Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Летняя Анна
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
— Не угадали, в этот раз я ни при чем. Вас может расстроить визит того, кого вы видеть не желаете. Лорд Седрик приходил в ваше отсутствие с очень важными бумагами, — ответил призрак, едва сдерживая зловредную улыбочку.
Визиты прошлых коллег случаются регулярно. В подобном нет ничего особенного, если подумать, что интерес у него появился спустя короткий промежуток времени после моего визита к воротам его дома.
— Надеюсь, вы не пустили его в мой кабинет.
— Не пустил. И девица тоже отправила майора Донгара в общую переговорную. Какой позор для стражей! Принимать столь хорошего специалиста, как обычного визитера из числа гражданских…
— Закрой рот! — резко произнесла я, не пожелав слушать дальше о том, как же низко пал уровень и такое прочее.
Не ему, вовлеченному эмоционально, судить о подобном.
— Мое терпение не безгранично, а тебе до принудительного перерождения осталось совсем немного. Не беси меня, призрак, ты не бессмертный.
— Как прикажете, — сквозь зубы произнес он, снова исчезая.
— Обидчивый какой. Явно жить надоело. Не расстелили красную ковровую дорожку перед его бывшим хозяином. Он меня тоже кофе и пирожными не встречал, пусть теперь сам почувствует, каково это, и не жалуется.
Осмотревшись, я уселась в кресло и пролистала отчет. Стандартный набор правонарушений не впечатлял. Думаю, и преступления, и совершившие их уже на карандаше у следователей. Да и не допускают нас до рутины, пока не справимся с текущим делом. Так хотелось отвлечься и в миг раскрыть парочку преступлений, отправив на скамью подсудимых хоть кого-то.
— Так тебе и надо за свою неугомонность, Селена. Сама нашла проблемное дело, а теперь капризничаешь, — побурчала я на себя и направилась в кабинет Кристофера.
Надо бы узнать, зачем же появлялся тут лорд Седрик. Если слова призрака о времени визита правдивы, то лорд Седрик уже ушел, оставив свои бумаги Донгару. Может потому, что верит в его честность, а может, не застав меня на месте. Раздутым самомнением я не страдала, и в последнее верилось с большим трудом. Тогда как совместная служба бок о бок с Кристофером, как аргумент была значительнее весомее.
Под спокойными взглядами отвлекшихся от разговора коллег, я коротко стукнула в дверь кабинета некроманта и вошла, не дожидаясь ответа.
С одного взгляда Донгар понял, что меня уже поставили в известность о материалах нашего коллеги-визитера.
— Ты уже знаешь, — усмехнулся он, откинувшись на спинку своего кресла и разминая затекшие плечи. — Как же все-таки призраки сокращают время информирования, со своим любопытством и услужливостью.
Пожав плечами, я устроилась напротив него, не особо желая вести пустые разговоры. У меня уже саднило горло от того, что сегодня с самого утра пришлось обличать мысли в слова. Сперва Максимо и Момо, потом все тот же Кристофер, а за ним и Анлика с Шико. Так и мозоль натереть недолго.
— Переходи к сути. Чего хотел этот прохвост?
Я слегка расслабилась, понимая, что ничего серьезного не случилось и мы все еще в одной лодке, что застряла в стоячей воде. Осталось ее подтолкнуть вперед теми средствами, что нам вручил лорд Седрик.
— Передать материалы собственного расследования, — ответил он, указав рукой на парочку объемных папок на своем столе. — Признаться, не думал, что он столько всего накопает в одиночку, не оповещая нас о тех подозрениях, что возникли, стоило увидеть необычного призрака с цепью.
Папки мне, конечно, никто не протянул, и потому я ощутила некую тревожность. Весь вид Донгара и его поведение намекали на то, что у нас прорыв. Но сегодня я порядком истратила свои нервы и потому не могла относиться к происходящему, как обычно, с легким налетом брезгливости.
Длинные сильные пальцы некроманта теребили уголки бумаг, попавшиеся на его пути, нещадно превращая их в лохмотья и так не особо новую и даже пожелтевшую от времени целлюлозу.
Я отвлеклась от собственных размышлений и взглянула на коллегу трезвым взглядом. Он казался далеко не таким спокойным, как показалось мне сперва. Натянутая улыбка и слишком бодрые слова не стыковались с привычным образом Кристофера. Не знай я раньше, как он ведет себя в моменты неуверенности, могла и поверить. Но сейчас он уже не сумеет провести меня больше, чем на пару минут. И если дело не в маньяке, то оно явно связано со мной.
— Спрашивай или я решу, что старый лис поделился с тобой хорошим компроматом на меня. Учти, меня не переведут, провернуть это я уже пыталась и результат был нулевым.
Жалость к тому проигрышу системе еще не угасла. Ведь именно с него мне пришлось меняться, подстраиваясь под столицу и ее обитателей.
— Не переживай, никакого компромата у него на тебя нет. Так, пара замечаний на твой счет и все. Не больше, чем его поверхностное личное мнения о слишком радушном маге с поцелуем Смерти. Седрик думает, что никто не должен так выкладываться на первых этапах службы.
— Плевать на подобное. Повторяю тебе, Донгар, спрашивай. Или я вообще ничего тебе не расскажу.
— Как прошла встреча с Анликой Векнер?
— Не так, как я ожидала. Ты ее сам видел? В кого она превратилась, — сокрушенно покачала я головой.
— Вполне красивая женщина. Не нагнетай, — погрозив мне пальцем, Донгар не сдержал улыбку.
— Да про что ты вообще?! Ее внешность?! Думаешь, это все, что я увидела? Поправившуюся Анлику в наряде из магазина, в сторону которого она раньше и не посмотрела бы? — вспылила я, явно перегнув палку.
— А разве нет?
— Донгар, мне тебя треснуть для разнообразия? Может, хоть тогда мозги на место встанут и ты услышишь меня с первой попытки? Тратить время зря, повторяя одно и тоже, не собираюсь.
— Так объясни мне нормально все! К чему относился твой вопрос, видел ли я Векнер после школы? — недовольно шикнул он на меня.
Сделав глубокий вздох и устроившись более удобнее на кресле, я постаралась упорядочить мысли, прежде чем их высказать. Внешне она, конечно, изменилась, но внешность меня поражала лишь первые пару минут нашего общения. Куда более запоминающимся было ее поведение.
— Сперва меня разочаровала лавка. Ее вид не вяжется с титулом ее мужа и прежними запросами Анлики. Ее ведь воспитывали, как принцессу. Все самое лучшее и новое появлялось именно у нее. А теперь лавка артефактора, в которую я точно не пошла. Конечно, порой случается, что внешний вид и содержание разнятся, но не в этот раз. Основной товар самый обычный, хотя я особенно не рассматривала.
— А то ты не знаешь, какие артефакты она делает. Такой не выставишь в витрину, — понимающе кивнул головой Кристофер.
— Согласна. Если не хочет оказаться за решеткой, афишировать подобное не стоит. Но разве так сложно привести в порядок место, в которое ты вкладываешь душу? Не думаю, что ее семья не потянет подобное вложение, а оно окупится, если появятся новые, более состоятельные клиенты.
— Глупая затея, если учесть, зачем к ней захаживают некоторые клиенты. Для прикрытия лавка средней руки сгодится в самый раз, пока в нее не захаживают праздношатающиеся горожане. В этом ее расчет прекрасно работает. Думаю, вид лавки — тоже стратегия Векнер для более успешной подпольной торговли.
Задумавшись, согласилась c выводом Донгара. Зачем же еще терять прибыль ей и ее мужу…
— Что еще тебе не понравилось? — поторопил меня Кристофер, уже менее напряженный.
— Как я уже сказала, Анлика все еще красивая. Не юной красотой, а женской. Жаль, что ее сознание осталось на уровне школьницы. Думала, это я застряла в своем прошлом, зациклившись на мести за нанесенные обиды, но она так и не раскаялась за содеянное. Не поняла, что без ее участия ничего бы не произошло. Обвиняет всех, кроме себя, в случившемся, не верит, что перемен к лучшему не предвидится. Не сейчас, когда она делает все, чтобы оказаться за решеткой. Если бы не ваше покровительство, магии ее давно бы лишили.
— Мы не прикрывали ее делишки, не думай, — открестился Донгар, едва не подпрыгнув в кресле. — Ее не привлекли на вполне законных основаниях.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.