Об огне и заблуждениях (ЛП) - Уимс Кортни
Власть в моем голосе действует на него достаточно сильно, чтобы он выпустил веревку.
Он уходит неохотно, замирая в дверях. — Я буду прямо здесь, если понадоблюсь, Кэт! Прямо здесь. И даже не думай, дамочка! Стоит тебе хоть пальцем её тронуть, и я тебя прирежу!
Как только дверь закрывается, я достаю кинжал. Женщина-мятежница тут же превращается в шипящий и брыкающийся вихрь.
— Ш-ш-ш, тише! — пытаюсь я шептать, перепиливая веревку лезвием. — Не… шевелись!
Из-за того, что она дергается, лезвие слегка задевает её кожу. Но веревка на запястьях лопается, и женщина отшатывается, обретя внезапную свободу.
Она открывает рот, а затем подносит дрожащие руки к лицу, будто не веря в то, что я сделала. — Почему… почему ты это сделала?
— Огонь воплощенный. Пламя во плоти. Кровь власти, — шепчу я так тихо, что лишь надеюсь — она меня услышала.
Она качает головой, опуская руки и глядя на меня. — Кто ты, чёрт возьми, такая?
— Это неважно. — Я беру чистую тряпку и медленно придвигаюсь к ней. — Позволишь мне помочь?
Её взгляд мечется между вещами в моих руках и моим лицом. — У меня ведь нет выбора, верно?
— Выбор есть.
— Тогда дай мне сдохнуть. Если Король доберется до меня… моя участь будет куда более жестокой, чем смерть от потери крови. Или от заражения.
— Я знаю. И именно поэтому я не позволю ему. Король до тебя не доберется.
Она подозрительно щурится. — С чего ты это взяла? Зачем тебе рисковать и помогать мне?
— Потому что у меня есть дракон.
Она заходится в кашле от этой новости, и я пользуюсь моментом, чтобы сократить расстояние между нами и протянуть ей тряпку. Она нерешительно берет её и вытирает кровь с лица, прежде чем прижать к ране на лбу.
Я продолжаю: — О тебе я бы беспокоилась в последнюю очередь. Мы можем помочь друг другу добраться до Земель драконов. — Я протягиваю ей флакон, который ранее дала мне Мардж.
Она берет его, с подозрением изучая стекло. — Это правда безопасно? Откуда мне знать, что тебе можно верить?
— Ниоткуда. Иногда нужно просто рискнуть.
Она вертит флакон в руках, долго вглядываясь в жидкость. С дрожащим вздохом она откупоривает его, нюхает и залпом выпивает. Она сглатывает, и её тело мышца за мышцей расслабляется.
— Спасибо, — выдыхает она, закрывая глаза.
Я принимаюсь очищать и зашивать рану у неё на лбу. Признаю, я далеко не так искусна, как Мардж, но, по крайней мере, края кожи я стянула. — Прости, шрам может выйти не таким аккуратным, как если бы Мардж…
Громовой рев разрывает тишину где-то снаружи, и мы обе вздрагиваем. Над аванпостом разносится тревожный сигнал.
— Они пришли за мной, — шепчет женщина-мятежница.
Глава 40. МЯТЕЖНИКИ
Мне не нужно спрашивать, чтобы понять, кто. Мятежники. — Тогда давай доставим тебя к ним. — Я беру её под руку и помогаю подняться.
Мы вырываемся из крыла лекарей прямиком в хаос. Арчи нигде не видно, как и солдат, которым было приказано охранять вход. Крики и вопли смешиваются с лязгом металла о металл. Вспышки серебра мерцают в ночи; солдаты проносятся мимо нас, стремясь к гуще толпы в северной части аванпоста. Сердце срывается в галоп, кожа невыносимо горит, пока я осматриваю мешанину тел. Всё, о чем я могу думать, — это ужасающая вероятность того, что кто-то из моих знакомых умрет.
Я веду мятежницу к западной части лагеря, к стене, ныряя под прикрытие палаток и столов.
— Дэйша, если ты рядом с аванпостом, отходи ближе к озеру. На нас напали!
— Что! А ты где?
— Пробираюсь… — Я бросаю взгляд на мятежницу. С каждым её хромым шагом за нами тянется след из капель крови. Я сильнее прижимаю её к себе, стараясь заставить идти быстрее.
— Я двигаюсь медленно…
— Не удивлена. Я иду за тобой.
— Нет! Не смей…
— Я намного быстрее твоих двух коротких ножек, — фыркает она.
— Технически, прямо сейчас у меня их четыре.
— Ха?
Женщина спотыкается, и я подхватываю её прежде, чем она успеет упасть. Её дыхание тяжелое, несмотря на шумный хаос, бушующий вокруг.
Она переводит взгляд на меня. — Ты должна меня отпустить. Оставь меня. Я тебя задерживаю…
— Нет. Если я оставлю тебя, ты погибнешь. — Я снова тяну её за собой.
— Почему ты считаешь нужным спасать меня? Ты меня даже не знаешь.
— Это неважно…
— Слушай меня, упрямая девчонка. — Она вырывает руку. — Мы не можем позволить тебе погибнуть. Уходи. Я скажу остальным отступить. Встретимся на севере, у реки.
Я всматриваюсь в месиво тел, сошедшихся в битве. Сердце падает, когда я различаю пламенно-рыжие волосы Коула в темноте. Он замахивается на мятежника, вооруженного дубинкой. Оглядывая остальную толпу, я узнаю Мелайну, сражающуюся против двоих мужчин.
Нас значительно меньше.
Я киваю, и дрожащий выдох срывается с моих губ. Достав кинжал из ножен на бедре, я вкладываю его ей в руки. — Ладно. Возьми это. На всякий случай.
Она отвечает на мой панический взгляд кивком и ковыляет прочь, опасно приближаясь к самому пеклу сражения.
Быстрый топот шагов отвлекает моё внимание от неё. Мужчина вылетает из теней и бросается на меня с двухсторонним копьем. Он делает выпад, я пригибаюсь и проскальзываю мимо, едва избежав удара по ногам. Я никогда не тренировалась ни в чем, кроме рукопашного боя, стрельбы из лука и владения мечом. И во всём этом я безнадежна. Я понятия не имею, как с этим справиться.
Черт.
Он снова замахивается, пугающе быстро, прежде чем я успеваю обнажить меч. Я падаю назад, едва успев увернуться от следующей атаки. Опираясь на землю одной рукой за спиной, другую я выставляю перед собой, будто это сможет помешать ему нанести смертельный удар.
Огромная тень нависает над ним сзади, за ней следует землепотрясающий рык. Кинжалоподобные зубы Дэйши сверкают в лунном свете за мгновение до того, как она бросается вперед и вцепляется мужчине в плечо. Она оттаскивает его от меня, её кошачьи глаза сужены в свирепой решимости. Кричащий мужчина извивается в её хватке и отчаянно вонзает острие копья в её раскрытое крыло. Рев Дэйши разрывает ночную тишину. Она сжимает челюсти сильнее с тошнотворным хрустом, и мужчина обмякает в её пасти, точно кукла. Она отшвыривает его в темноту.
— Дэйша! — кричу я и бросаюсь к ней.
Копье пронзило тонкую перепонку её крыла, пройдя насквозь. Я удерживаю себя от того, чтобы выдернуть его — знаю, что для человека это означало бы риск истечь кровью. Насчет драконов я не уверена.
— Можешь им пошевелить?
Она косится на копье, напрягает крыло и съеживается с пронзительным визгом. Я нежно провожу рукой по её переносице, чтобы успокоить. Копье нужно вытащить, если мы собираемся лететь. Глядя на темное море битвы, я веду её обратно к крылу лекарей. Она прижимает крылья к бокам с болезненным криком и с трудом протискивает плечи в дверной проем. Я выставляю руку, чтобы не дать Дэйше пройти дальше.
Мардж замирает, лихорадочно сгребая бутылочки из запертого шкафчика. Она оборачивается, выставляя свой посох в защитную стойку. Поняв, что это я, она расслабляется. Немного. Потому что её взгляд перескакивает на Дэйшу за моей спиной, и её рот приоткрывается в немом изумлении.
В моем голосе звучит паника: — Мардж, пожалуйста. Мне нужна твоя помощь — она ранена.
Мардж бросает свои склянки, преодолевает расстояние между нами и тянет дрожащую руку к копью, застрявшему в крыле Дэйши. Дэйша рычит и клацает зубами в воздухе рядом с рукой Мардж. В ту же секунду Мардж взмахивает посохом и бьет Дэйшу по голове.
Я загораживаю Дэйшу собой, раскинув руки и готовясь блокировать новые удары. — Больше ты этого не сделаешь, — предупреждаю я.
Дэйша за моей спиной встряхивает головой, приходя в себя скорее от шока, чем от самого удара. Если кто и мог напасть на дракона и не вздрогнуть, то только Мардж.
Она смотрит мимо меня на Дэйшу. — Мне нужно, чтобы ты мне доверяла, если я собираюсь помочь.
Похожие книги на "Об огне и заблуждениях (ЛП)", Уимс Кортни
Уимс Кортни читать все книги автора по порядку
Уимс Кортни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.