Счастье быть нужным (СИ) - Арниева Юлия
— Я рад, что вам угодил, трактир мне показал мсье Андре, он частенько захаживает со своим другом, находясь в столице.
— Вот как, спасибо, что вы и нас сюда привели.
— Не за что леди Вилия.
— Аллистер, я бы хотела прогуляться по набережной, прежде чем посетить лавку.
— Конечно, я тогда загляну к своему приятелю, а вас проводят Стин и Брайн.
— Договорились, встретимся здесь через час.
Аллистер подтвердив время и место встречи, направился своей дорогой, а я в сопровождении грозной охраны устремилась к морю. Набережная находилась неподалёку, всего лишь необходимо пересечь дорогу, пройти вдоль трёх маленьких лавок, в которых продавали сладости и ты у моря.
Сама набережная, выглядела празднично, вымощенная светлым камнем и огорожена невысоким ажурным, примерно по пояс, заборчиком. Расположена она на высоком берегу, и чтобы спустится к морю, потребуется совсем немного пройти до ступенек.
Туда я и направилась.
Глава 63.
Ну вот… дошла, осталось только сделать шаг и я на лестнице, ведущей меня к нему.
У спуска всё же решила задержаться, облокотившись на ограждение, любовалась открывшимся передо мной видом.
Нескончаемая синяя гладь, с периодически выглядывающими из неё белыми барашками волн. Летающие крикливые чайки. В пятистах метрах у пирса пришвартованы корабли. Этот вид успокаивал, приглашая, насладится покоем и невероятными просторами. Сегодня с моря дул лёгкий чуть прохладный ветер, освежая лицо, приветствуя меня.
Моя грозная охрана — Брайн и Стин тактично отстали, предоставив, меня возможность, побыть одной.
Простояв так, как мне показалось около тридцати минут, всмариваясь вдаль до рези в глазах. Всё же решила спуститься и поздороваться с морем. Пятнадцать ступенек и вот он берег, аккуратно ступая на ровные, отшлифованные трудягой, камешки я наконец-то добралась до воды.
— Привет… — чуть слышно произнесла.
Небольшие волны монотонно бились о берег, а их шелест умиротворял. Присев на гладкий валун, обхватив руками колени, — я любовалась и не могла надышаться. Сегодня море было тихое и спокойное, будто большое зеркало отражая солнечные лучики. Меня переполняя восторг и радость глядя на это чудо природы, морем можно наслаждаться бесконечно.
Но, к сожалению, пора и прощаясь, обещала себе, что обязательно вернусь к нему. После общения с морем, кажется, стало легче… словно сбросила тяжёлый груз.
Брайн и Стин заметив, что я поднялась и возвращаюсь к уговорённому месту встречи, направились вслед за мной. По дороге нами не было произнесено ни слова и за это я была очень благодарна ребятам.
Не спеша, мы всё же добрались до места встречи, где нас уже поджидал обеспокоенный Аллистер.
— Леди Вилия, вы задержались, — проговорил управляющей, вглядываясь в моё лицо.
— Простите Аллистер, море не хотело отпускать, — честно призналась.
— О, я понимаю и со мной случается, помниться, одна дама… простите — смущённо улыбаясь, он галантно предложил свою руку.
— Идёмте, уверена, вам есть что показать, — смеясь, поддела, нетерпеливого Аллистера.
— Конечно, скорее в лавку, посмотрим, как там всё устроено, — Аллистеру очень хотелось похвастаться о проделанной им работой.
Так как, торговая лавка находилась всего в двух кварталах от нашего места нахождения. Аллистер предложил пройтись до неё пешком, мы были совершенно не против. Карету Аллистер отправил порожней, приказав кучеру ждать нас у входа этой самой лавки.
Для себя я давно решила, что посещение столицы это, как мини-отпуск, а значит — гуляем, отдыхаем и наслаждаемся покоем и вкусной едой.
Неспешно прогуливаясь по улицам, проходя мимо трактиров с их потрясающим вкусным запахом жареного мяса. Палаток со свежей выпечкой, от ароматов которого непроизвольно вырабатывалось слюна.
Лавок со сладостями, возле которых собрались мамочки с детьми, делясь друг с другом опытом, хвастаясь достижениями своих деток, и, конечно, жалуясь на них же.
Магазинчиков с готовыми платьями откуда выпархивали молоденькие девушки, не переставая, о чём-то болтать и жестикулировать. За всем этим очень интересно наблюдать. Суета, смех, разговоры, всё создавало неповторимую атмосферу чего-то необыкновенного.
И хотелось сделать паузу, остановится и осмотреться, насладится этой неспешной жизнью, полюбоваться окружающим нас миром.
А мы все время торопимся. Пытаемся всё успеть, не упустить. Стрелки часов, как сумасшедшие, несутся вперёд. Наша жизнь превращается в сплошную круговерть.
Вот и я, попав в другой мир, снова куда-то спешу, хочу всё успеть, настроить. А порой нам всем необходимо остановиться и сделать паузу. Но что-то я захандрила, гоним грустные мысли прочь, движение — это жизнь!
Широко улыбнувшись, подхватила Аллистера и чуть ли не вприпрыжку, устремилась к нашему магазину, огибая, гуляющих жителей и гостей города.
До лавки дошли в течение тридцати минут, за всё это время мы обмолвились всего парой фраз, каждый занят своими мыслями.
— Леди Вилия, пришли, вот она, — с гордостью произнёс Аллистер. И действительно гордится есть чему. Лавка большая, светлая, из белого камня, как и большинство здесь построенных домов. Но всё же у неё имелось своё особенное отличие. В нашей лавке сделали большие панорамные окна, в которых можно увидеть выставленные на витрине предлагаемый товары.
Эту идею я невольно подсказала Аллистеру при беседе, чем он и воспользовался. И сейчас стали свидетелями, как маленькая девочка, тянула свою маму в сторону магазина, показывая на кукольный домик.
— Аллистер, отличная лавка, у вас получилось даже лучше, чем я себе это представляла, — похвалила довольного Аллистера.
— Ох… Леди Вилия, прошу извинить меня. Я вижу, что вернулся мой старинный друг, мне необходимо срочно обсудить один важный вопрос. Пока он вновь не отплыл, разрешите откланяться, я думаю осмотреть лавку вы сможете без моего присутствия, Стин, Брайн ни на шаг не отходить от госпожи, — у Аллистера был очень виноватый и в то же время недовольный вид. Как же, ему не терпелось похвастаться, а здесь срочные вопросы.
— Конечно, Аллистер, идите, мы справимся без вас, — произнесла, глядя на засуетившегося управляющего.
— Ещё раз прошу меня простить, — и Аллистер устремился в только ему известном направлении. Парни, глядя, как наш управляющий, пытаясь шагать степенно, переходит на бег — глупо улыбались.
— Идёмте, посмотрим, что нам может предложить эта лавка, — позвала с собой парней, открывая дверь, хватить развлекаться за чужой счёт. Право слово, как дети.
В помещении нашего мини-магазинчика оказалось довольно многолюдно. Женщины лет пятидесяти, молоденькие девушки. Мамочка с кучерявой малышкой, на голове которой понуро висел розовый бантик. И парочка импозантных мужчин благородного возраста.
Продавец, парнишка лет двадцати, улыбчивый и очень шустрый, успевал ответить каждому, объяснял и записывал заказы.
— Добрый день, леди. Я рад вас видеть в лавке Амели. Здесь представлен товар, которого в нашей стране ещё нет. Он уни-ни-кальный, — парень по слогам произнёс незнакомое слово, которое он услышал от Аллистера, ну а тот соответственно от меня.
— Добрый день, Лим, — прочитала бейджик на его груди, да, и это тоже моё нововведение, — мы пока осмотримся и если возникнут вопросы, обратимся к тебе. Спасибо.
— Буду рад вам помочь, — не прекращая улыбаться, ответил Лим и тут же переключился на другого посетителя.
— Леди Вилия, это же наше? — шёпотом произнёс Брайн, разглядывая товар.
— Да, — также шёпотом ответила удивлённому Брайну, Стин стоял хитро улыбаясь, как будто он знает куда больше чем его напарник.
А посмотреть действительно есть на что. У окна на подставке разместили кукольный домик, точно такой же, как и у Амелии. В домике на диванчике сидел близнец Мии, в нарядном красном платьице, с мудрёной причёской на голове. Домик был окрашен в бежевый цвет, стены внутри обиты тканью в голубой мелкий цветочек. А на мебель уложили матрасики из шоколадного плюша. Маленькие светильники горели ярко, создавая праздничное настроение.
Похожие книги на "Счастье быть нужным (СИ)", Арниева Юлия
Арниева Юлия читать все книги автора по порядку
Арниева Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.