Я тебя расколдую (СИ) - Волконская Оксана
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Это было, конечно, нехорошо, но Монтегю от смеха удержаться не смог, представив в таком виде дамского угодника Ларса.
– Вот…ведьма, – почти восхищенно выдал он и снова расхохотался.
У Рейстлина ощутимо дернулся глаз. Как-то вчера, собираясь в гости к семейству герцога Хоксберри, он никак не ожидал, что Кассандра Ленгтон окажется такой… Вредная, упрямая, своенравная и явно слишком мнящая о себе девчонка. Хотя на первый взгляд и выглядит кротким хорошеньким ангелочком, чего только стоят эти кристально-прозрачные зеленые глаза.
А в душе – истинная ведьма, которая явно не по зубам его братцу. И как только она умудрилась с ним связаться?
– И долго твоему брату в таком виде ходить? – не удержался от вопроса Ник, все еще продолжая хохотать, за что заслужил свирепый взгляд со стороны хозяина кабинета. Он ничего веселого в ситуации не видел. Точнее видел бы, если бы при этом не страдала репутация семьи.
– Пока не раскается. Либо пока эта глупышка вместе с бабушкой не придумает антидот, – скривившись, сообщил он, вспомнив о достигнутых вчера договоренностях.
– А кто у нас бабушка? – полюбопытствовал Николас.
– Герцогиня Хоксберри.
Раздался глухой стук – это Николас, откинувшийся на стуле, от удивления не удержал равновесия и все-таки свалился на пол. С приглушенным ругательством поднявшись с пола и отряхнув брюки, друг поинтересовался:
– Погоди, это случайно не та малышка, которая на прошлой неделе чуть не спалила мой костюм? Так она разве ведьма?
Теперь пришла очередь Рейстлина рассмеяться:
– Я смотрю, леди Амелия тебе запомнилась, – подколол друга он. Они оба присутствовали на защите проекта старшей Ленгтон. Вот только если вполне обоснованные нападки Кинстера девушка встретила с невозмутимым видом и гордо поднятой головой, то у Монтегю после защиты каким-то совершенно случайным образом загорелся костюм. Причинить вреда это пламя ему не могло, но доставило пару неприятных минут. И присутствие всего в десятке шагов Амелии с милой улыбкой недвусмысленно намекало, кто имеет отношение к сей досадной случайности. Да уж, обе сестренки отличались крутым нравом, хорошей выдержкой и ярко выраженной мстительностью.
– Посмотрел бы я на тебя в таком случае, – недовольно посмотрел на него Ник. Его веселье сразу начало сходить на нет. – Так это она Ларса рогатым сделала? – вот теперь-то в его голосе послышалось откровенное сочувствие, которого не было ранее. Жертва жертве всегда сочувствует, если злодей один.
– Ее младшая сестра Кассандра, – в голосе Рейстлина послышалась усмешка. – Ведьма не только по силам, но и по призванию.
– Я смотрю, она тебя впечатлила, – хмыкнул Монтегю. На что получил неожиданный ответ:
– Девчонка осмелилась со мной спорить, – задумчиво заметил Рейстлин, поднимая со стола бокал и баюкая его в ладонях. – Это довольно интересный опыт.
– Главное, редкий, – насмехался Ник, хотя прекрасно понимал, о чем говорит друг. Слава чернокнижников шла далеко впереди них самих. Более того, у них была особая аура, которая нередко подавляла окружающих. И противостоять ей редко, кто мог. Тем удивительнее, что это смогла сделать почти юная девчонка. Хотя… Ведьма, что тут еще сказать? Этим всегда все нипочем.
– Но не вовремя, совсем не вовремя, – покачал головой Рейстлин. – Мне сейчас, учитывая все обстоятельства, на проекте бы сосредоточиться, а я вынужден терять время на решение проблем взрослого брата.
Последние слова заставили Ника резко посерьезнеть и спросить:
– Все так плохо?
– Я тебе уже говорил, к разработкам пытаются подобраться, – покачал головой Рейстлин. – Но кто и зачем – непонятно. Этот человек очень осторожен, он виртуозно обходит все возможные ловушки. Сам понимаешь, это явно не дилетант.
– Дилетант бы в твое подразделение и не пролез, – задумчиво заметил Николас. – Это кто-то близкий, из тех, кому ты доверяешь. Но недостаточно близкий, чтобы знать все нюансы разработок. Кстати, а ты не думал, что суета вокруг твоего брата – лишь попытка отвлечь твое внимание?
Вопрос был резонный. Рейстлин на мгновение помолчал, словно уже не в первый раз взвешивая такую возможность. Затем проговорил:
– Если бы она не была внучкой Хоксберри, такая вероятность бы существовала. Но связываться с главой магического правопорядка? Едва ли. Плюс я видел девчонку, я с ней общался. Она, хоть и старается держаться гордо, пылает праведным негодованием. Если ее и использовали, чтобы отвлечь меня, то только втемную. Учитывая ее характер, умный человек вполне может предугадать реакцию и действия. Но даже если и так, я в любом случае в этом разберусь, – самонадеянно заключил он.
Глава 9
– А может не надо? – с ужасом спросил Ларс, приоткрывая один глаз. Я покосилась на него с некоторой насмешкой. Как он все-таки в этот момент напоминал испуганного котенка! Еще и съежился слегка, словно его могут обидеть. Вот она, ведьминская сила. А ведь, казалось, что особенного-то? Подумаешь, что-то новое выросло. Главное, что кое-что не отсохло. Мы ведь и на такое способны, если сильно разозлимся.
– Надо, мальчик мой, надо! – уверенно заявила бабуля, подступая к парню с ножовкой в руках. – Мы должны понять, есть ли в этих рогах магические составляющие или они банально козлиные.
– Да нет, бабуль, – я склонила голову набок, изучая жертву собственной злости. – Они явно магические, иначе бы не были такого цвета. Тем более, они поддаются как минимум пигментации. Изначально они были ярко-розового цвета, без малейших примесей черного.
– Надо же, как интересно, – всплеснула руками герцогиня. Ножовка в ее руках опасно соприкоснулась с вазой. Та покачнулась и громким звоном разлетелась на осколки. Но леди Мелисандру это не смутило. – Она мне все равно никогда не нравилась.
– Ты только левой рукой не маши, ладно? – негромко попросила я. – А то скоро выяснится, что тебе половина особняка не нравится.
Аларис ощутимо вздрогнул, представив, что произойдет, если бабушка проявит излишнюю эмоциональность в непосредственной близости от него. Нарисованная картина ему не слишком понравилась. Впрочем, его можно понять. Иногда на фоне увлеченной бабули я выглядела милой и наивной феечкой, а мои заклятья и их последствия – невинными шалостями.
– Правда, леди Мелисандра, вы бы как-нибудь…поосторожнее, – попросил сидящий за лабораторным столом и уткнувшийся в свои бумаги Рейстлин. Он, хоть и заявился вместе с братом, быстро был сослан бабулей в угол, чтобы не мешался. – Мне брат даже с рогами дорог, не хотелось бы потом его лечить. Тем более, магмедицина лечит далеко не все.
Нам ли это не знать! Каждая из ведьм немного лекарка – мы разбираемся в травах и с равным успехом можем приготовить как зелье от простуды, так и яд, способный проводить на тот свет даже сильнейшего мага. Другое дело, что последние зелья преследовались законом, но это вовсе не значит, что мы не умеем их создавать!
– Не переживайте, мальчики, – ободряюще проговорила бабуля, а «мальчики» от ее слов почему-то еще сильнее помрачнели. – Выживут все, – она решительно шагнула к Ларсу и предупредила. – Если будет больно, говори.
С этими словами она решительно взялась за один из розово-черных рогов, занесла над ним ножовку и…
– Ай! Больно! – завопил Ларс, зажмурившись. Герцогиня в раздражении топнула ногой и бросила:
– Глупый мальчишка! Я еще даже не начала пилить!
– Разве? – вполне искренне удивился Аларис. Я рухнула на стул и расхохоталась, закрыв лицо руками. Сдерживаться больше не было сил. Тьма, и о чем я только думала, когда считала, что влюблена в него? Умопомрачение, не иначе. Или так стоит всех мужчин проверять? Если с рогами продолжит нравиться, значит, к употреблению и браку годен?
Где-то в паре шагов от меня раздался странный звук. Я скосила глаза в сторону чернокнижника. Он сидел с абсолютно невозмутимым видом, хотя я была готова поклясться даже своим даром, что слышала его смешок!
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
Похожие книги на "Я тебя расколдую (СИ)", Волконская Оксана
Волконская Оксана читать все книги автора по порядку
Волконская Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.