Служанка (СИ) - Росси Делия
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
– И что же происходит? – прищурился Штефан.
– А это вы, Ваше сиятельство, сами увидеть должны, – усмехнулся Кражич. – Словами и не расскажешь. Миледи, – повернулся он ко мне. – Рад видеть вас в добром здравии.
Темно-зеленые глаза сверкнули. В них затаилась радость. Похоже, Бранко сумел отпустить прошлое и преодолел свое смущение.
– Благодарю, дан Кражич, – улыбнулась в ответ.
– А с приисками что? Работают? – спросил Штефан.
В тот вечер, когда мы вернулись из путешествия, муж с Бранко долго разговаривали в кабинете об алмазных копях и решили возродить старый промысел. Правда, я думала, что с отъездом Штефана в столицу все забылось, а Кражич, выходит, не оставил эту идею.
– Работают, милорд, – хмыкнул Бранко. – Еще бы им не работать! Краверские добытчики уже седмицу как приехали, первую шахту запустили, вторую тоже скоро откроем.
– Это хорошо. Потом съездим, проверим, что там и как, – сказал Штефан и повернулся к выстроившимся у лестницы слугам.
– Самира, вели накормить людей, – распорядился он и снова посмотрел на Бранко. – Ну, показывай, что здесь происходит.
Кражич промолчал, только улыбнулся многозначительно и рывком распахнул входные двери.
– Мать-Создательница! – удивленно выдохнул Штефан, рассматривая огромный светлый холл, украшенный неизвестно откуда взявшимися колоннами и барельефами с изображениями волков. – Что это? – посмотрел он на Кражича.
– Не знаю, милорд. Наутро после отъезда миледи проснулись, а вокруг все иное, незнакомое.
– А куда старая делась? – разглядывая новую, с широкими мраморными ступенями лестницу, спросил мой муж.
– Да кто ж теперь разберет? – пожал плечами Бранко. – Я ведь говорю, за одну ночь все поменялось.
– Похоже, пока нас не было, тут кто-то очень хорошо потрудился, – крякнул Хант, разглядывая увеличившийся в размерах холл.
– Это вы ещё в парадном зале не были, – усмехнулся Бранко.
– Идем, – решительно сказал Штефан, подавая мне руку и направляясь к лестнице.
Арны молча пошли за нами. Я видела, как они внимательно разглядывают изображения волков, какими серьезными стали их лица и сколько напряжения застыло в алых глазах. Наверное, генералы чувствовали его – подлинного хозяина замка, Призрачного зверя. Я-то точно чувствовала. Он был повсюду: в тихом приветственном шепоте, окружившем меня со всех сторон, в невесомых прикосновениях, похожих на то, как если бы меня касался крупный пушистый зверь, в теплом дыхании, реющем под высокими сводами.
– Странно все это, – пробормотал идущий за нами следом лорд Хант.
Штефан услышал, но ничего не ответил. Он довел меня до парадного зала, вошел внутрь и внезапно запнулся, а его рука сильнее сжала мои пальцы.
– Не может быть, – неверяще прошептал муж.
– Кто это? – послышался растерянный голос Эйзера.
– Ох ты ж, лихо! – удивленно воскликнул Бранко.
Управляющий во все глаза уставился на стоящий на возвышении высокий каменный трон. А я смотрела на сидящего на нем Зверя и чувствовала, как душу охватывает радость, смешанная с благоговением.
– Приветствую вас, сыны Скарога, воинственные арны Стобарда, – прозвучал громкий раскатистый рык.
Волк чуть наклонился вперед, пристально вглядываясь в лица мужчин. Его сияющие алые глаза подолгу замирали на каждом, и я видела, как они разгораются все сильнее, а от его груди к арнам тянутся едва заметные прозрачные нити.
– Рад, что вы благополучно добрались до Белвиля, – пророкотал Зверь.
– И мы приветствуем тебя, Древний, – поклонился мой муж.
Штефан держался уверенно, но я чувствовала, что он не так невозмутим, как пытается казаться.
– Подойди ко мне, – огромная лапа поманила моего супруга.
Зверь чуть отклонился, и его образ на миг подернулся сияющей дымкой, а Штефан уверенно пересек зал и оказался рядом с троном.
Остальные арны сделали шаг вперед, настороженно наблюдая за происходящим.
– Протяни правую руку, – приказал Зверь.
Штефан без колебаний выполнил его распоряжение.
– Гоэрди ароэс мирдор, – чуть слышно произнес Дух Белвиля, касаясь перевернутой вверх ладони моего мужа.
И в тот же миг раздался громкий рык, и Штефан исчез, а на его месте появился гигантский черный волк. У меня внутри все перевернулось. Неужели это случилось? Неужели я вижу того, кто не желал меня принимать и всячески настраивал против меня арна? И что теперь? Он по–прежнему злобится?
Я вглядывалась в горящие алым глаза и пыталась увидеть в них своего мужа.
– Рагж! – потрясенно выдохнул стоящий рядом со мной Бранко.
– Чтоб я сдох! – пробормотал Эйзер, а лорд Хант настороженно положил руку на ножны.
Остальные арны последовали его примеру. А Гойко не удержался и достал из-за пояса кинжал, направив его в сторону Зверя.
– Что ты сделал с моим командиром? – воинственно сверкая глазами, выкрикнул он. – Отвечай!
– Ох-хо-хо, – послышался от двери знакомый скрипучий голос. – Все бы вам за мечи хвататься! Все бы удалью молодецкой похваляться…
Я обернулась и увидела ковыляющего к нам Микошку. Его светлые глаза смотрели насмешливо, а на губах играла лукавая усмешка.
– Отойди, дед, не до тебя сейчас, – нахмурился Бранко.
– Да-да, это ж завсегда так, – закивал старик. – Уж сколько веков всем не до меня.
Он неожиданно резво обошел нас, пересек зал и остановился рядом с черным волком.
– Что? Нашел себя? – потрепав его по загривку, усмехнулся Микош. – Видишь, как славно все вышло?
Он обернулся к остальным и громким, совсем не старческим голосом произнес:
– А вы что же? Не хотите свободу от проклятия обрести?
– Кто ты, рагж подери, такой? – возмутился Эйзер. – И куда делся Крон? Что это ещё за шуточки?
Он сделал шаг вперед, и в ту же минуту упал на колени, сбитый крепкой лапой призрачного Зверя.
– Не нужно, Виль, – обращаясь к сущности замка, успокаивающе произнес Микош. – Он ещё слишком молод и горяч, а потому неразумен.
– Кто-нибудь объяснит нам, что здесь происходит? – настороженно спросил Хант.
– Объяснишь? – смеющийся взгляд конюха обратился на меня, а я смотрела на Микошку и видела то, чего не замечали другие: за обликом согбенного старца скрывался высокий крупный мужчина с головой зверя и телом человека.
И меня словно в грудь ударило осознанием того, кто стоит перед нами.
– Скарог?
Я подошла ближе и склонилась перед древним богом стобардцев.
– Молодец, Элиния, – одобрительно кивнул тот. – Я в тебе не сомневался. Не зря тебя судьба в Белвиль привела, – он хитро подмигнул мне и тихо, так, чтобы слышала я одна, добавил: – А колечко матушкино береги. Сила в нем огромная сокрыта, родовая. С ним тебе все стихии подвластны, коли с добром к ним подойдешь.
Скарог разогнулся, и в тот же миг личина дряхлого старика исчезла, явив всем подлинный облик божества.
– Что же вы замерли, дети? – обратился бог к застывшим от удивления арнам. – Или не хотите вернуть себе свободу?
Он поднял руку, сделал неуловимый жест, и вместо двадцати арнов я увидела огромных волков. Но не прошло и нескольких мгновений, как все они вернули свой первоначальный облик. И Штефан тоже.
Я, не отрываясь, смотрела на мужа и видела, каким огнем горят его глаза, чувствовала восторг супруга и его безудержную радость и ощущала, как по щекам бегут слезы. Это было так чудесно – знать, что сбылась самая заветная мечта Штефана. Он никогда не говорил об этом, но я знала, что в самых потаенных уголках его души живет надежда на то, что однажды зверь обретет свободу.
– Принимай свое королевство, господар, – пророкотал Скарог, надевая на моего мужа взявшийся неизвестно откуда золотой венец. – Отныне и навсегда Стобард будет свободен от чужеземного ига, а мое благословение и любовь навсегда пребудут с народами, которыми правят мои возлюбленные дети.
Он обвел взглядом склонившихся перед ним арнов, осенил их знаком бесконечности и исчез.
– Я сплю? – подняв голову, растерянно спросил Эйзер. – Или мы правда только что видели Скарога?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Служанка (СИ)", Росси Делия
Росси Делия читать все книги автора по порядку
Росси Делия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.