Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Академия Даркбирч: Пепел и крылья (ЛП) - Грейвс Криста

Академия Даркбирч: Пепел и крылья (ЛП) - Грейвс Криста

Тут можно читать бесплатно Академия Даркбирч: Пепел и крылья (ЛП) - Грейвс Криста. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я собираю документы и начинаю раскладывать их в тонком портфеле, предоставленном для академических материалов Клары Уинтерс. Мои пальцы скользят по маленькому клочку заметок, которые я сделала — уязвимости, которые нужно искать, потенциальные союзники, протоколы экстренной эвакуации.

В полированном окне через комнату я ловлю взгляд на свое отражение. С прямой спиной и решительным взглядом я выгляжу как уверенная в себе студентка-ученый-чистокровная. Никто не догадается о тьме, текущей по моим венам, или смертельных намерениях за моей тщательно построенной улыбкой.

Я киваю себе, безмолвное подтверждение моей готовности к тому, что предстоит. Миссия ясна, ставки поняты, и путь вперед установлен. Через три дня я пройду через ворота Хитборна как одна из них. И тогда, когда придет подходящий момент, я покажу им точно, кто я на самом деле — последнее лицо, которое их драгоценный Мазров когда-либо увидит.

Чистокровные думают, что создали идеальное оружие против моего вида. Они вот-вот узнают, что они просто предоставили идеальную мишень для моего.

Глава 6

Я переступаю порог Академии Хитборн выверенными шагами человека, который здесь не принадлежит, но полон решимости делать вид, что это не так. Величественный вестибюль раскинулся передо мной, истекая тем показным богатством, которое впечатляет лишь чистокровных. Золотистый свет просачивается сквозь витражные окна, отбрасывая цветные узоры на мраморные полы, которые, вероятно, стоят больше, чем все моё coven проживает за год. Я заставляю свои губы растянуться в неуверенную улыбку новоиспечённой ученицы-переводницы. Если бы эти напыщенные идиоты только знали, кто walks среди них.

К мне приближается администратор в мантии с болезненно тугой пучком, прижимающая к груди планшет, словно на нём государственные тайны, а не расписания. Улыбка женщины профессионально пуста, пока она проверяет мои поддельные документы.

— Мисс Клара Уинтерс, — зачитывает она. — Добро пожаловать в Хитборн. Мы в восторге, что переводница вашего уровня присоединяется к нам в середине семестра.

Я склоняю голову с отрепетированной скромностью. — Для меня честь быть принятой. — Слова отдают пеплом во рту.

Она вручает мне толстый кожаный студенческий устав, который весит как малое дитя. — Всё, что вам нужно знать о поведении, расписании и нашей славной истории, содержится внутри. Мы ожидаем, что вы его выучите к концу недели.

Ну конечно, ожидают. Чистокровные и их одержимость правилами — словно запись чего-то на бумаге может действительно контролировать хаос мира. Я уже выучила их протоколы безопасности из информации, которую предоставил мне Корвин. Всё остальное — просто самомнение чистокровных, переплетённое в дорогую кожу.

— Спасибо, — бормочу я, прижимая устав к груди, словно он драгоценен. — Я изучу его тщательно.

— Смотрите, чтобы так и было. — Она указывает на парадную лестницу. — Ваша ознакомительная экскурсия начнётся через десять минут в Зале Чемпионов. Не опаздывайте.

Пока она цокает прочь на практичных каблуках, я позволяю себе роскошь закатить глаза внутренне. Зал Чемпионов. Неужели они могут быть ещё более очевидны в своём комплексе превосходства?

Я следую за потоком учеников вверх по мраморной лестнице, сохраняя осторожную дистанцию. Моя маскировка — не только во внешности. Она в том, как я держусь — слегка сутулясь, опустив глаза, двигаясь неуверенными шагами того, кто не уверен в своём месте. Полная противоположность тому, как держится женщина из Салем.

Коридоры Хитборна — странное слияние средневекового замка и современной академии. Древние каменные стены взмывают к сводчатым потолкам, но замаскированные под декоративных горгулий камеры следят за движением на поворотах. Не помню, чтобы видела их в прошлый раз, когда была здесь.

Магические защиты мерцают почти невидимо вдоль дверных косяков — по-видимому, заклятья обнаружения, которые тут же поднимут тревогу, если я буду настолько глупа, чтобы приблизиться без защиты серебряных таблеток. Думаю, они тоже новые.

— Эй, осторожнее, — огрызается высокий рыжеватый парень, когда я случайно задеваю его руку. Серебряная эмблема на его лацкане отмечает его как одного из элитных чистокровных семейств. Наверное, никогда в жизни ни за что не извинялся.

— Простите, — шепчу я, ещё больше съёживаясь в своей маскировке. Побуждение подсунуть ему таблетку паралича в флягу почти непреодолимо, но я сдерживаюсь. Я здесь не за мелкой местью.

Я здесь ради кое-чего куда большего.

Зал Чемпионов оказывается в точности таким же помпезным, как предполагает его название. Стены массивного зала увешаны масляными портретами чистокровных героев на протяжении всей истории, их выражения неизменно самодовольны и удовлетворены. Под каждым портретом в стеклянных витринах выставлены «артефакты значимости» — в основном оружие, использовавшееся для истребления моего рода.

Я замечаю три разных выхода, две видимые камеры наблюдения и замаскированную под декоративную розетку на стене возле кафедры кнопку тревоги. Мысленно я составляю карту самых быстрых путей к отступлению, вычисляя, сколько времени займёт достичь каждого, уворачиваясь от возможных преследователей. Семь секунд до боковой двери, двенадцать до главного входа, восемнадцать до меньшего выхода за кафедрой. Всегда знай свои пути к отступлению — первое правило проникновения, которому научил меня Даркбирч.

Стайка первокурсников толпится в центре зала, широко глаза и благоговейно слушая, как экскурсовод монотонно вещает о «священном долге защиты магической целостности». Я примыкаю к ним, принимая то же восхищённое выражение, в то время как внутри составляю творческие проклятия на каждого предка, восхваляемого в этом зале.

— Крестовый поход Очищения 1746 года ознаменовал переломный момент в нашей непрекращающейся битве против скверны, — объявляет гид, указывая на особенно отвратительную картину, где темнокровных сгоняют для казни. — Под руководством Великого Очистителя Хартвелла южные территории были очищены от опасного влияния.

Очищены. Как клинически они называют геноцид. Это «очищение» стёрло с лица земли три целых семьи темнокровных, включая кузенов моего отца. Ярость, что вскипает во мне, грозит расколоть мой тщательно выстроенный фасад, но я проглатываю её, как горькое лекарство. Сосредоточься на миссии. Для этого я здесь.

Мазров — самое эффективное оружие чистокровных против нас. Золотой мальчик Хитборна.

Суета у входа привлекает моё внимание. Ученики отступают, расчищая путь входящей в зал группе. Атмосфера мгновенно меняется — головы поворачиваются, разговоры смолкают, и странное напряжение наполняет воздух. Даже экскурсовод замирает на полуслове, её выражение сменяется со скуки на бдительное почтение.

И тогда я вижу его.

Мазрова.

Он движется с военной точностью, но естественной грацией, его тёмно-серая броня поглощает свет вокруг, словно чёрная дыра. Отражающая металлическая полумаска, закрывающая верхнюю часть лица, не может скрыть то, что делает его поистине отличительным — эти глаза. Ярко-синие, с внутренним огнём, что словно горит из какого-то нечеловеческого места.

Он сканирует зал с отработанной эффективностью, и я опускаю взгляд как раз перед тем, как его взор достигает меня. Не привлекай внимания. Не выделяйся. Просто ещё одна чистокровная ученица с сияющими глазами, восхищающаяся своим героем.

— Как я и говорила, — продолжает экскурсовод, её голос заметно выше, — Академия Хитборн гордится обучением следующего поколения защитников. И говоря о защитниках... — она жестом указывает на Мазрова с плохо скрываемым благоговением, — ...мы удостоены чести, что сегодняшнюю экскурсию наблюдает старший страж Киран Мазров.

Ученики вокруг меня буквально вибрируют от возбуждения. Девушка слева от меня вздыхает. У меня уходит всё самообладание, чтобы не скривиться от отвращения вслух.

Я решаюсь на ещё один взгляд. Киран Мазров. Вблизи он ещё более внушителен, чем предполагает его репутация. Он стоит неподвижно, почти неестественно, словно бережёт энергию. Его рука покоится на эфесе клинка, который определённо не стандартной выдачи — у металла странный переливчатый оттенок, наводящий на мысль о зачаровании.

Перейти на страницу:

Грейвс Криста читать все книги автора по порядку

Грейвс Криста - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Академия Даркбирч: Пепел и крылья (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Академия Даркбирч: Пепел и крылья (ЛП), автор: Грейвс Криста. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*