалеко, насколько хватало обзора, раскинулись дивные земли со старинными богатыми храмами, кристально чистыми реками, сбегающими с гор между величавыми зелеными лесами, полными древних исполинов, чьи кроны уходили высоко к серебристым шапкам утесов и хребтов. Моя обетованная земля звала и пела голосом моей матери, струнами арфы моей сестры Иеры, шумом волн, бьющихся о берега с драгоценными камнями из крови спящего бога.
— Иранон!
На белоснежном песке, прыгая и подняв руки к небу, меня приветствовал Орай, босоногий и юный, блестя клычками в счастливой улыбке.
Я помню его, так мало всего сохранилось, но я помню. Сейчас он совершенно такой же как раньше, он ждал меня, чтобы не взрослеть одному.
— Иду!
Гулко стуча пятками по доскам, я с готовностью побежала к краю борта, доплыть нужно было совсем немного, всего чуть-чуть, и я окажусь дома, забуду обо всем, что было вне его, и, уткнувшись в фартук матери, еще послушаю, как она поёт. Мой путь наконец-то будет закончен.
Перегнувшись через перила, я занесла ногу, но что-то дернуло меня назад, вцепившись в кофту.
— Стой!
Недовольно поморщившись, я посмотрела через плечо. Корабль чуть качнулся, вновь едва не заглушив пение. Тревога стальной хваткой сжало сердце. Нужно было торопиться, пока мы не уплыли от острова.
— Стой, Иранон, прошу, не двигайся.
— Не мешай мне! Я хочу домой, меня там ждут!
— Я знаю, знаю, мы все хотим, мы все скучаем по нему.
Сморгнув слезы и приглядевшись получше, я заметила рядом юношу в потрепанной черной тоге. Он держал край моей кофты, явно не намереваясь отпустить, но смотрел на меня со смесью страха и сочувствия.
— Поверь мне, так ты туда не попадешь, это лишь мираж, иллюзия твоих воспоминаний, ты помнишь, что дом должен быть здесь, но сейчас туда не попасть.
— Я не верю тебе.
Громко шмыгнув, я хотела было вновь отвернуться к острову, но юноша резко поймал меня за плечи, заставив смотреть только на него. Пальцы больно сжали мои руки, хотелось вскрикнуть и оттолкнуть его от себя, но я вдруг увидела черные бездонные глаза парня и его черные всклоченные волосы.
— Деми?
— Демис. Каждый из нас отдал бы душу за возможность обрести сознание и снова стать людьми, если бы понимал, во что мы превратились из-за вмешательстваиных.
— Ты завидуешь?
— Я пытаюсь предостеречь. Будь тот мираж реальным, я бы первый бросился за борт, но оглянись, посмотри хорошенько на корабль, что ты видишь?
Не понимая, о чем он говорит, я послушно обвела взглядом палубу. Скрип канатов, стенание досок, качка в спокойном тихом море, и ни одного моряка, ни одного голоса, мы словно… стоим посередь воды. Волны лениво скользят мимо, паруса сложены, луны нет, редкие облака не двигаются, словно приклеенные к небосводу, нет ни единого дуновения ветра, хотя я отчетливо ощущала его на своей коже.
Облизнув губы, я ощутила соль, и это единственное, что казалось реальным, хотя сознание отчаянно пыталось выстроить остальное.
— Я сплю?
Деми грустно улыбнулся и отпустил меня, сделав шаг назад. Не веря своим глазам, я зажмурилась изо всех сил, а когда вновь распахнула веки, передо мной уже стоял пёс, большой черный пёс, меланхолично махнувший хвостом.
— Де-еми…
Прикрыв ладошками рот, я не сдержала очередной всхлип. Музыка и пение прекратились. Ветер трепал мои волосы, стала слышна перекличка матросов, паруса гулко хлопнули над головой. Неловко стыдливо повернувшись к морю, я увидела только бескрайние темные воды, безразлично перекатывающиеся под суденышком.
— Как же так…
Осев на колени, я прислонилась к перилам, пытаясь принять горькую правду, но разочарование казалось таким сильным, что впору было вновь прыгать за борт. Мой дом еще не был настолько близким, настолько желанным, как этой ночью. Закрыв рот, я вновь принялась плакать, чуть не задыхаясь, но боясь привлечь внимание. Взгляд шарил по волнам в надежде снова найти утерянный дом.
— Хах, я думал на корабле лишь морские крысы и этот поганый жрец.
Тяжело ступая по палубе, со стороны кормы показался незнакомый мужчина. Подтянутый, крупный и невысокий совершенно невыразительной внешности, но с отчетливо проступающим на лице чувством самодовольства. На вид всего лишь еще один целестинец, может торговец, а может и банкир, одет неплохо и явно знает себе цену.
— И что же тут забыла такая юная девица, как ты? Тайком пробралась?
— Н-нет, я пассажир.
Он подошел ко мне ближе, даже слишком близко для первого знакомства, и, присев, присмотрелся ко мне внимательнее, словно пытаясь разглядеть ложь или узнать не видел ли меня ранее.
— Не смеши меня, какой же из тебя пассажир, тебе едва ли восемнадцать исполнилось, хотя…
Бесцеремонно вытянув руку, мужчина поймал меня за подбородок и притянул ближе на свет камней у входа на нижнюю палубу. Я попыталась отвернуться, но пальцы с силой сжали мою челюсть. Деми предупреждающе зарычал.
— Отпустите меня.
— Может, тебя взяли для развлечения в дороге? Я бы не отказался. Ну-ка посмотри на меня.
В следующее же мгновение черная тень мелькнула передо мной, и острые зубы демона сомкнулись на предплечье незнакомца. Возмущенно взревев, тот отпустил меня и попытался сбросить пса, но Деми со сверхъестественным упорством держался за добычу утробно рыча.
— Ах ты! — поднявшись на ноги, мужчина вновь дернул рукой, глаза пса засверкали потусторонним пламенем. Приглядевшись к нему, незнакомец вдруг замер и медленно повернулся ко мне, посмотрев с такой жгучей нечеловеческой ненавистью и злостью, что по спине побежали мурашки. — Де-емон. Те-емная, значит…
Предчувствуя беду, я шарахнулась в бок, надеясь сбежать, но цепкая рука поймала мои волосы и с силой потянула к себе.
— Пустите!
— Мало я таких, как ты, передавил, ой мало.
Уронив меня на палубу и прижав коленом к полу, мужчина вытащил что-то из кармана и бросил в увеличивающегося в размерах пса. На секунду всех ослепила яркая белая вспышка, а за ней в воздух взвился дым. Демон утробно завыл, пятясь и мотая головой, черная шерсть и слизь капали с него, словно разъедаемые кислотой. Не видно было, осталось ли хоть что-то от прежней морды, но ни глаз, ни зубов больше не было. Фигура собаки, изломанная и теряющая форму, шаталась инстинктивно желая сбросить с себя остатки чужой магии и собственного растающего тела.
— Деми…
Только тогда мне стало по-настоящему страшно, придавленная словно таракан, я не могла даже вздохнуть, а мой единственный защитник мучался в агонии без надежды помочь хотя бы себе. Хотелось постыдно расплакаться, снова зажмурить веки в надежде, что это тоже сон, дурной сон, невозможный в настоящей жизни, но сколько бы я ни моргала, страшное видение никуда не уходило.
— Помогите!
— Ш-ш-ш, не мешай другим плыть, тебя тут вообще не должно было быть, всех темных в Целестии положено жечь, и раз уж я единственная власть, что тут осталась, то сам всё решу.
— Я не маг, я не маг, не надо…
Его пальцы снова вцепились в волосы, да так сильно, что я чуть не задохнулась от боли. Давление на спину вдруг ослабло, но вместо него я ощутила чужую ладонь, забравшуюся мне под одежду.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 115
Похожие книги на "Путешествие Иранон (СИ)", Альсури Мелисса
Альсури Мелисса читать все книги автора по порядку
Альсури Мелисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.