Обсидиан - Арментраут Дженнифер Л.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
— Я здесь не для этого.
Он подхватил ведро и бутылки с автошампунем. Наверное, мне стоило помочь ему, но как я могла упустить такое зрелище: он вместо меня взял и вымыл мою машину! И хоть он и улыбался своей невозможной улыбочкой, я-то видела, как все эти действия просто выводят его из себя. Чудесно.
— Тогда зачем ты здесь, кроме того, конечно, чтобы так по-дурацки извиниться?
Я не могла оторвать взгляда от его губ. Он-то уж точно умеет целоваться, я уверена. Сумасшедше, незабываемо. И уж точно его поцелуи не влажные, не липкие, не грязные, а такие… от которых просто крышу сносит.
Так, нужно срочно перестать пялиться на него.
Поставив все хозяйство на крыльцо, Дэймон потянулся и закинул руки за голову. Футболка топорщилась, обнажая кубики пресса. От одного взгляда на него у меня бабочки в животе запорхали.
— Возможно, мне стало любопытно, почему она в таком восторге от тебя. Ди ведь не слишком легко сходится с незнакомцами. Как и я.
— У меня как-то была собака, она тоже не жаловала чужаков.
Дэймон расхохотался. Глубоким, гортанным смехом. Сексуальным. Красивым. Я отвела глаза. Черт возьми, он явно из тех, кто ходит по ковру из разбитых девичьих сердец. Он — кошмар наяву. Может быть, чудесный, но все же кошмар. И полный придурок. Никогда не связывалась с придурками. Да я вообще на самом деле ни с кем еще не связывалась.
Я кашлянула и произнесла:
— Ладно. Спасибо за машину.
Но он стоял уже возле меня. Весьма неожиданно. Причем стоял так близко, что мы почти прикасались друг к другу. Резко вдохнув, я еле удержалась, чтобы не попятиться. Ему не мешало бы перестать вытворять подобные трюки.
— Как ты так быстро передвигаешься?
Он ничего не ответил.
— Моя маленькая сестренка что-то в тебе нашла, — произнес он так, будто старался понять, что именно.
Я сердито вскинула голову, стараясь смотреть поверх его плеча:
— Маленькая? Вы же близнецы.
— Я родился на целых четыре минуты и тридцать секунд раньше нее, — заявил он, глядя в мои глаза. — Получается, что она все равно младше.
У меня пересохло горло.
— То есть она у вас младшая?
— Ну да, хотя внимания нужно больше мне.
— А, ну это как раз все и объясняет, — хмыкнула я.
— Наверное. Но многие находят меня просто очаровательным.
Я хотела что-то ответить, но в этот момент допустила ошибку — взглянула ему в глаза. И немедленно утонула в их чистейшей зелени, такой, какую я видела только в Эверглейдсе — национальном парке Флориды.
— Мне что-то… с трудом в это верится.
Его губы слегка дернулись.
— А тебе и не нужно, Кэт. — Потянувшись, он подобрал одну из моих выпавших из хвоста прядей и накрутил себе на палец. — Какой это цвет? Не темный, не светлый.
Щеки у меня вспыхнули еще сильнее. Я откинула волосы назад:
— Русый.
— Ага, — кивнул он. — Но у нас с тобой есть еще один план.
— План? — я немного отошла от него и облегченно вздохнула. Сердце чуть не выпрыгивало из груди. — У нас нет никаких планов.
Дэймон развалился на ступеньках крыльца, вытянул ноги и оперся на локти.
— Удобно? — резко спросила я.
— Ужасно удобно, — ухмыльнулся он. — Итак, о наших планах…
Я предпочитала держаться на расстоянии.
— О каких?
— Ты же помнишь, мне было велено «притащить сюда свою задницу и вести себя по-человечески»? — он закинул ногу на ногу и смотрел на верхушки деревьев. — Если этот план сработает — я верну свои ключи.
— Объясни-ка поподробней.
— Так вот, — вздохнул он. — Ди спрятала мои ключи. Она вообще умеет так все спрятать, что никогда не найдешь. Я уже весь дом перевернул — и ничего.
— Ну так заставь ее признаться, куда она их дела.
Какое счастье, что у меня нет ни сестер, ни братьев.
— О, я бы непременно так и сделал, если бы она была здесь. Только она уехала и не вернется до самого воскресенья.
— Что? — Она ничего не говорила о том, что собиралась куда-то ехать. Или к кому-то. — Я не знала.
— Это было спонтанное решение.
Он опять вытянул ноги и принялся отстукивать какой-то незнакомый ритм.
— Единственный способ заставить ее заговорить — это заработать бонусы. Видишь ли, у моей сестренки еще с начальных классов бзик по поводу бонусов.
Я улыбнулась:
— Ну и?..
— Ну и чтобы вернуть ключи, я должен заработать эти бонусы, — загрустил он. — И для этого есть единственный способ — сделать что-нибудь приятное для тебя.
Я просто взорвалась от смеха. Выражение его лица было просто непередаваемым.
— Извини, но это ужасно смешно, не находишь?
Дэймон демонстративно вздохнул:
— Да уж, действительно.
Смех мой погас.
— И что ты собираешься делать?
— Ну, допустим, завтра я отвезу тебя искупаться. После чего я наконец получу свои ключи. А, да, я буду очень предупредителен с тобой.
И все-таки, кажется, он шутит. Хотя чем больше я смотрю на него, тем больше понимаю, что все это серьезно. И невероятно.
— Другими словами, ты устроишь для меня некоторое развлечение на воде, будешь предупредителен со мной, и за это тебе отдадут ключи от машины?
— Ого! А ты быстро соображаешь.
Я снова расхохоталась:
— А то! Только можешь попрощаться со своими ключами навсегда!
— Это еще почему? — страшно удивился он.
— Потому что я никуда с тобой не поеду.
— У нас нет выбора.
— Это у тебя нет выбора. А у меня он как раз есть. — Я глянула на закрытую дверь, пытаясь понять, не подслушивает ли мать наш разговор. — Это не я потеряла ключи.
Дэймон помолчал немного и усмехнулся:
— Ты не хочешь никуда со мной ехать?
— Не-а.
— Почему?
Я закатила глаза:
— Во-первых, ты придурок.
— Да, я могу быть, — кивнул он.
— А во-вторых, я не трачу свое время на парней, которые приглашают меня на свидание только потому, что их заставила сестра. Я не настолько безнадежна.
— Разве?
Я окончательно разозлилась и пошла в наступление:
— Убирайся отсюда.
Он немного подумал и ответил:
— Нет.
— Что? — возмутилась я. — Что значит — нет?
— Я не уйду, пока ты не согласишься.
Казалось, у меня сейчас пар из ушей повалит.
— Прекрасно. Сиди здесь сколько угодно, потому что я скорее съем стакан, чем пойду куда-то с тобой!
Он рассмеялся:
— Вот, значит, прямо так!
— Именно, — отрезала я, поднимаясь вверх по ступенькам.
Дэймон вдруг повернулся и ухватил мою лодыжку. Какая у него теплая рука. Я посмотрела на него сверху вниз. Он улыбался невинно, словно ангел.
— Я буду сидеть здесь дни и ночи напролет. Разобью лагерь у тебя на крыльце. Никуда не уйду. У нас целая неделя впереди, Котенок. Или ты покончишь со всем этим раз и навсегда уже завтра, или я буду здесь до тех пор, пока ты не уступишь. Ты не сможешь выйти за порог своего дома.
Я ошеломленно смотрела на него:
— Ты шутишь?
— Ни капли!
— Просто скажи ей, что мы с тобой отлично провели время. — Я попыталась освободить ногу, но он меня не отпускал. — Солги.
— Она будет знать, что я лгу. Мы же близнецы. Мы чувствуем подобные вещи. — Он немного помолчал. — Или ты слишком стеснительна, чтобы просто поплавать? А? Ты не можешь раздеться передо мной, да?
Я ухватилась за перила и со всей силы дернула ногу. Этот кретин, казалось, почти не держал меня, но освободиться я так и не смогла.
— Я же из Флориды, тупица. Я полжизни провела в купальнике.
— Тогда в чем проблема?
— Ты мне не нравишься. — Я перестала дергать ногой и остановилась. Его ладонь как будто вибрировала — очень странное ощущение, никогда такого не испытывала. — Отпусти мою ногу.
Очень медленно, многозначительно глядя мне в глаза, он убрал — палец за пальцем — свою руку.
— Я никуда не уйду, Котенок. Тебе придется согласиться.
Едва я открыла рот, чтобы что-то ответить ему, как дверь позади нас отворилась. На пороге появилась мама в своей любимой пижаме с кроликами. Сердце мое ухнуло вниз. Только не это!
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
Похожие книги на "Обсидиан", Арментраут Дженнифер Л.
Арментраут Дженнифер Л. читать все книги автора по порядку
Арментраут Дженнифер Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.