Золушка для Снежного лорда - Никольская Ева
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
— Приве — е–ет, сладкий, — продолжая радостно ухмыляться, протянул Закари. — И убери уже эти "ленточки", не смеши дядю, который так по тебе соскучился.
— Тебя все?таки выпустили? — не спеша избавляться от магического оружия, уточнил страж.
— Да как же! — хохотнул выходец с изнанки, тряхнув мохнатой головой. — Доброты и сострадания в твоих сородичах меньше, чем в этом камне, — он демонстративно постучал по поверхности, на которой сидел. — Уверен, они бы с радостью пронаблюдали, как я загнусь в темнице. Впрочем… они и пронаблюдали, — пошкрябав когтистой пятерней волчью морду, добавил он.
— И как же ты сюда попал? — делая осторожный шаг к собеседнику, спросил Гидеон. — Сбежал?
— Само собой, — самодовольно заявил бывший пленник.
— Убил охранника?
— Надо больно руки марать, — посмотрев на свои звериные лапы, "демон" поморщился.
— Тогда как?
— Хватит тупить, Ги. Ты же прекрасно знаешь, как. А если нет, то точно догадываешься. Порталы, мальчик мой. Обычные такие порталы, которые позволяют перемещаться в нужную точку. Эскалибриум — идеальный ориентир для создания межпространственного перехода. Я просто ждал, когда сила созреет, — поднимаясь с валуна, сказал Закари. — Ты ведь ожидал чего?то подобного, верно? И никогда мне до конца не верил, хоть я и говорил правду.
— Часто? — медленно приближаясь, проговорил лорд.
— Иногда, — признался монстр и, разведя в стороны руки, тряхнул кистями. В тот же миг конечности от кончиков пальцев до локтей охватило рыжее пламя, всполохи которого добавили серебристому антуражу ярких бликов.
— Ты маг, — слова прозвучали скорее как утверждение, нежели как вопрос.
— Эррисар огня, Закария Гримм, — не без гордости представился "демон", — Но для тебя просто Закари, сладкий, — он подмигнул мужчине красным глазом и насмешливо спросил: — Здорово я тебя провел прикинувшись беспомощным монстриком, да?
— Не провел, — "ледяная" плеть разрезала воздух, намекая на опасность, но "оборотень" предупреждению не внял, продолжая стоять на месте и нагло скалиться, поигрывая все разгорающимся огнем.
— Не провел, так попытался, — все тем же тоном произнес он. — И прекращай размахивать этими штуковинами, я серьезно. Давай лучше пообщаемся перед расставанием, а то ты что?то совсем про меня забыл в последние дни, а я так привык к нашим встречам под Лу… эм… в каменном мешке вашей славной тюряги.
— Давай, — согласился Рид, мысленно продумывая, как не подпустить незваного гостя к эскалибриуму. Если самому попытаться его достать, "демон" либо помешает, либо, пользуясь занятостью противника, попробует отбить силу, которая ему нужна. А если… стоп! Сколько Закари уже торчит в этой пещере? И почему тогда до сих пор не взял то, зачем явился в мир Алина? Осознание нестыковки подействовало как ушат холодной воды и, развеяв плети, Гидеон спросил: — Почему ты до сих пор не завладел магией? Чего ждал?
— Тебя? — вопросом на вопрос ответил монстр, тоже приглушив пламя на своих руках.
— Сомневаюсь, что беседа со мной стоит того, чтобы рискнуть ради нее эскалибриумом, — криво усмехнулся страж, уверенный сейчас, как никогда, что собеседник темнит.
— А вдруг? — гнул свою линию "оборотень". — Ты ведь будущий эррисар…
— Нет, — перебил его Рид.
— Но мог бы быть, — искушающее проурчал Закари.
— Скажи прямо, что тебе надо, а? — окинув волосатое чудище хмурым взглядом, спросил лорд.
— Да вот, решил пригласить тебя в гости. Пойдешь?
— Может быть, — не стал сходу отказываться лорд. — С миссией посла. Устроит?
— А без миссии и насовсем… с — с–сладкий? — шагнув к собеседнику, шепнул монстр.
— И не надейся, — холодно ответил страж, внимательно следя за движениями "демона".
— Так и знал, эх… а я надеялся, я думал, а ты… ты… — нарочито громко вздохнул тот и, всплеснув руками, якобы в расстроенных чувствах, швырнул в снежного мага два огненных шара, сорвавшихся с его ладоней.
К счастью, Гидеон был к подобной подлянке готов, поэтому, легко увернувшись от обжигающих сгустков, материализовал два коротких меча, внешне похожие на ледяные, но по прочности не уступавшие самому крепкому металлу. Заклинание "хрустальных клинков", как и "ловчую сеть", "ледяные плети" и прочие полезные вещи из арсенала боевого мага любой страж помнил лучше, чем собственное имя. Поэтому сейчас лорд призвал оружие на чистых инстинктах.
— Прекрас — с–сно! — Закари довольно потер вновь охваченные огнем лапы. — Этот день мне все больше нравитс — с–ся, мальчик. Потанцуем? — бросив в Рида новую порцию пламенных шаров, предложил "демон".
— С — с–спляшем! — шипением на шипение ответил лорд. — А заодно и прическу тебе подправим… везде, — пообещал он и ринулся в атаку на чудовище, которое тоже успело обзавестись двумя острыми мечами, полыхающими огнем.
Лед и пламя… черное и белое… человек и… монстр?
Закари мастерски владел оружием, что тут же отметил Гидеон, чье плечо в первые несколько минут схватки обзавелось парой лишних рубцов. Но и шкурку противнику страж подпортил, срезав шерсть в особо длинных местах, и это, наконец?таки, стерло клыкастую ухмылку с волчьей физиономии. Зарычав что?то нецензурное, "демон" сменил один меч на огненную сеть и принялся загонять лорда, словно дичь, в свою пылающую ловушку. Однако Рид был достаточно опытным воином, чтобы не попадаться. Какое?то время они кружили по пещере, делая выпады в сторону друг друга, но не вступая в драку. Потом "оборотень" плюнул на затею с сетью, развеял заклинание, и… все началось по новой.
Четыре меча, удар за ударом, выпад, блок… новый замах и скрежет скрестившихся клинков. Серебристо — рыжие всполохи магии, летящие из?под ног камни и искры… много искр, высекаемых магическим оружием. Это могло бы продолжаться долго, так как оба противника были хорошо тренированными и прекрасно обученными воинами, но Закари, не добившись быстрой победы, применил силу эррисара, пустив в ход огонь. Не искрящие рыжие сгустки, способные обжечь, но не испепелить, а стену из пламени, которая в мгновение ока окружила обоих мужчин, отрезав их от окружающего пространства. И почти сразу внутри огненного круга материализовалась юная повелительница времени с золотыми часами в руке. Она переводила испуганный взгляд с "демона" на лорда, а вокруг нее парили полупрозрачные нити, одна из которых была алой.
— Ну наконец?то! — радостно взревел Закари и, схватив артефакт, прыгнул вместе с ним и привязанной к нему призрачной девушкой сквозь свою родную стихию, бросив снежного лорда в огненной ловушке одного.
Там же…
Вот уж не думала, что доведется ощутить свою привязку к артефакту, болтаясь, словно тряпка на цепи, зажатой в лапе огромного черного чудища, которое на две головы выше меня ростом. И все бы ничего, но для часов я была вполне осязаема, чтобы цепь от натяжения сдавливала горло. По сравнению с этой болью даже стена пламени, сквозь которую мы прыгнули, показалась сущей мелочью. Было страшно за оставшегося в ловушке Гидеона, но еще больше я боялась за себя. Потому что в отличие от стража не обладала талантами боевого мага, и уж точно не знала, что делать, очутившись нос к носу с монстром. Циферблатом же, способным мне помочь, завладел похожий на оборотня зверь. И Чарчис, как назло, замолк, бросив меня одну разбираться с возникшими проблемами.
— Упс, — сказал жуткий монстр, глядя мне за спину, а потом, вздохнув, посетовал: — На такой расклад я не рассчитывал.
— Пусти — и–и, — хрипло простонала я, не в силах ослабить металлическую удавку руками, чтобы не быть придушенной прямо тут. С кем там беседовал волкоголовый тип, интересовало мало. Все, о чем я могла сейчас думать, это о спасение собственной жизни.
— Упс, — снова выдал похититель часов, на этот раз обратив взор своих кроваво — красных глаз на мою болтающуюся в воздухе проекцию, которая совсем не по призрачному начала задыхаться. Мохнатая лапа опустилась, натяжение цепочки ослабло, и я оказалась стоящей на каменном полу, в то время как золотой циферблат по — прежнему сжимали когтистые пальцы. Причем держало чудовище артефакт крепко, и вырвать у него добычу моих бы сил точно не хватило. А жаль. — Я тебя понимаю! — радостно взревел тот, кто меня чуть не угробил.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
Похожие книги на "Золушка для Снежного лорда", Никольская Ева
Никольская Ева читать все книги автора по порядку
Никольская Ева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.