Измена. Избранная для дракона (СИ) - Солт Елена
— Конечно, лорд Мэрвир.
Тиррэн разворачивается и идёт к столу, занимает последнее свободное кресло по правую руку от наследника. Освальд садится на другом конце стола.
Никто не стал разыгрывать дешёвый спектакль с представлением меня лорду Даорру. Поверить не могу, что так легко отделалась!
— Лорд Мэрвир, милорды, — приседаю и быстрым шагом иду прочь, чувствуя между лопаток чужой пристальный взгляд.
Оказавшись за дверью, прислоняюсь спиной к шероховатой стене. Поднимаю голову, смотрю в потолок с деревянными балками, покрытыми тёмным лаком. Вдох, выдох. Всё. Успокаиваемся.
Кажется, всё не так плохо. Кажется, я зря себе напридумывала. Сама придумала, сама испугалась. Тиррэн вёл себя достойно. Никак не показал, что ему есть до меня дело. Скорее, наоборот. Выходит, действительно забыл, и это к лучшему.
Быстрым шагом иду на кухню. Вместе с кухаркой проверяю запасы, определяю, что именно мы приготовим. С чем-то изысканным не успеть. Но запечь несколько куропаток с румяной корочкой на горячее нам вполне под силу.
К счастью, в деревянной кадке уже подходит тесто, которое догадались поставить ещё днём. Значит, будут пироги с картошкой, грибами и капустой.
Соленья, свежие огурцы и помидоры, зелень с собственного огорода. Никаких изысков, зато всё свежее и быстро. Часа три у нас есть точно, судя по хмурым лицам мужчин, разговор у них будет не из коротких.
В Большом обеденном зале приходится снимать чехлы с мебели, приносить дополнительные канделябры. Мы пользуемся им только для приёма гостей, а последнее случается не часто. Пока сервируют стол, отправляюсь вместе с Бонни наверх, чтобы проверить состояние комнат для гостей.
Время пролетает незаметно. На ужин остаются все, за исключением наследника. У него дела в Академии. Хмурюсь: хм, интересно, какие? Тоже насчёт переворота? Совсем себя не жалеет.
Женился недавно, а так долго отсутствует в столице. Хотя мог бы не отходить от своей молодой жены. Истинной, опять же, как было объявлено на всю Империю. Но… у всех разные отношения. И не во всех парах случается любовь, как была у нас с Тиррэном.
Хотя… что толку от той любви? Куда спокойнее и легче без неё. Уважение друг друга и забота — вот самый прочный фундамент для любых отношений. Теперь-то я точно это знаю.
Весь ужин я сижу рядом с Освальдом и не поднимаю глаз. Думаю о своём, перекатываю клубни молодого картофеля по тарелке. Делаю глоток плотного виноградного сока из хрустального бокала. Язык обволакивает ягодной терпкостью.
Разговор мужчин вертится вокруг внешней политики и новой налоговой реформы. Не участвую в нём.
Тиррэн сидит на другом конце стола, максимально далеко от меня и не подаёт вида, что мы знакомы. Общается с остальными ровным голосом. На меня не смотрит.
Чувствую ободряющее прикосновение Освальда под столом к своей руке, лежащей на коленке. Улыбаюсь ему благодарно. Резко поворачиваю голову на громкий звук отодвигаемого стула.
Тиррэн. Ну, конечно. Смотрит в упор на Освальда нечитаемым взглядом.
— Благодарю за ужин, лорд Шанси, — чеканит каждое слово. — Завтра тяжёлый день. Вынужден вас покинуть.
— Рад быть полезным, лорд Даорр, — с достоинством кивает Освальд. — Жером вас проводит.
Выдыхаю с облегчением, когда широкая спина Тиррэна Даорра в чёрном траурном камзоле скрывается в проёме дверей. Остаток ужина проходит расслабленно. Я даже умудряюсь поесть.
— Я пойду наверх, Эйвилин, — тихо предупреждает муж. — И заодно провожу всех до их комнат.
— Конечно, милорд! Отдыхайте! — пожимаю его горячие и сухие, как пергамент, руки. — Я прослежу, чтобы всё прибрали.
— Что бы я без тебя делал? — он подносит мои пальчики к губам, целует, едва касаясь. — Доброй ночи, Эйвилин.
— Доброй ночи, милорд.
Последним провожаю лорда Эварра. Убеждаюсь, что всю посуду забирают на кухню, а перепачканную скатерть в постирочную. Утверждаю с Бонни меню на завтрак. Гашу последний канделябр. Закрываю двери в Большой обеденный зал.
Иду одна по затемнённым коридорам с переносным магическим светильником в руке. С кухни долетают приглушённые звуки и дзиньканье посуды. Остальной замок спит.
Приподнимаю юбки, ступаю вверх по ступеням. Дерево под ногами жалобно поскрипывает. Светильник выхватывает из темноты портреты предков Шанси на стенах. Картины в массивных деревянных рамах взирают на меня с молчаливым достоинством.
Замираю на мгновение. Сэймур! За весь вечер ни разу не вспомнила о нём! И что я за мать? Конечно, у него есть няньки, но я всегда читала ему книжку на ночь и целовала перед сном! Злюсь на себя.
Ускоряю шаг, уверенно двигаюсь по коридору второго этажа, тонущему во мраке. Комнаты Сэймура и мои расположены в противоположном крыле от покоев мужа.
Редкие факелы выхватывают из темноты жёлтые пятна света на полу тут и там.
Я прекрасно знаю дорогу к спальне сына. Замираю только перед нужной дверью, толкаю её, переступаю порог. Поднимаю светильник и вот-вот сделаю шаг к кроватке Сэймура, как вдруг за спиной раздаётся шорох.
Оборачиваюсь резко, и крик застревает в горле. Тиррэн здесь. Плотно закрыл за собой дверь и смотрит прямо на меня немигающим взглядом синих глаз, фосфорицирующих в ночной темноте.
5. Старые проблемы
Эйвилин.
— Что ты здесь делаешь? — шиплю еле слышно одними губами.
Не хватало ещё разбудить Сэймура! Не хватало, чтобы Тиррэн увидел его!
Поворачиваюсь всем телом. Упираю руки в талию, расставив локти в стороны. Встаю на пути дракона, заслоняя собой обзор.
Хорошо, что кроватка сына в глубине комнаты у самого окна и её частично заслоняет колонна. Может, и не заметит.
Тиррэн смотрит на меня пристально и исподлобья и молчит. Чувствую себя глупо, разговаривая вслух сама с собой.
Во рту пересыхает от волнения. Я не знаю, чего он хочет и как себя с ним вести.
— Тебе нельзя здесь находиться! — проговариваю твёрдым голосом. — Комнаты для гостей в другом крыле. Если ты перепутал…
— А похоже? Что я перепутал?
В окно заглядывает луна, и я вижу насмешливо приподнятую левую бровь дракона. Его ярко-синие глаза впиваются в меня сотнями мельчайших осколков. Взгляд пронизывающий и слишком наглый. Будто он имеет право.
— Тебе лучше уйти, Тиррэн, — стараюсь, чтобы голос звучал уверенно и твёрдо. Получается. — Ты не должен разгуливать, где придётся. И тем более не должен быть в этой комнате. Это неприлично. Или понятие честь для тебя совсем пустой звук, м?
Дракон медлит с ответом. Неспешно и неторопливо скользит скучающим взглядом по обстановке, стенам и потолку, после чего выдаёт:
— Это ведь не твои покои, малышка Эйви. Игрушки. Мяч. Карандаши. Это детская. Чего тогда ты так переполошилась? Может быть, я хочу познакомиться с мальчишкой? Мне ведь его так и не представили. Это ммм… невежливо. Не находишь?
С каждым его словом внутри растёт паника. Раскручивается разрушительным вихрем. Надвигающаяся опасность ослепляет. Я в ужасе и теряю способность трезво мыслить.
В мозгу бьётся единственная мысль: не пустить! Он не должен увидеть Сэймура, иначе всё пропало!
Понимаю вдруг, что Тиррэн давно закончил любоваться мебелью и теперь смотрит на меня. Слишком пристально. Его глаза опасно сужаются.
— Ну, так что? Познакомишь? — он делает шаг вперёд, намереваясь пройти мимо меня.
Но я заступаю ему дорогу и выставляю вперёд ладонь.
— Нет! — упираюсь рукой в его твёрдую грудь, скрытую тонкой тканью чёрной рубашки.
Этот первый контакт после долгой разлуки выходит слишком неожиданным, выбивает почву из-под ног.
Память, не спрашивая, забрасывает обрывками воспоминаний из прошлой жизни.
Ощущение его горячей кожи под подушечками пальцев, мускулистая гладкая грудь, рельефный живот, по которому я любила пробежаться пальчиками, пересчитывая кубики пресса. Тяжесть его тела на мне, общее горячее дыхание, долгие поцелуи поверх сладких вскриков.
Похожие книги на "Измена. Избранная для дракона (СИ)", Солт Елена
Солт Елена читать все книги автора по порядку
Солт Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.