Две невесты дракона - Ярошинская Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
— Пусть не по крови, но по духу, — пожала плечами Лилейна. — Значит, Альфин — не отец мне… А ведь если бы ты рассказала это раньше, меня бы не отправили к дракону. Раз я — не королевской крови.
— Я не могла, — смутилась королева. — Это ведь такое пятно.
— Кто мой отец? — спросила Лилейна, глядя на труп короля у подножия трона.
— Он был моим женихом, не из семи родов. Погиб на войне.
— В общем, так, мама. — Лилейна хлопнула ладонями по твердым подлокотникам и поморщилась. — Ты отправляешься назад в поместье. Ты больше никогда не выйдешь замуж. Мне не нужен другой претендент на трон, которым может объявить себя твой следующий муж. И если я услышу хоть отголоски этой истории, я… — Она запнулась, рассматривая постаревшую женщину у подножия лестницы. — Я отправлю тебя в монастырь. Или пойду на другие крайние меры. Я сделаю все, чтобы защитить своего ребенка.
— Он ведь мой внук, — неуверенно сказала ее мать, словно сдувшись. — Я не желаю ему зла. Привози его в поместье, ребенку там будет хорошо.
— Мы заедем, — пообещала Лилейна. — Расскажешь о моем настоящем отце. А пока — созови совет. Надо объявить о смерти короля и наследнике.
Королева кивнула, пошла к двери, еще раз обернувшись на труп Альфина, который так и валялся на полу.
— Знаешь, Сэм, этот трон ужасно неудобный, — пожаловалась Лилейна. — Я хочу другой.
— Заменим, — кивнул он.
— Как думаешь, будут бунты?
— Королевская стража с нами, — ответил он. — Вероятен протест со стороны двоюродного брата короля лорда Фирса с островов, но пока вести дойдут до него…
— Надо пригласить ко двору Гровера, — сказала Лилейна. — Но пусть он не доедет. В его землях развелось столько волков…
— Понял, — кивнул Сэм. — Ты хочешь, чтобы я этим занялся?
— Нет, отправь кого-нибудь, — сказала Лилейна. — Ты мне нужен здесь. Ты ведь останешься со мной? — спросила она, пытливо заглянув ему в глаза. Положив руку на живот, добавила: — С нами…
— До последнего вздоха, — ответил Сэм. Он опустился перед троном на колени, положил руку поверх узкой ладони принцессы и улыбнулся, чувствуя, как толкается ребенок. — Хотя мне не нравится, что мой сын не будет знать правды.
— Мы расскажем ему, — пообещала Лилейна. — Позже. Но ты ведь сам понимаешь, сына героя, который убил дракона, мальчика, родившегося в браке, на который король давал благословение, примут куда лучше, чем бастарда.
— Я бы женился на тебе прямо сейчас!
— Может, потом, когда все утрясется. — Лилейна мягко улыбнулась, и Сэм вздохнул, поднялся с колен.
— Значит, первый приказ королевы-регента — убить жирного лорда?
— Нет, — усмехнулась Лилейна. — Первым делом я издам указ о том, что отныне все дикие порождения, в том числе лесной народ и котолаки, находятся под защитой короны.
— Как думаешь, мы увидим их снова? — спросил Сэм.
— А ты соскучился по котику?
— Немного, — не стал отрицать Сэм. — Он наверняка придумал пару новых шуток про мои усы. Надо дать ему шанс их высказать… Думаешь, у них все хорошо?
— Надеюсь, — кивнула Лилейна. — Может, и эта чудесная ранняя весна пришла благодаря им? — предположила она и попросила: — Открой окно, здесь так душно.
Сэм слишком сильно дернул тяжелую бархатную портьеру, и она сорвалась с карниза. Солнечный свет залил тронный зал, пробираясь в самые дальние уголки, прогоняя мрачные тени. Сэм бросил портьеру на тело короля и распахнул окно, впуская свежий воздух.
В деревню, которая пряталась между скал, пришла весна. Склон, бегущий до самого моря, зеленел яркой молодой травой, в белой пене волн перекатывались рыбацкие лодки, а из трубы новой основательной кузни, выросшей неподалеку от уютных избушек, поднималась белая струйка дыма.
Ирга и Нэш целовались на холме под деревом, покрытым розовым облаком лепестков. Весенний ветер трепал рыжие прядки, выбившиеся из косы Ирги, развевал подол ее платья, тесного в талии, ерошил и без того лохматые волосы Нэша. Словно рассердившись, что на него не обращают внимания, ветер швырнул во влюбленную пару горсть розовых лепестков и понесся дальше вдоль побережья, изъеденного волнами. Он добрался до одинокой сосны, в чьем стволе угадывались очертания женского тела, закружил вокруг нее. Колючие ветки пошевелились, склонились, словно прислушиваясь к секрету, который торопливо шептал ветер, веки, проступающие в шершавой коре, дрогнули, и дриада, покинувшая мир, в котором диким не было места, вновь открыла глаза.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Две невесты дракона", Ярошинская Ольга
Ярошинская Ольга читать все книги автора по порядку
Ярошинская Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.