Королевские клетки (СИ) - Ганин Илья Александрович
Шляпа
Крокодил. Лиля чувствовала себя крокодилом — здоровенной, плоской, зубастой рептилией. Которая плывет в большом болоте и не имеет шансов на дружбу, любовь и вообще… того… небезопасный динозаврик. Вокруг люди — а она крокодил. И торчат над болотом глаза и нос. Где-то люди смеются, обнимаются, хорошо живут — а она плывет в большом болоте.
— Госпожа, поешь. Ты даже не завтракала…
Пшенная каша. Полезная. Слегка пригорелая. И-эх. Сержант Матызко, где ж тебя носит, когда ты так нужен?
Сержант Матызко был удивительно нескладным, длинноруким курносым уроженцем почему-то Вологды. Во время каникул второго курса, она взялась помогать маме в медчасти. А сержант… младший сержант взялся ее кормить. Человека менее похожего на повара она представить не могла — но вот сейчас она в полной мере оценила его старания. И, вероятно, чувства — потому что выжать из полевой кухни (и "полевых" продуктов) "супчик", который он ей таскал — это, как оказалось, надо было не просто суметь! Не стоило над ним посмеиваться. Вот конкретно сейчас его "пудинг" не казался смешным. Но как было не хихикать?..
— Лешик, а чего ты в повара-то пошел?
— Я покушать очень люблю… — "окал" сержант и уши его начинали пламенеть.
Смешной же. И-эх.
То-ли горячая все-таки каша, то-ли воспоминания, немного подняли Лилиан настроение. Путешествие оказалось… нудным. Свое первое путешествие Лиля боялась, нервничала, впервые плыла на парусном корабле — в общем, впечатления били ключом. Сейчас же оси равномерно поскрипывали, щеки пощипывал легкий морозец, пейзаж медленно сдвигался. Это ей надоело уже через два часа, а ведь кончался только третий день… Но даже верхом ей особенно ездить не давали. Поездки в компании здоровенных парней ей и с самого начала не казались романтичными, а уж сейчас — когда они постоянно осматривались и пересвистывались, удерживая ее в двойном ромбе и совсем были только физической разминкой.
Деревня. Семь-восемь десятков домов, выселки еще. Все спокойно — вернувшаяся пара разведчиков отчиталась ей и Лейфу.
— Госпожа, — обратился к ней Лейф. — Наверное, лучше тебе проситься на ночлег. Нас тут, наверное, не очень примут. Если что — мы вполне переночуем в лесу.
— Лейф, трое суток пути от моря!
Лейф глубоко вздохнул, готовясь к тяжелой работе, и Лиля решила, что это тоже развлечение — опять же, ей это намного легче.
— Хорошо, я займусь. Мне что-то не кажется, что вам надо в лесу ночевать!
Компанию ей составила пара ребят Антрела — они тоже были рады заняться делом.
Ну, деньги у них есть, так что вряд-ли это будет проблемой.
Оказалось — будет.
Тына вокруг деревни не было, но и на постой их не пускали. Им каждый раз предлагали что-то вроде "Мы ж ето, вот у матушки Миты…"
— Госпожа, — тактично заметил ей один из сопровождающих. — Тебе, конечно, виднее — но господин граф бы тут точно не церемонился, а старосту заставил бы всех разместить… Тем более, что у нас — десяток оружных, что нам эти пентюхи?
— Может, нам еще тогда глашатаев разослать, чтобы уж точно было понятно кто едет? Но насчет старосты ты, пожалуй, прав.
Со старостой получилось еще хуже. Этот мужик, с носом-картошкой, в грязной овчинной "душегрейке" с торчащими клоками шерсти и грязных — как это и назвать-то? — опорках вообще намекнул, что они смахивают на разбойников (и это при том, что он даже вирман не видел!). Но вот дамочку готов приютить.
— Da poshel ty, mu…ak — Лиля выразилась по русски.
Живи как хочешь, скотина, переночуем в лесочке. Погано, конечно, что и Ингрид придется так ночевать — но не сидеть же Лилиан в доме, а её людям — на улице?! Снаружи шел дождь. Лилиан решительно напялила сунутую ей когда-то шляпу и шагнула вперед.
— Госпожа!!! — истошно заорали сзади. — Дык я ж не знал!!! Мы ж мигом всех обустроим! Разом усе буит! Токо трошки обожди!!!
— Ты что, придурок, головой стукнулся?!
— Я ж не видал, госпожа, не сгуби — я ж просто не видал! Да рази ж я повитуху бы посмел под дожж-то!!! Не сгуби, госпожа, меня ж бабы на воротах за. й повесят!
Вот так вот все просто. Повитуха. Интересно, как они тут заработали такой статус?
Через час, когда им уже нашли и конюшню с сеновалом для мужиков, и печку для Ингрид (вообще-то, её нашли Лиле — но она взбунтовалась, а злющая бабка с печкой глянув на "рыбятенычка" её поддержала) и даже спроворили им какой-то каши, в дверь стукнулся и протиснулся плечистый, заросший до глаз сивой бородой мужик очень солидных для деревни лет и забурчал:
— Госпожа повитуха, дочка у меня, значит, того-этого…
— Чего "того-этого"? Рожает что-ли?
— Дык нет, вот как-то оно не того, а наша-то, значит, вот… Уж погляди, так прям вот дочка.
Пришлось пойти. По дороге из бесконечных "того-этого вот" удалось выяснить, что дочка беременна, муж ее застрял на ярмарке, и дочка, хоть бате вообще ничего не объясняли, перехаживала. И дела шли плохо. Местная повитуха ничего сделать не могла — причем настолько, что даже не брала никакой платы. Батя дочку любил и действовать начал сам.
— Ты каво привел?! — встретила его жена, но увидев шляпу сникла и забормотала что-то про травки, Альдоная и еще какую-то неинформативную ерунду.
— Воды мне теплой дай. И место освободи. Давай-ка ее посадим. — кивнула она Рагне.
Рагна, ухнув, сумела-таки посадить охнувшую бабу как надо. Здоровая, сильная, очень тяжелая крестьянка тоненько подвывала от боли и страха. Лиля промыла мыльной водой пах, тщательно протерла, сполоснула руки и начала осмотр. Увиденное ее не порадовало. Прослушивание пульса плода — не порадовало еще больше. Дела обстояли плохо. Еще не совсем, но уже почти.
— Так. — Лиля развернулась к отцу и матери. В углу обнаружилась местная повитуха — теперь Лиле уже было понятно, что это на ней напялено. — Врать не буду, дела плохие. Я не колдунья, не святая, чудес не совершаю. Кое-что сделать можно, но очень велики шансы, что мать мы потеряем. Слушаешь меня, мать?
— У-у-у!!
— Что могу: могу попробовать вызвать роды. Ты пробовать почему не стала? — обратилась она к коллеге.
Ответ был ожидаемым:
— Дык ведь а как жа?! Все в воле Альдоная!!!
— Все в его воле — а ты, значит, в его волю не входишь? Интересно рассудила. Я так понимаю, ты просто не умеешь. Значит, могу пробовать. Если не выйдет… Тогда, помоги нам Альдонай, буду чревосечение делать. Не ори! — рявкнула она разом и матери и дочери. — Живут с этим, дырок лишних не будет. Но дело непростое. Риск большой. Зачем говорю — чтобы потом не говорили, что я погубила. Могу не стараться.
— Ы-ыыыы!!! — завыла мать.
— Цыть, корова! — рявкнул мужик. — Делай, госпожа. Я за усё в ответе. Коли что — я и в петлю пойду, за никаким мне тогда того-этого и жизня. Делай. А ты молчи! — рявкнул он еще раз жене. — Толку-то с тебя и было — одна дочка!
— Батя, боюся я!!!
— Не боись, доча! Все в руке Его. Не оставит Он нас…
— Так. Все нервные — идите отсюда. — Лиля раскрыла саквояж и начала доставать инструменты. Рагна и Гудне без напоминаний стрясли с хозяев ветошь, поставили греться воду — богатый мужик, два котла нашлось — кого-то послали за свечами.
Пока они бегали, Лиля в уме прикидывала планы, вешала какую-то успокоительную лапшу на уши пациентке — даже и не узнала как ее звать-то — и молилась. Всем богам сразу, чтобы не пришлось действительно кесарить.
— Тебя как звать-то?
— Нута… — всхлипнула женщина.
— Горохова, значит.
— П-п-п-очему?!
— А горох такой есть. Крупный. Зовется — "нут". Только в этих-то местах для него холодновато, конечно. Так что, Нута, рожать будем? Или еще погодим?
Похожие книги на "Королевские клетки (СИ)", Ганин Илья Александрович
Ганин Илья Александрович читать все книги автора по порядку
Ганин Илья Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.