Наемница для Принца (СИ) - Рис Кларисса
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
— Мне не платили за твою голову, — усмехнулась кривой и безобразной улыбкой, — а следовательно, твоя жизнь для меня ничего не стоила бы. Поэтому мне было проще оставить тебя в живых, так ты хотя бы могла продемонстрировать твою стоимость.
— Это мерзко, — скривилась Сарга, — и отвратительно.
— Если ты хочешь стать наемницей, привыкай, — пожала плечами, — у любой жизни есть цена, главное знать, кто заплатит больше — наниматель или цель. Поэтому запомни главное правило, жизнь должна стоять превыше денег только в одном случае, если это твоя собственная голова.
— А если закажут вас? — с вызовом она посмотрела на меня.
— Тогда действует закон, который озвучила до этого, — расхохоталась, — кто больше заплатит.
— Но тогда это предательство? — неуверенно спросили у меня.
— Ты же собралась узнать цену моей головы у меня самой, — загнула я пальчик, — значит ты уже ценишь ее априори дороже, чем заплатил заказчик. Следовательно с радостью грохнешь того, кто ее тебе заказал за такую же сумму с моей стороны, так как его жизнь ты уже не ценишь.
— Сумасшедшая логика, — простонала она.
— Зато проверена ни одним столетием, — и плюхнулась на мягкий пуф.
— Точно, я отвлеклась, — указала на брошь, — что это за странная хреновина с магическим фоном.
— Это указатель того, сколько баллов вы получили от самого Принца, — она осторожно подцепила безделушку пальцем, — зачаровывал кто-то из наших преподавателей, конкретнее сказать не могу. На ней куча следилок и парочка парализующих, но функцию маячка исполнять будет исправно. Чем больше цветочков по идее на ней расцветет, тем больше вы впечатлили Его Высочество. Ну это уже из добавочных функций.
— Не сильно мне хочется носить эту гадость следящую, — скривилась от отвращения.
— Сегодня придется надеть, — покачала головой служанка, — а вот завтра из чистой болванки я смогу сделать вам похожую брошь. Только цветочки на ней нам придется корректировать вручную. Но это уже совсем мелочи.
— А то что, потом она не будет показывать перемещения? — задала уже вполне логичный вопрос.
— Вы сможете закатить им скандал, — хихикнула Принцесса, — с какого они тянут свои ручки к так бережно хранимому подарку Принца Гектора. В прямую они вам сказать не смогут, что мол у нас следилка за вами работать перестала. Так вы убьете пару зайцев разом.
— Замечательно, — потерла я лапки в предвкушении веселья.
— Что-то еще? — зевнула моя ведьмочка ручная.
— Ага, — пришел самый противный момент всего дня.
— И о чем же вы умалчиваете? — озорно стрельнули в меня глазками.
— Что ты знаешь о богемском шике? — пришлось протянуть ей конверт.
— О шике немного, а вот об этом самом Жарж Жар Жарфам очень и очень многое, — глаза ведьмы полыхнули настоящим пламенем ненависти.
— Оп-ля, — ехидно уже предвкушала разбор двух бывших любовников.
— Правильно ты все поняла, — потерла она переносицу, — мой бывший, та еще скотина рогатая, поэтому с его стороны жди провокаций. Начнет в углу зажимать, бей справа, он левша и среагировать вряд ли успеет. В своей ангельской непогрешимости уверен также, как и в красоте. Не удивлюсь, если пара девиц ко второму испытанию побывают у него в койке. Не игнорируй, сделаешь только хуже, воображаемая корона начнет съезжать, не отмахаешься ни одними дедовыми кальсонами. Флиртуй, и тут же находи причины сбежать. Самая действенная тактика против него.
— Вот только платье мне придется демонстрировать сегодня, — посмотрела я на злополучный конверт в руках горничной.
— Так и продемонстрируйте, — коварно так растянула она розовые губы.
— Знать бы только, что это за зверь такой богемский шик, — идея с мамой все еще не казалась привлекательной и жизнеспособной.
— Где у вас самое дорогое платье? — и магичка полезла в гардероб.
— Ярко голубое с правого краю, — тут же отозвалась я.
— Значит в нем и пойдете, — и на свет было извлечено оговоренное ранее платьишко.
— Думаешь? — где-то там меня сомнения мучили.
— А уже без разницы, — пожала плечами блондинка, — за платье точно не выгонят.
— Да и черт с ним, — махнула я на самом деле на все рукой.
— Тогда расслабься, я начинаю колдовать, — и магия вновь взметнулась.
Спустя час я стояла перед зеркалом, и в полном ступоре себя рассматривала. На обычную наемницу, что там, даже на Виконтессу, я не сильно тянула. Минимум старшая Принцесса. Платье мягко обрисовывало контуры фигуры. Украшения сверкали даже в неярком освещении будуара. И лицо светилось, натурально так завлекая блеском темных глаз.
В зеркале стояла не я, а статная и красивая дама с очаровательной внешностью и утонченным вкусом. Все же моя мама это нечто, создать такую красоту за пару дней фактически из воздуха. А магия Сарги смогла превратить меня в достойное дополнение к произведению искусства и мастерства швей и фантазии мамы.
До зала я шла под впечатлением и в состоянии близком к обмороку. Еще никогда в жизни я до такой степени не чувствовала себя красивой девушкой. Нет я знала, что у меня вполне неплохая внешность и фигурой бог не обделил, но за жизнью в штанах и рубашках я не замечала, что правильно подобранное платье может превратить в Принцессу.
Мы вновь стояли полукругом, лицом к шикарно отделанному помосту с дорогим троном и бархатными стульями. Королевской семьи еще не было, и у меня был шанс осторожно осмотреть зал. Девушки, все как одна, были в темных и насыщенных тонах алого и пурпурного. Глаз дернулся, в первый раз я из ряда выпадала. Опять выпендрилась на свою голову.
— Добро пожаловать, — перед нами выскочил высокий смазливый блондин, похоже тот самый Жарж, — я рад приветствовать тринадцать девушек на нашем празднике, посвященном Принцу и его будущей жене. На время отбора на ваши запястья повязаны номера, именно по ним вас будут представлять и приглашать на испытания, — в зале поднялась суматоха, — это облегчит нам всем жизнь. Люди смогу не запоминать ваши длинные и безвкусные имена, а просто выбирать по номеркам. Теперь же перейдем к самой сути мероприятий, запланированных на сегодня. Пока нет Короля и Принца, я расскажу правила. Первый этап заключается в проверке ваших навыков и знаний. Не секрет, что для будущей королевы, этикет играет наиболее важное значение. Поэтому после сегодняшнего дня нас покинут двое. А теперь приветствуйте Короля и Принца.
Мы все, как по команде, опустились в поклоны. А я лихорадочно соображала, как побыстрее провалить испытание, и сбежать домой. Мама ни в жизнь не поверит в мое незнание этикета. Тогда надо просто сделать хуже, чем другие. Наконец-то все заняли свои места, и я выпрямилась, ловя на себе нечитаемый взгляд Гектора. А ему-то я чем уже успела насолить? Вроде вела я себя послушно, и тише церковной мыши.
— Итак, для прохождения во второй этап вам надо набрать двенадцать баллов, — захлопал в ладошки распорядитель, — для начала номер тринадцать и номер два могут сесть. Ваши навыки признаны самыми лучшими.
— Я отказываюсь, — вторая уже опустилась на стул, а я продолжала стоять.
— Почему же? — Король вопросительно на меня посмотрел.
— Это нечестно по отношению к другим, — гордо вскинула голову.
— О, замечательно, — зал взорвался аплодисментами, — десять баллов ваши. А теперь приступим к первому раунду.
И тут я с ужасом поняла, что все равно пройду этот раунд, даже если я по полу распластаюсь, меня за уши вытянут. Потому что сделать реверанс отвратительнее шестой участницы было невозможно. И так действительно произошло, как бы я не старалась шататься и демонстрировать неуверенность, после второго задания меня усадили на стульчик.
Девушки продолжали махать ручками, улыбаться и приседать, пытаясь набрать необходимый проходной балл. В итоге стоять остались номер шесть и номер восемь, которые закатили истерики. Ожидаемо, ничего не могу сказать. Тоже пару сервизов разбить что ли?
— Леди Штархар и Леди Вастр нас к сожалению сейчас покинут, в качестве утешительного приза можете забрать драгоценные броши, что выбрал для вас всеми любимый Принц Гектор. Ваши экипажи отправятся через пять часов. Остальных же девушек я поздравляю с прохождением во второй этап, о нем вам сообщат в письме. А теперь попрошу конкурсанток разойтись по комнатам, и отдохнуть от столь тяжелого дня. Ваши служанки уже вас ожидают.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 52
Похожие книги на "Наемница для Принца (СИ)", Рис Кларисса
Рис Кларисса читать все книги автора по порядку
Рис Кларисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.