Мгновения до бури. Темные грезы (СИ) - Глакс М. О.
Стоит мне только исполнить требование гегемона, как нас испепелят на месте. Я обессиленно посмотрела на Дина, но увидела лишь отражение собственной безысходности. Он не мог требовать от меня такой жертвы. А я не понимала, или боялась понимать, что никакой жертвы быть не может.
В этот момент что-то внутри меня оборвалось. Тоненькая нить, за которую цеплялась каждый раз, когда отказывалась принимать, кем я должна стать, кто все эти люди вокруг меня. И что цена у моего мнимого выбора — весь Эстер. Выбора, которого у меня просто не могло быть.
Потеряв терпение, Соулривер тихо наклонился и что-то шепнул на ушко Анне.
— Леди, — уже спокойно произнесла она, моя сестра улыбалась. — Я умерла из-за тебя…
Но прежде полумрак отеля пронзил яркий луч света, а воздух разрядился каскадами эфирных вспышек. Адепты Тьмы не успели и оглянуться, как холл заполнили фигуры хранителей.
— Анна, нет! — вскрикнула я, но в творящейся суматохе сестра пропала из виду.
Позабыв обо всем, я рванула вперед, туда, где мгновением раньше стояла сестра. Но дорогу мне преградили двое хранители с отсутствующим взглядом и пылающими ладонями.
— Хватит мешаться у нас под ногами! — хором проговорили они и наслали на меня огненный вихрь, растворившийся в завесе.
— Леди, наверху! — окликнул меня Дин и напал на одержимых хранителей.
Завопив от боли, они прекратили атаку, а я, прорвавшись вперед, заметила горящие глаза-кристаллы на балконе второго этажа.
— Не смей! — завопила я, перенося купол на менталиста, как это делала на первом испытании Академии. — Где моя сестра?
Как только Соулривер понял, что потерял влияние, то замер на месте. Я бросилась к нему, но меня сразу же кто-то сбил с ног. Больно ударившись головой, я почувствовала, как все поплыло перед глазами, а чьи-то руки сомкнулись на шее.
— Вот же дрянь! — по голосу я узнала того самого адепта с мерзкой челкой. — Теперь ты точно сдохнешь!
Его ладони осветились Эфиром, но прежде чем он успел совершить задуманное, взорвался на месте. Я забыла, как дышать, когда глаза залило чужой кровью. Оцепенев, я была не в силах пошевелить ни рукой, ни ногой, не ощущала ничего, кроме звенящего, всепоглощающего ужаса. Вполне возможно, что я кричала, но не помнила об этом.
Я не знаю, сколько прошло времени, когда услышала свое имя.
— Леди? Ты слышишь меня? Леди, очнись! — доносился чей-то голос словно сквозь сон.
Приходить в себя я не хотела. Но, когда меня начали трясти, у меня не осталось выбора. Открыв глаза, я увидела перед собой Дина.
— Прости меня, — тут же вымолвил он, коснувшись моей щеки тыльной стороной ладони.
Ничего не понимая, я оглянулась. Видела, как хранители пытались схватить тех, кто не успел сбежать, и догнать остальных адептов. Один из пришельцев снял капюшон, и даже в таком состоянии я узнала в нем Верховного Хранителя. Он склонился неподалеку над чьим-то телом. Кто-то из хранителей? Но нет, фигура была слишком маленькой для взрослого человека. В глазах все двоилось.
— Дин, кто там, — неожиданно ко мне вернулся слух и голос, и я привстала. — Дин, пожалуйста, скажи мне…
Здесь было множество тел. Это мог быть кто угодно. Но наследник молчал, не сводя с меня тревожного взгляда. Почему он молчит и не отвечает?
Джошуа Абрамс внезапно махнул кому-то рукой, и вокруг него тут же собралась группа целителей. И когда один из них резко поднялся на ноги, я увидела на его руках тело Анны. Она была вся в крови.
Глава 18
Я не могла бросить Дина. Не могла позволить убить наследника Эстера. Не имела права поступить иначе.
— Я убила ее, — предательски задрожал мой голос. — Она умерла из-за меня…
— Что ты такое говоришь? — прошептал Дин и погладил меня по голове. — Она ранена, но ее уже увезли в лазарет хранителей. Поверь, там стражей вытаскивают не из таких передряг.
— Но там была кровь… столько крови… она же направила себе нож прямо в сердце…
Глаза опухли от слез. Дин хотел, чтобы я положила голову на его плечо, но я отстранилась к окну эфикара. Мне было тошно от самой себя, и от любого прикосновения становилось только хуже. Но усталость брала свое. Последнее, что я помнила, как он взял мои ладони в свои руки, пытаясь согреть.
— Леди, мы приехали, — его тихий голос заставил снова прийти в себя.
В окно, я увидела все то же серое неприметное здание Штаба хранителей, откуда несколько часов назад уехала следом за Джошуа Абрамсом. Пока мы едва не погибли где-то там на окраинах, здесь все шло своим чередом, и прохожие наслаждались выходными.
На входе нас встретила пара целителей и, прежде чем я успела что-либо сказать Дину, развели в разные стороны. Женщина с собранными в пучок волосами, на которых уже виднелась седина, увела меня в какую-то палату. Здесь никого не было, кроме меня.
— За этой ширмой дверь в душевую, вам бы помыться сперва, да просохнуть хорошенько, — женщина взглянула на меня из-под своих очков. — Кажется, в женской раздевалке была сушилка для волос.
— Постойте, — меньше всего я сейчас думала о своей прическе. — Вы не знаете, сюда должны были доставить девочку одиннадцати лет, Анна. У нее очень серьезные раны, вы видели ее?
— Милочка, это секретная информация, о чем вы вообще? — возмутилась она, словно я спросила что-то непристойное.
— Пожалуйста, она моя сестра, я хочу ее увидеть… или хотя бы скажите, что с ней, — взмолилась я, кутаясь в покрывало.
— Это лазарет хранителей, а не городской. Здесь у нас нет места для свиданий, — но, посмотрев на мое жалобное лицо, целительница все же сжалилась. — Я попробую узнать. И, видимо, вам придется найти какую-то свежую одежду.
Она презрительно глянула на промокшие по колено джинсы и вышла. Мне не терпелось узнать новости об Анне, поэтому я быстро подскочила и побежала в душ, чтобы не упустить момента, когда вернется женщина. Но смыть въевшийся в волосы запах влажных катакомб старого отеля оказалось так же сложно, как отделаться от отвращения к себе. Наконец, перестав быть помойной крысой, я закуталась в халат, который висел на ширме.
В душе еще теплилась надежда на то, что сестра и правда могла выжить. И пускай она никогда не простит меня за предательство, главное, чтобы осталась жива.
Я привела себя в порядок. Но что делать дальше, не знала, а женщина никак не приходила. Достав оба циркуляра из джинс, я открыла свой и задумалась. Стоит ли мне сообщить родителям? Как же они обрадуются, если узнают, что мы нашли сестру живой. Но что я им скажу, если приказ Соулривера был смертельным? Что я предпочла защитить наследника родной сестре? Разве я смогу когда-нибудь посмотреть в глаза отцу и матери после этого?
— Ну вот, другое дело, — целительница наконец появилась. — Анна Тали? Так?
— Да-да! Что с ней? — я замерла, смотря на нее.
— Жива, — радостно выдохнула женщина. — Кровь остановили, рану заживляют. Но еще пара минут задержки, и все могло бы закончиться. Пару дней в лазарете под присмотром целителей, и может смело уже идти в школу, — она наливала жидкость непонятного цвета в стакан и протянула мне. — Пейте!
Женщина добродушно улыбнулась, а я закрыла глаза и отвернулась. На глазах вновь проступили слезы, я не верила тому, что слышала. О, Смерть, спасибо! Кажется, я никогда не была так счастлива. Столько времени жить в постоянном страхе и переживаниях о сестре, и сейчас не было ничего важнее того, что услышала. Не раздумывая, я глотнула зелье, которое дала мне целительница. Неожиданно оно зажгло мне все внутри, а в нос ударил едкий запах. На секунду я даже подумала, что она хочет меня отравить.
— Что это⁈
— О, убойная вещь, — рассмеялась она. — В вашем состоянии лучше всего: успокаивает нервы, бодрит и восстанавливает жизненные силы. Такая штука не может быть на вкус как малина. А теперь ложитесь.
Целительница указала на кушетку около окна и поднесла ладони к моему телу. Светящаяся энергия от ее рук моментально окутала меня. Дрожь и боль утихла, уступив место теплу и спокойствию, на секунду мне показалось, что я сейчас сижу в парке в сезон цветов и греюсь под яркими лучами солнца. Тошнота и звон в ушах прошли, ссадины и раны затянулись. Не знаю, сколько прошло времени прежде, чем она закончила. Я словно заново родилась или, как минимум, хорошенько выспалась.
Похожие книги на "Мгновения до бури. Темные грезы (СИ)", Глакс М. О.
Глакс М. О. читать все книги автора по порядку
Глакс М. О. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.