Искупление (СИ) - Романова (Казакова) Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer"
Но он не ответил. Черт подери, не произнёс ни звука!
— О, боже, — только и смогла выговорить я, осторожно опустившись на колени и прикоснувшись пальцами к почти огненному лбу, — кажется, его лихорадит!..
— В чём дело? — следом подоспел Рик, а за ним и остальные.
Они окружили нас в плотное кольцо и будто лишили воздуха. Мне стало нечем дышать, колкая дрожь пробрала тело до костей, а затем стянула грудную клетку в тугой узел. Что произошло? Почему ещё вчера здоровый мужчина внезапно свалился с настолько высокой температурой?
— Нога, — сдавленно пробормотала я, подняв глаза на обеспокоенного Дэрила. — Мэрл хромал немного, ты не заметил?
Слова как-то сами сорвались с губ, а следом за ними настигли и страшные мысли. Я схватила Мэрла за руку, едва ли не содрогаясь в невиданном ознобе; тело в прямом смысле залихорадило, на лбу выступила испарина, точно как и на мужском лице, в то время как Дэрил задрал штанину почти до колена и явил нам ужасную истину. Небольшая рваная рана располагалась чуть ниже бедра и до сих пор кровоточила, по краям уже и вовсе загноившись.
— Что это? — сдавленно спросила я, испуганно обратившись к Дэрилу. — Укус?
Но он, похоже, лишился дара речи, осел на землю и молча сжал пальцами плотную ткань штанины. А я не знала, что делать и как поступить. Тупо уставилась на Мэрла, заметила, как его потемневшие веки задрожали и медленно приоткрылись. Мужчина пошевелил рукой, а потом прошептал, да так тихо, что я с трудом разобрала слова, в мгновение ока вызвавшие слезы, проступившие на глазах:
— Прости, Белоснежка, но от судьбы не убежишь.
Это был конец, но я не верила своим глазам, и даже когда Мэрл, спустя несколько секунд, потерял сознание, и его подхватили под руки и быстро понесли к дому, не смогла подняться на ноги и ринуться следом. Это был шок, ведь всё случилось так быстро и неожиданно!.. Ничто не предвещало беды, о да, боже, до определённого момента, наглухо выбившего из себя не только тело, но и разум. Как это произошло? При каких обстоятельствах? Накануне вечером!.. Тогда Мэрл столкнулся с мертвецами. Но, черт подери, как он мог позволить этому случиться? Боже, за что?! Почему именно теперь, когда основная опасность миновала?..
Он никому не сказал, не потревожил и брата; промолчал, видимо, рассчитывал умереть где-то вдалеке, подальше от группы, поэтому и уходил ранним утром, но тогда почему вернулся, а не остался где-то вблизи Терминуса? Я сидела и думала, без конца перебирала в голове разнообразные варианты, а потом, вдруг вспомнила Хершела и его чудесное спасение. Он выжил, но лишился ноги. А что, если это поможет? Вдруг у Мэрла ещё остался последний шанс?
Эта мысль дала своеобразный толчок, подстегнула к действиям. Я медленно поднялась на ноги и, с заплаканным лицом, отчаянно стирая слёзы со щёк, поспешила следом за Риком и Дэрилом. Кажется, по пути попыталась заговорить Мишонн, но слов я так и не разобрала, по правде, в голове творилась полная неразбериха, не позволявшая думать ни о чём другом, кроме злосчастного укуса! Наверное, это была последняя капля, предел, который вынести я оказалась не в силах.
========== Глава 22 ==========
В течение двух или трёх часов, точно не помню, — время будто остановилось, — я молча просидела на грязном полу, у пыльного лежака, где и пристроили Мэрла; бок о бок с, казалось, уже совсем поникшим Дэрилом, и Риком, иногда захаживавшим в ветхую постройку. Больше никто не интересовался, им не было дела ни до укуса, ни до нашей скорби, и даже несмотря на то, что Рик вскользь упоминал о волнениях в группе, я не верила ни единому слову. Правда, минут тридцать назад появлялась Кэрол, и то по большей части обеспокоенная состоянием Дэрила. Но я не судила, не осмеливалась винить её за равнодушие. Мэрл никогда не был частью группы, да и не претендовал, отнекивался и усмехался на каждую попытку привить симпатию к нашей небольшой «семье». Он знал и чувствовал, что не уживётся в стае. Одинокий волк, покинутый и затравленный с детства, но никогда не скуливший о своей нелёгкой судьбе. О, боже, Мэрл мог остаться в одиночестве, но я бы ни за что не простила такой вольности!
— Ему не помочь, Шейлин, — тихо напомнил Рик, лишь раздражая не только словами, но и своим присутствием, — ступай, приведи мысли в порядок.
Разумеется, я не винила его во всех бедах и не огрызалась без причины, но с завидным упорством не соглашалась покинуть дом, покосившийся от старости; боялась, что Мэрл умрёт, а ведь это был единственный шанс застать его в сознании и проститься. Навсегда. О, нет, я не готовилась к этому, как ни старалась, но осмелилась смириться, осознать, что всё кончено. Прошло уже слишком много времени, и организм был заражён, ампутация бы ни за что не решила проблему — только смерть, но разве мы могли застрелить ещё живого человека? Нет, ни за что. Я бы никогда не простила ни себя, ни Дэрила, и тем более Рика, осмелься он на подобное безрассудство!..
— Ты слышишь? — чуть громче спросил дядя, распалив в душе ещё пущую тревогу.
— Нет, пожалуйста…
— Мы побудем здесь, — вдруг перебил Дэрил, но я не обернулась, не смогла, и предательские слезы вновь оросили щёки, — подождём, пока всё не закончится.
— Не оставляй её одну, — шёпотом попросил Рик, но я расслышала каждое слово.
Видимо, Дэрил кивнул, ибо ни единого звука не вырвалось в ответ. А потом дверь со скрипом закрылась, и небольшая комната опустилась в тишину.
Мэрл по-прежнему лежал без движения, весь мокрый, он едва дышал, и я слышала тяжёлые и редкие вздохи; без конца смачивала оборванный кусок ткани и прикладывала к огненному лбу, в надежде, что мужчина откроет глаза и снова усмехнётся, пробормочет что-то неуместное, как обычно, будто ничего не изменилось! Но с каждой минутой он только угасал; на лице тем временем проступали красноватые пятна, а на лбу и шее, прямо сквозь чуть загорелую кожу, виднелись набухшие вены. Раньше я не сталкивалась с обращением, но Дэрил говорил, что лихорадка у всех проходит по-разному, кто-то может пролежать и несколько суток, а кому-то достаточно и двух-трёх часов… Я сделала один глубокий вдох и плотно сжала губы, беззвучно шмыгнув носом. Реальность казалась сном, а видения настоящей явью.
— Ты сам сделаешь это? — шёпотом спросила я, заметив, как Дэрил, совсем не находя себе места, принялся расхаживать по дому.
Расслышав вопрос, он остановился у изголовья и скользнул отрешённым взглядом по заточенному ножу, приготовленному на случай внезапного обращения.
— Это не нам решать, — сдавленно, почти холодно, произнёс младший Диксон, а потом вдруг перевёл взгляд на брата. — Он ещё жив.
Я почувствовала, как судорога прошла через всё тело, а следом за ней невольно задрожал подбородок; меня заколотило, очень сильно, не так, как прежде. Носогубный треугольник снова занемел от волнения, впрочем, как и кончики пальцев, поэтому я принялась разминать ладони, опасаясь, как бы ни повторился один страшный приступ, однажды сковавший тело и удерживавший в неподвижном состоянии примерно несколько часов. Это произошло в детстве, наверное, после тех страшных событий, которые и пошатнули мою психику.
— Ты на самом деле здесь, или это всего лишь одно из бесконечных видений? — прерывистый шёпот мгновенно всколыхнул моё сознание и заставил чуть ли не подпрыгнуть на дощатом полу.
Мэрл приоткрыл опухшие, местами потемневшие, веки и громко закашлялся. Сначала я растерялась и молча уставилась на обессиленного мужчину; отняла тряпку от жаркого лба и, поспешно смочив в холодной воде, обтёрла не только лицо, но и шею. Мэрл выглядел ужасно, и в голове не укладывалось, как быстро здоровый человек оказался на волоске от гибели…
— Лежи, — попросила я дрожащим голосом, — здесь мы в безопасности.
— Вот так просто? — Он прижал ладонь к губам, и на пальцах показались редкие капли крови.
Словами не описать все те эмоции, которые волной прокатились по телу и комом встали в горле, позволив горьким слезам заскользить вниз по щекам, явив Мэрлу моё совершенное бессилие.
Похожие книги на "Искупление (СИ)", Романова (Казакова) Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer"
Романова (Казакова) Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer" читать все книги автора по порядку
Романова (Казакова) Анастасия Александровна "IzMelery Dreamer" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.