Скрытая наследница (ЛП) - Фернандес С. Т.
— Я должен тебя. Сейчас.
— Тогда возьми меня.
Он поцеловал меня — жадно, властно. Я прикусила его полную нижнюю губу, и он издал низкий стон, от которого у меня меж ног вспыхнул огонь.
— Ты мокрая для меня, Ашера?
Я молча раздвинула чешую у бёдер. Его пальцы проникли внутрь — скользнули в мою влажную щель. Он набрал мою сладость, поднял руку и медленно обвёл пальцами по губам, прежде чем затащить их в рот, с наслаждением вылизывая каждый. Я застонала, почти растекаясь в его руках.
— Ты уже вся готова. — Его сильные руки обвели мои бёдра. — Сними чешую, наничи. Я хочу видеть тебя всю.
Один за другим слои моей чешуи отступили, обнажая кожу. Дрейвин склонился, взяв в рот мой упругий сосок — горячий язык коснулся чувствительной поверхности, и мои ноги дёрнулись. Его пальцы вошли в меня, в такт с языком. Я не могла больше сдерживать бёдра — двигалась в такт его руке, пока ладонь мягко терлась о мой клитор. Когда он перешёл к другому соску, его движения ускорились. Моё тело извивалось под ним, и как только оргазм подступил к краю…
Он опустился на колени и припал губами к моему центру — языком вырисовывая круги по моему набухшему бутону. Его низкий стон разнёсся по моей плоти, разбив меня на волны. Я вскрикнула, выгибаясь навстречу его рту, а он жадно пил меня, как умирающий от жажды.
Схватив меня за бёдра, он подтянул меня к самому краю бочки. Край врезался в мою кожу, когда он сбросил свою чешую и, сжавшись, направил свой налитый член к моему входу. Я откинулась назад, подперев тело руками, и наблюдала, как он медленно проникает в меня — мой стон сорвался сам собой, глаза сомкнулись.
Он сжал меня за шею, слегка, но властно:
— Смотри на меня, наничи. Я хочу, чтобы ты видела, как я беру тебя.
Как подчинённая какому-то древнему зову, я открыла глаза — и увидела, как мы соединены. Моя влага блестела на его члене, пока он медленно двигался во мне.
— Хорошая девочка.
И тогда он показал мне, насколько хорошей я была.
Дрейвин двигался дикими, быстрыми толчками, его член с каждым разом бил глубже — пока желание не поднялось вновь. Одной рукой он крепко держал меня за бёдра, второй ласкал клитор. Я сходила с ума от этого ощущения — и была безнадёжно зависима от этой стороны Дрейвина.
— Дре… Я сейчас…
— Отдайся мне.
Моё тело задрожало, когда оргазм пронёсся сквозь меня, сжимая его внутри. Его движения стали прерывистыми, и вскоре моё имя сорвалось с его губ в момент, когда он излился в меня.
Дыша глубоко и насыщенно, он снова накрыл мои губы — на его языке всё ещё ощущался привкус моего желания. Поцелуй был медленным, нежным.
— Вот танец, который я никогда не забуду, — прошептал он.
— Я готова быть твоей партнёршей когда угодно, — прошептала я в ответ, скользнув губами по его.
Мы долго оставались слитыми друг с другом, пока Дрейвин наконец не отступил мягко, с заботой. Он вызвал воду из ближайшего колодца и тщательно очистил меня, после чего пролил воду на землю.
— Пойдём. Пора в постель.
Я вздохнула с глубоким удовлетворением, когда чешуя снова закрыла моё тело.
— А нас никто не хватится?
Он усмехнулся и обвил меня рукой за талию:
— Судя по звукам — вряд ли.
Мы вышли из задней двери амбара в прохладную ночную тьму, покидая веселье, словно двое влюблённых воров, сбежавших под покровом ночи.
***
Когда первые утренние лучи проникли в комнату, я протёрла глаза и сдержала зевок. Моё тело само потянулось к теплу Дрейвина. Я прижалась к нему, закинув ногу на его крепкое бедро. По моей коже пробежал рой мурашек, когда его ладонь начала медленно рисовать круги по моей спине. Десятки сверкающих медалей, висящих на крючках над полкой с трофеями, давали представление о юности Дрейвина. Мысль об этом заставила меня улыбнуться, прижавшись щекой к его груди.
— Я рада, что мы сюда приехали, — прошептала я.
— Мне это было нужно, — признался он. — Мне нужно было, чтобы ты увидела, где я вырос. Чтобы ты встретилась с людьми из Сабаны. Им тоже нужно было увидеть тебя.
У меня внутри зашевелилось тревожное чувство.
— Я очень разочарована в своей матери.
Его рука ненадолго замерла.
— И почему же?
— Потому что она почти не приезжала сюда. И совет тоже.
— А-а. Букоана, — понял он.
— Да, она не особо скрывает своё мнение по этому поводу.
— Или по любому другому, — пробормотал он.
Я тихонько засмеялась, уткнувшись в его грудь:
— Мне это в ней и нравится. Иначе как бы я узнала, что мы обязаны быть внимательнее к людям из Сабаны и других фермерских городков Атлантиды? То, что они не живут в столице, не значит, что их голоса не важны.
— Очень мудрая и дипломатичная точка зрения. Я горжусь тобой, что ты её озвучила. Если ты станешь их защитницей, они будут любить тебя ещё больше.
Через распахнутое окно в комнату проникали звуки пробуждающегося дня — щебет птиц, отдалённый гул труда на полях. Как же сильно это отличалось от шума столицы, от тех звуков, что ждали меня, стоило только покинуть объятия Дрейвина. Я прижалась к нему крепче.
— Я ещё и рада, что ты познакомил меня со своими родителями. Им было важно увидеть настоящую меня. Мне хотелось, чтобы они узнали, кто делает тебя счастливым. Думаю… они ко мне хорошо относятся.
— Ох, не уверена насчёт этого, — простонала я.
Он повернулся ко мне всем телом.
— Мой отец?
Я кивнула.
— Поверь, это примерно максимум, на что способен Зориато Элирон в плане радости. Он тебя одобряет. Возможно, ему потребуется немного времени, чтобы смириться с мыслью о нашей связи, но если Атабей даст нам своё благословение — никто не сможет возразить. — Он прижал меня к себе, его возбуждение упёрлось мне в живот. — Пусть говорят. Мне всё равно.
Я скользнула пальцами по его груди.
— А ты… ты правда уверен? Тебя не пугает связать свою жизнь с королевой?
Он коснулся моей щеки ладонью.
— Да, Ашера. Я более чем уверен. Это чувство выходит за рамки того, что ты знала о любви в Верхнем мире. У нас всё иначе. Когда мы чувствуем что-то по-настоящему — это первобытно. Это зов. Он поднимается из глубины. Именно по нему мы узнаём свою пару, того, с кем идти по жизни. И я не говорю о том, чтобы «дополнить» тебя. Ты прекрасно справляешься с этим сама. Суть партнёрства в том, чтобы быть друг другу опорой — во всём, во всей этой долгой жизни. — Он приложил ладонь к моей груди, ровно между грудей. — Ты чувствуешь это странное покалывание всё сильнее с каждым днём?
— Да, — выдохнула я.
— А беспокойство, когда я не рядом?
— Да, — призналась я.
Он заглянул мне в глаза:
— Это связь, наничи. И чтобы полностью её завершить, нужно провести церемонию — пройти Гуаке’те, где перед лицом Атабей нашу связь подтвердит боити. Это священный обряд. И я хочу пройти его с тобой.
Глаза наполнились слезами.
— И я тоже этого хочу. Спасибо… что выбрал меня. — Я пожала плечами, на губах заиграла озорная усмешка. — Даже несмотря на то, что ты немного деспотичен на тренировках.
Он игриво хлопнул меня по попе:
— Вот это точно не изменится.
И пока остальной мир ждал нас за пределами уютной спальни детства Дрейвина, он снова занялся любовью со мной — медленно, глубоко, позволяя своему телу сказать всё, что чувствует его сердце.
Глава 32
Прошли дни и недели с тех пор, как мы вернулись из Сабаны — всё закружилось в водовороте событий. Майлз тоже вернулся в Атлантиду и тут же возобновил наши занятия, к моему немалому облегчению. Он почти поклялся, что Мелиса больше не будет проблемой, но… это было не совсем правдой. Её последние попытки вмешаться в нашу жизнь стали куда более изощрёнными: она подсылала Кейна шпионить за нами, отпускала снисходительные замечания на совете по поводу моей «неосведомлённости» и всё время вертелась поблизости. Но ничто — абсолютно ничто — не бесило меня так сильно, как её открытое заигрывание с Дрейвином прямо у меня на глазах. Или, по крайней мере, попытки — потому что это было движение в одну сторону. Я едва не выбила ей зубы, когда она упомянула об их интрижке десятилетней давности. И хотя я безоговорочно доверяла Дрейвину, это всё равно вызывало во мне жгучую ярость.
Похожие книги на "Скрытая наследница (ЛП)", Фернандес С. Т.
Фернандес С. Т. читать все книги автора по порядку
Фернандес С. Т. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.