Совершенные (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир"
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Значит, мне не почудился гул вертолета, меня действительно куда-то перевезли. Дернула ручку двери – заперто. Что ж, ожидаемо. Увы, после моих действий в Люпьенском театре у миротворцев наверняка появились ко мне вопросы. А я так и не сумела придумать на них ответы! На миг мелькнула мысль, что было бы лучше и вовсе остаться с Августом. Уйти за ним в горы, затеряться в белой безбрежности. Может, мы сумели бы найти еще одну лачугу и остались в ней жить, подальше от инквизиторов.
Я хмыкнула, подивившись своим мыслям. Кассандра Вэйлинг живет в лачуге? Видимо, я все еще не до конца пришла в себя!
Да и не помню, чтобы Август звал меня с собой…
Замок в двери щелкнул, и я отвернулась от окна, в которое таращилась. Повернулась, ожидая увидеть человека в черной форме с багровым аксельбантом, но просчиталась.
– Вы? – не сумела сдержать удивлённого возгласа, когда, прихрамывая на правую ногу, в комнату вошла Верховный Миротворец. – Госпожа Вольц!
Я едва сдержала желание выпрямиться по стойке смирно. Если и был в Империи человек, которого я действительно уважала, то сейчас я видела его перед собой.
Катерина неторопливо приблизилась к креслу, опустилась, прислонив к подлокотнику свою трость, откинула седую голову и посмотрела на меня. Я осталась стоять, потому что не посмела бы сесть в присутствии этой женщины.
– Здравствуй, Кассандра. – Голос Катерины звучал так же, как я запомнила – чуть сипло, надломлено. – Вижу, ты не ожидала меня увидеть. Понимаю твое изумление. У Верховного Миротворца, несомненно, есть более важные дела, чем тащиться в эту глухомань для разговора с тобой.
Она негромко рассмеялась, а я почему-то нахмурилась.
– И ты, несомненно, права. И все же я решила поговорить с тобой первой.
– Первой?
– Да. Боюсь, тебя ждет много бесед, Кассандра. Не всегда приятных.
– Я… арестована? – недоверчиво подняла я брови.
– А есть за что? – зеркально повторила мой жест Катерина.
– Я не совершила ничего противозаконного, – быстро произнесла я, и миротворец некоторое время молчала, рассматривая меня блестящими как вишни глазами.
Но если она надеялась меня смутить, то не на ту напала. В этом мире есть лишь одни темные глаза, которые вызывают у меня эмоции. К тому же, я все-таки успела продумать хоть какую-то стратегию и ответы на каверзные вопросы. Конечно, Катерина начнет с происшествия в театре, захочет узнать, почему я бросилась спасать профессора и зачем меня забрали с собой деструкты. Как я к ним попала, что видела и слышала. Врать опасно, да и незачем, расскажу все как есть. Ну почти все, само собой.
Итак…
– Ты знаешь, куда направился Август Рэй Эттвуд, когда вы расстались возле Горного Гряда?
Что?
Я ошарашенно уставилась на женщину и тут ощутила толчок давящей силы. Виски заломило, даже дышать стало трудно.
– Он сказал тебе, куда направляется? Что собирается делать?
– Откуда вы… откуда вы знаете о нем?
– О разрушителе с ужасающим потенциалом? Конечно, я знаю о нем, Кассандра. – Катерина не изменилась в лице.
Она даже не моргала, глядя на меня. И снова ее сила окутала коконом, давя на разум и лишая воли. Заставляя выложить все, что я знаю!
– Мы должны были поймать его в Люпьенском театре, но деструктам несказанно повезло. Там оказалась ты.
– Меня взяли в заложницы!
– Верно. И кое-кто отказался стрелять на поражение, увидев тебя в руках преступников.
– Кое-кто?
– Дамир Норингтон. Теперь он обязан исправить свою промашку. Он почти это сделал, найдя логово деструктов. Но упустив самое главное – разрушителя. Так ты знаешь, где сейчас Август?
Сила заполнила всю комнату. Еще немного – и она заполнит даже меня, вытеснит из тела душу и ничего от меня не останется!
– Я не знаю. Довольно, – процедила я. – Вы делаете мне больно.
Катерина прикрыла глаза и вздохнула. Давящая сила исчезла. Миротворец откинула на спину волосы, и я снова нахмурилась. Что покоробило меня в этом простом женском жесте?
– Милая, послушай, – снова начала госпожа Вольц, а моя нервозность усилилась. Почему-то такое обращение не вязалось с той Катериной, которую я помнила. Хотя что я помнила? Образ пятилетней давности, едва ли верный…
И все же… почему меня так беспокоит давящая сила миротворца, столь непохожая на чистый поток, который я когда-то ощутила в Нью-Касле? Но тогда гостья хотела поразить студентов, а не напугать, как сейчас меня…
– Кассандра, ты не понимаешь, насколько важно найти Августа. Возможно, ты даже в некотором смысле очарована им. Сила, что заключена в разрушителе, способна на многое. В том числе и порабощать невинные души, такие как твоя.
Я едва не рассмеялась. То есть это моя душа – невинная, а Август – коварный демон? О, Истиннодух, если бы госпожа миротворец только знала, насколько она далека от правды!
Не замечая моей гримасы, Катерина продолжила:
– Сила этого человека пока в зачатке, но уже успела причинить вред! Ты ведь помнишь, что произошло в Нью-Касле, Кассандра? Из-за воронки разрушителя погибли люди! Мы не можем допустить повторения той трагедии. Августа необходимо найти, А ты нам в этом поможешь.
– Я? – от удивления я все-таки села на неудобный стул. – Но почему я?
– Почему? Ты что же, так и не поняла? – Катерина рассмеялась и снова поправила прядь волос. – Пять лет назад Август подарил тебе духовный цветок. А это значит, что часть его души теперь навсегда с тобой. Его тень, которую ты сможешь увидеть, если сильно захочешь.
– Что?
Я застыла, не в силах поверить тому, что услышала. Меня поразило даже не то, что Вольц знает о лотосе, а ее слова о тени. Тень за моей спиной. Часть чужой души, заключенная в цветке.
– Ну конечно, милая, – с легким раздражением отозвалась миротворец. – Ты ведь не думала, что цветок на самом деле разбился. В тот день Август отдал тебе часть себя, а значит, ты сумеешь его найти. Вы притянетесь друг к другу, чего бы это ни стоило. В этом и заключен смысл духовного подарка, Кассандра.
Я сидела оглушенная. Так вот в чем дело… Все эти годы часть Августа была со мной. И тень возникала лишь потому, что я хотела его увидеть. Потому что я злилась, негодовала, кричала, но снова и снова хотела его увидеть.
– … ты нам поможешь. Вы снова встретитесь, это неизбежно. Как на катке…
– На катке у площади Святой Луизы? – пересохшими губами произнесла я. – Меня отправили туда из-за Августа?
– Императорская провидица сделала прогноз вероятных событий. Увы, мы не знали, как сейчас выглядит Август, даже оракул не может это увидеть. Единственный вариант – заставить его применить свою темную силу. Да, тебя отправили туда из-за разрушителя. И на катке образовалась низкочастотная воронка. Думаем, все дело в вашей встрече. Прогноз оказался верным на шестьдесят процентов, но увы, в тот день мы снова его упустили.
Я замерла на своем неудобном стуле. Перед глазами поплыло. Внутренний взор показал мальчика в смешной пижаме, сидящего на карнизе. Неужели Питер пострадал из-за меня? Из-за того, что мы с Августом почти встретились?
– Но там были люди. Дети!
– Они были в безопасности. – Катерина поджала губы. – Почти.
– Не были!
– О, ты говоришь про Питера Тато, Кассандра? – Голос миротворца сладкой водой втекал в уши, расслабляя и успокаивая. Почти похоже на то, что делала Катерина в моем колледже. Почти – и в то же время совсем иначе.
– Я… не знаю, о ком вы говорите…
– Конечно, знаешь. Брось, милая. Ты нашла мальчишку и даже помогла ему, это похвально. Вот только, вероятно, забыла, какое наказание ждет каждого подданного за сокрытие сведений о деструкте. Штраф и арест, Кассандра.
Паника захлестнула меня с головой, но я заставила себя сидеть все так же ровно с приклеенной к губам вежливой улыбкой.
– Понятия не имею, о чем вы говорите, госпожа Вольц. Я просто разговаривала с незнакомым мальчиком. Убеждала его слезть с крыши.
– Ты очень упрямая, – странно, но в голосе женщины прозвучало некое удовольствие. – Что ж, поговорим начистоту. Я знаю о тебе все, Кассандра. О том, как ты живешь, с кем общаешься и что делаешь. Что ешь на завтрак и какие платья носишь. Я знаю о твоих милых увлечениях, о баре «Глотка» и Адриане, который готов умереть, но не выдать твои секреты. Но он всего лишь человек, милая. Его тайны можно узнать, даже не задавая вопросы. Я знаю о Ловчем, Кассандра. И о разрыве в твоих линиях Духа.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 81
Похожие книги на "Совершенные (СИ)", Суржевская Марина "Эфф Ир"
Суржевская Марина "Эфф Ир" читать все книги автора по порядку
Суржевская Марина "Эфф Ир" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.