Бывшая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс
— Откуда мне знать, что это не иллюзия?
Джослин бы вытащили, её бы не оставили. Но почему же столь крепка уверенность, что это она мечется в беспамятстве?
— Не узнаёшь любимую? — зло осведомился Рамси.
— Нет, — соврал я. — Приходи, когда она будет в состоянии говорить.
— Я убью её… — мимолётно, но его голос дрогнул.
Он тяжело сглотнул, выругался под нос.
— Хорошо, жди. Её приведут в чувства, не обещаю, что нежно, — он отвернулся и стремительным шагом покинул покои, оставляя меня в полнейшем раздрае.
Хотелось вскочить, потребовать его возвращения, но за мной могли наблюдать. От моих действий, возможно, зависела жизнь Джослин. Несколько долгих мгновений я до боли в пальцах сжимал шёлковую ленту любимой. Потом взял книгу, бездумно открыл первую попавшуюся страницу и, не осмысливая, заскользил взглядом по строчкам. Естественно, по-настоящему успокоиться было невыполнимой задачей, но вскоре мне удалось взять себя в руки и вспомнить о том, что я не в состоянии на что-то повлиять. Если Джослин действительно у них, то её могут не отпустить, она жертва похищения. Да и от меня поспешат избавиться, когда получат желаемое. Мне остаётся тянуть время и верить в союзников.
В следующий раз Рамси вернулся среди ночи. Я как раз разбирал кровать, хотя сомневался, что усну, но отдохнуть стоило. Генри влетел в гостиную, ещё более неопрятным, чем ранее. Теперь в одной рубашке с засученными рукавами. Из раны на изгибе локтя текла тонкая струйка крови. Зелёные глаза наполняло отчаянное бешенство.
— Закрой дверь! — рявкнул он охраннику, и тот спешно подчинился.
— Ты меня удивляешь, — отметил я, стараясь скрыть свою настороженность.
Казалось, он плохо себя контролирует. Генри мог ударить магией, а заблокированный резерв не давал возможности защищаться.
— Заткнись… — выдохнул он сердито и вдруг направил руку на меня.
Крепление повязки порвалось, после чего её сдёрнуло с моего лица. Я по инерции прикрыл тронутый мглой глаз рукой, но мелькнувшая на губах Генри ухмылка подсказала, что в этом нет смысла.
— Правда, действительно правда, — пробормотал он, запуская пальцы в растрёпанные волосы.
Мысли мои заметались в беспорядке. Как он узнал? Кто мог ему сказать? И естественно, я сразу подумал о Джослин. Вдруг в этот момент её допрашивают, пытают, чтобы выяснить мои секреты? Она бы не стала выдавать мои тайны добровольно.
— Как ты узнал? — потребовал я ответа, убирая руку от лица.
— Это произошло во время лечения? Так она смогла тебе помочь? Поэтому ты пробил грант на тот эксперимент со слизнями? — спросил он со странным отчаянием в голосе, что совершенно сбило с толку.
Чудилось, ему важно знать ответ.
— Нет, это случилось уже после излечения. Мне удалось подчинить мглу.
— Значит, это не она? Не… Андервуд?
— Ты и это знаешь…
Как? Кто ещё мог ему поведать, кроме самой Джослин? Виктория, Шейн, отец, друзья? Никто из них не пошёл бы на это добровольно.
— Ты вроде обещал мне разговор с Джослин, — напомнил я ему, когда он ответил лишь усмешкой.
Генри вновь помрачнел лицом, потом отвернулся и ушёл. Я снова остался в неведении и тяжёлых думах. И промаялся без сна несколько часов, пока просто не провалился в дрёму от усталости. Потому и встал невероятно разбитым. Однако привёл себя в порядок, позавтракал и вновь принялся ждать с книгой в руках.
Следующее возвращение Рамси было другим. На его лице отпечатались следы усталости, но он привёл себя в порядок, предстал в костюме и с аккуратной причёской.
— Она готова для разговора, — сообщил он сухо и поставил передо мной артефакт.
И то, что мне предстало, вновь пронеслось настоящим штормом, оставляя от души сплошные кровавые ошмётки. Джослин сидела на стуле. Руки её были до порезов привязаны проволокой к подлокотникам. Одежда изорвана, она предстала лишь в буром от грязи белье. На светлой коже темнели ушибы. Нежные губы пересекали рассечения, по щекам текли слёзы. Встрёпанная, испуганная, будто уменьшившаяся от страха. Зелёные глаза смотрели в мои с мольбой и ужасом.
— Итан… — прошептала она. — Спаси, — и испуганно дёрнулась, когда к её горлу поднесли нож.
Из тонкого пореза потекла струйка крови. Я тяжело вздохнул, потянулся было к ней. И Рамси тут же положил передо мной лист с заявлением.
— Подпиши, Итан. Хватит тянуть.
— Хорошо, — не чувствуя руки, я взял ручку.
Джослин чуть улыбнулась, кивнула, подбадривая меня. И именно этот момент чуть ослабил хватку страха на горле.
— Помнишь нашу брачную ночь? — обратился я к ней, запуская руку в карман, где хранилась лента Джослин.
— Да… — кивнула она.
Кончики разбитых губ дрогнули в улыбке.
— Мне бы хотелось это повторить. Твоё платье и… от тебя тогда так пахло. Помнишь, чем?
— Итан, не испытывай моё терпение, — процедил сердито Генри.
— Джослин? — позвал я. — А я помню те духи. Ягодный запах... черники и… роз.
— Да, — вновь кивнула она, и душу омыло облегчением.
— Мне жаль, — я поднял заявление на уровень лица и демонстративно разорвал его под изумлённый вздох актрисы. — Прости. Я не могу отказаться, ты же знаешь и готова к этому, да?
Генри не должен знать точно, что я догадался о спектакле.
— Да, — неопределённо отозвалась она.
Рамси грязно выругался, следом меня бросило на пол ударом кулака под подбородок. Я тут же приподнялся, но он не стал продолжать. Развернулся и направился на выход. Мне лишь удалось заметить краем глаза, как от горла актрисы убирают нож.
— Что у тебя всё же случилось? — обратился я к нему, разминая челюсть после удара.
Генри всегда умел держать себя в руках, но за эти несколько часов он достиг верха несдержанности. Признаться, не думал, что он вообще способен на столь эмоциональные реакции.
Мужчина остановился в проходе, но лишь выругался под нос и вылетел прочь. Тряхнув головой, я поднялся с пола. Пусть это был лишь спектакль, но перед глазами всё ещё стояло испуганное лицо Джослин.
И тут что-то грохнуло о стену. Мебель зашаталась, я успел перевернуться и спрятаться под столом, когда произошёл следующий удар. Стену просто выбило, камни разметало во все стороны, поднялась пыль. Но теперь контур поля блокировки был нарушен, резерв воспрял, забурлил, оглушая своей мощью.
— Итан, вставай, давай же, — меня вытянули из-под стола, подняли на ноги.
Перед глазами всё плыло, но я сумел рассмотреть лицо Калеба.
— Давай, бежим, — он с упорством быка потащил меня к прорехе в стене.
— Джослин, где Джослин? — откашливаясь от пыли, обратился я к нему.
— Потом, Итан, надо бежать.
И мы побежали…
Глава 18
/Джослин Андервуд/
Ранее.
Земля буквально разверзлась, формируя глубокий узкий тоннель. За спиной раздался крик Шейна, но он остался далеко позади, а меня выбросило в коридор побольше. И если бы не выставленный кем-то барьер, на скорости ударило бы о стену. Шально оглядевшись, я поняла, что снова попала в тайный подземный ход дворца, освещённый сейчас несколькими магическими светлячками. Попытка обратиться к магии или встать была прервана новым приступом головной боли. И так неровный свет заслонила чья-то фигура. Кто-то дёрнул меня за руку, запястья коснулся тёплый металл. Вырваться не удалось. Раздался щелчок, на тело навалилась жуткая слабость, угрожая окончательно выбить меня из реальности.
— Это оказалось проще, чем я думал, — раздался надо мной самодовольный голос Ричарда Рамси.
Его присутствие вылилось в новый приступ паники, настолько мощной, что меня вырвало из тела. Я повисла в воздухе, и в астральном образе пребывая практически на грани с беспамятством. Передо мной слабо засветился голубоватый шар портала. И только это заставило опомниться. Охнув от ужаса, я протянула к нему руки, чтобы скорее рассеять. Но попытка перехватить корни формирующегося портала провалилась сразу же. Стоило коснуться голубоватой нити, как на меня накатило бессилие. Астральное тело зарябило, и его рвануло к настоящему. Снова вернулись слабость и боль в ушибах. Я резко села, глубоко вздохнув, и ударилась лбом о подбородок сидящего возле меня мужчины. Выругавшись под нос, он повалился на спину.
Похожие книги на "Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)", Найт Алекс
Найт Алекс читать все книги автора по порядку
Найт Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.