Сагертская Военная Академия (СИ) - Самсонова Наталья
— Ты правда думаешь, что отец не смог развязать язык своему сыну? — с интересом спросила я. — Ты можешь отправиться на свидание с главой рода Гильдас.
За одно мгновение краска отхлынула от лица Вайрин, а я удовлетворенно усмехнулась. Жизненное правило: «Врешь? Ври уверенно» сработало, как всегда, идеально. И пусть я могла причинить боль Дрегарту… Сейчас это вынужденная мера. Хотя я все же надеюсь, что смогла правильно сформулировать и мои слова не прозвучали утверждением.
— Вы не посмеете, — прошипела Ильяна.
— Отчего же? — с ленцой спросил Фраган. — Приглашение в гости будет передано от алворига Гильдаса алворигу Вайрину. Сможешь пойти поперек воли отца?
Глубоко вдохнув, Вайрин медленно выдохнула и процедила:
— Не смогу. И для чего же мне сейчас рассказывать вам о своих делах? Если меня все равно ждет приглашение в гости?
— Потренируешься, — усмехнулась Нольвен.
— Мы хотим помочь Филиберту, — прямо сказала я. — И мы готовы пойти ради этого на многое.
— После того, как он слил турнир? — вскинула брови Вайрин.
— Турнир слила ты, — спокойно сказал Волькан. — Разве кто-то винит нож за кровь? Нет, вся вина лежит на руке, что держит его.
Криво улыбнувшись, Вайрин заговорила:
— Я могла бы послать вас в Разлом, но не вижу смысла. Так или иначе, а Фил расколется. Год назад алвориг Вайрин приказал мне провести выходные дома, хотя обычно я остаюсь в Академии. Он решил показать меня жениху. Будучи несколько расстроенной, я ночью выбралась в парк. Пить вино и жалеть себя. А там Фил, труп закапывает.
Я опешила, Нольвен крепко выругалась, а Фраган, со свистом втянув воздух, спросил:
— Вот к чему были те твои разговоры о ночном парке и лопатах. Ты не могла понять, кого из нас ты видела.
— Да, — кивнула она. — Потом поняла и мы заключили договор. Я хотела, чтобы Фил помог мне выйти замуж за Катуаллона. Через костер, чтобы никто не придрался. Чтобы никто не оспорил.
Где-то глубоко внутри меня очнулось что-то темное, злое. Что-то такое, что начало припоминать быстро распадающиеся яды. Такие, чтобы потом никто не догадался, что удушье вызвано сторонним вмешательством.
— Почему именно за меня? — нахмурился Дрегарт.
— Ты сильный, обеспеченный, привлекательный и без семьи, — спокойно перечислила Вайрин. — Тебя отец не рискнул бы вызвать на дуэль. А если бы и рискнул, то не вышел бы победителем.
— Цинично, — цокнула Нольвен.
— Я была бы хорошей женой, — уверенно сказала Вайрин. — Послушной и верной. Что? Я привлекательна, у меня сильный дар. Я родила бы столько детей, сколько ты захотел.
— Это не то, что я хочу, — спокойно произнес Дрегарт. — Вы слишком много лжете, квэнти Вайрин.
— У нашего капитана нечто вроде аллергии на ложь, — мило улыбнулась Нольвен.
Вайрин только криво усмехнулась:
— Мне уже все равно. Я могу идти?
— Ты понимаешь, что тебя будут судить? — сощурился Фраган.
— Не-а, — усмехнулась Вайрин. — На самом деле…
Она смахнула в рукава невидимую пылинку:
— На самом деле, вы не первые кому я рассказала о том, что совершил Филиберт. Я поклялась молчать, а он пообещал помочь мне выйти за Катуаллона, что я, впрочем, уже сказала. Но он не смог, а время моего молчания закончилось. Я написала три письма — одно уже лежит на столе у ректора Аделмера, второе отправлено моему отцу, ну а третье… Третье, разумеется, доставлено капитану городской стражи.
Вайрин усмехнулась:
— Я не получила то, чего хотела и он — тоже.
— Но перед этим ты уничтожила его репутацию, — с горечью произнесла я.
— Но ты пошла на сделку, — процедил Фраган. — Думаю, у стражи будут к тебе вопросы.
— Не будет, — покачала головой Вайрин. — Свидетеля, а я именно свидетель, никто не имеет права засунуть в Круг Истины. Особенно, если факты — правдивы. Я, как хорошая девочка, пыталась узнать, кого именно из двух братьев видела в парке. А после Филиберт выследил меня и затащил в пустующую аудиторию. Я испугалась, сказала, что хочу его шантажировать и мы заключили сделку. Сделку, которая априори не могла быть для меня выгодной — ведь я уже просватанная невеста. Затем я целый год заставляла Филиберта творить всякие гадости, лишь бы он пошел и признался. Но он этого не сделал. А потому, как только время моего молчания вышло, я сразу же всех уведомила.
Выдав все это, она добавила:
— Хорошо звучит, да?
— Я понимаю, почему он таскал тебя к нам, — прищурился Дрегарт. — Но почему он выполнял остальные твои прихоти?
— Ах, — округлила глаза Вайрин, — даже не представляю. Но мне было та-ак страшно.
Фраган выругался, подхватился на ноги и вылетел из комнаты.
— Скорее всего Фил неправильно задал условия клятвы, — задумчиво произнесла я. — Так что, Вайрин, у клятвы вышло время или ты просто решила слить сообщника?
— Вышло, — окрысилась она.
— Это ложь, — тут же произнес Дрегарт и усмехнулся, — вот ты и попалась. Любой ритуалист сможет проявить нить клятвы на твоем запястье. И возникнет вопрос — а что ж ты раньше-то молчала?
— Думаю, мы должны доставить квэнти Свидетельницу к стражникам, — прищурилась Нольвен.
— Нет, — покачал головой Дрегарт. — Мы доставим квэнти к ректору Аделмеру. Он не позволит ей соскочить. Мэль, Нольвен, я оставлю работающий телепорт, он приведет вас в парк. Присмотрите за Фраганом, а мы с Вольканом и свидетельницей отправимся к ректору.
— Хорошо, — кивнула я и встала.
Нольвен последовала за мной. Ворча, лисонька перебирала вытащенную из кармана горстку флаконов:
— Ну ничего с успокоительным эффектом. Ничегошеньки! Для бородавок, дымное зелье, зелье длинного языка. Хм, в принципе, если смешать…
— Не надо, — поспешно произнесла я. — Не время для экспериментов.
Выйдя из комнаты, мы оказались в затененном коридоре. По счастью, пол был достаточно пыльный и цепочка следов подсказала нам, куда идти.
— Это малая гостиная, — негромко произнес Гильдас, когда мы подошли к нему, сидящему на нижней ступеньке. — Тут все осталось как было. Даже корзинка с рукоделием квэнни Катуаллон так и стоит около ее любимого кресла.
Здесь, в этой темной комнате, запах семян листарры был сильней. Освещения практически не было — окна плотно занавешены, а светлячок, созданный Фраганом, освещает лишь его самого и часть лестницы. И да, кресло со стоящей подле него корзинкой.
— Она была очень доброй, — так же негромко и отстраненно произнес боевой маг. — Любила гостей и всегда радовалась, когда приходили друзья сына.
Я присела рядом с Фраганом, а Нольвен, убрав зелья, устроилась позади.
— Я могу наложить на тебя заклятье истинного спокойствия, — предложила я.
— Не надо, — Гильдас покачал головой. — Я ушел, чтобы не проклясть дрянь. Вот ведь…
Он даже не выругался, а просто махнул рукой и замолчал.
— Она не выйдет сухой из воды, — тихо сказала Нольвен и принялась разминать плечи Фрагана. — Клятва по-прежнему на ней. Дрегарт спросил ее, точно ли у клятвы вышло время или она просто решила избавиться от Фила. И услышал, что она лжет.
— Может, он и до этого слышал, — ради справедливости уточнила я, — но озвучил именно после прямого вопроса. Сейчас он и Волькан потащили ее к ректору Аделмеру.
— Хороший выбор, — Фраган опустил голову, — я просто… Какой я брат? Он ведь тогда как с ума сошел. А я… А я послушался отца и остался просто наблюдать.
— О чем ты? — тихо спросила я.
— У Фила была невеста, Ольра. Чудеснейшая девушка, — с нежностью произнес Гильдас. — Ее убили. Единственный подозреваемый был оправдан — у него обнаружилось алиби. Других причин для убийства у Фила не было. Получается, что он нашел доказательства вины того мага и…
Фраган не договорил, только рукой махнул и сгорбился. Нольвен убрала руки с его плеч и тяжело вздохнула. Она не знала, что сказать.
— Может, они были незаконны? — тихо спросила я. — Чтение мыслей, проникновение в человеческий разум, стоит вне закона. Доказательства, добытые таким путем, ни один суд не примет.
Похожие книги на "Сагертская Военная Академия (СИ)", Самсонова Наталья
Самсонова Наталья читать все книги автора по порядку
Самсонова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.