Вакансия на должность жены (СИ) - "Nata Zzika"
Габи вздохнула и перехватила корзину удобнее — теперь еще и кухня! Может быть, отправить туда Рози? А что, пусть идет, все-таки, Рози о кухонной работе знает больше, и так Габи уже привлекла внимание своей неумелостью, того и гляди разоблачат. А она хоть отдохнет, с самого утра на ногах.
Еще это неприятное открытие — если на ней были амулеты, скрывающие ауру и меняющие личину, применять дар не получалось и это путало все карты, ведь в Рози магии не было совсем! Приходилось изображать служанку в своем собственном виде. Да, волосы она заплетала и подбирала под чепец, платье на ней было самое простое, одно из двух платьев Розетты, но девушка все равно чувствовала себя не очень уютно. Конечно, встретить в коридорах для слуг кого-нибудь, кто знает ее в лицо практически невозможно, разве что, нагрянет сам дядя или Рамир, но под личиной все равно было бы надежнее.
Розетта с ужасом смотрела, как миледи пытается выполнять обязанности служанки при высокородной хозяйке и постоянно порывалась помогать.
— Рози, прекрати, так мы попадемся гораздо быстрее, чем, если бы меня кто-нибудь узнал!
— Но как же, Вы и несете не так, и держите неправильно и с простынями тоже. Все поймут, что Вы делаете это впервые!
— Не поймут, если ты не будешь все время подбегать и поправлять и помогать!
— Служанке графини Амеди велели идти на кухню на три часа, — заявила Габриэлла, вернувшись из прачечной. — Я вот думаю, может быть, ты за меня сходишь? Я ведь совсем не умею ничего делать по хозяйству. Это может вызвать подозрение.
— Миледи, конечно, я пойду! — обрадовалась Розетта. — Я сразу говорила, давайте пока я свою работу делать стану, нас же никто не разглядывал. Мне привычнее, чем целый день сидеть с книжкой в руках, я и выйти-то боюсь, вдруг встречу кого и не смогу ни ответить правильно, ни вести себя соответствующе. Если не присматриваться, то никто и не поймет ничего, если мы назад поменяемся, ведь даже проверки еще не было!
— Ты рада? — поразилась Габриэлла. — Хочешь чистить овощи и мыть кастрюли?
— Хочу, я не привыкла сидеть без дела, а сидеть одной в комнате и страшно и скучно. Я все время боюсь, что придут за Вами, а я что-нибудь напутаю. К тому же, кухня отличное место, чтобы быть в курсе всех новостей.
— Ладно, переодевайся и иди, только до обеда вернись обязательно, — попросила графиня. — Конечно, пока нас тут сотня, кого-то одного разглядеть и выделить сложно, но такая вероятность все-таки есть, поэтому стараемся ни в чем не выделяться.
— Это как — не выделяться? — переспросила Розетта.
— Это значит — не привлекать к себе внимание. То есть, не носить вызывающих и слишком ярких одежд, не повышать голос, не падать в обморок, не опаздывать, не спорить и не грубить и вообще вести себя тише воды, ниже травы. Наше дело, просто отсидеться здесь.
— Я поняла. Ну, все, я готова, — Рози с удовольствием оглядела себя в простом платьице с передником, поправила чепец и выскочила за дверь.
«Переодеться, что ли? А смысл — через три часа опять надевать то же самое, ладно, и так сойдет».
Габи покрутилась по комнате, посидела на диванчике, пересела в кресло, выглянула в окно. Нет, надо сходить погулять и заодно посмотреть, что тут есть, а то она за два дня видела только подсобные помещения.
Девушка сняла надоевшие чепец и фартук, расчесала и переплела волосы и отправилась на разведку.
Ну-ка, ну-ка, как живут короли? Пусть это не дворец, вернее, не главный дворец даже этой Резиденции, но, тем не менее, посмотрим, полюбопытствуем.
Габи вышла в широкий коридор и повернула в сторону, противоположную уже освоенной.
Стараясь не столкнуться с бегающими туда-сюда служанками, девушка прошла до конца коридора, свернула в холл и, засмотрелась на барельеф, украшавший одну из стен. На нем был искусно изображен замок, деревья стояли, как живые, казалось, что даже флаг развевается от легкого ветра, а на переднем плане был вылеплен конь, который, казалось, смотрел прямо на Габи. Девушка поежилась и шагнула в сторону, взгляд непарнокопытного последовал за ней.
Нет, это она просто переутомилась, вот и мерещится всякое, надо срочно на воздух!
Графиня попятилась в другую сторону, намереваясь завершить осмотр помещения и выйти на улицу, и почувствовала, что что-то не пускает ее юбку.
— Ты, корова, смотри, куда идешь! — раздался злой голос.
Габи повернулась и обнаружила, что незнакомая темноволосая девушка придавила туфелькой подол ее платья.
— На себя посмотри, — тихо пробормотала графиня и уже в полный голос добавила. — Уберите, пожалуйста, ногу, Вы наступили на мое платье.
— Уже спешу! — протянула с насмешкой темноволосая. — Ты почему без чепца? Чья ты? Бродишь без дела, когда мне некому почистить ботинки, пошли, я на час забираю тебя себе.
— Извините, миледи, я не могу с Вами пойти, — твердо ответила Габи, лихорадочно придумывая причину.
— Это еще почему? Я здесь главная, как скажу, так и будет, сейчас мне нужна служанка. Чья ты, отвечай!
— Я… Я не служанка!
— А кто? Впрочем, неважно, кто ты, прачка или кухонная работница, мне прямо сейчас нужна служанка, поэтому я приказываю тебе идти за мной, — девушка убрала туфлю с подола платья Габи и пошла, уверенная, что находка покорно идет следом.
Габриэлла фыркнула и отправилась, куда изначально собиралась — на улицу.
О, как хорошо-то! Сад, да какой красивый! Интересно, что тут растет и как все устроено?
Графиня увлеклась и уходила все дальше и дальше вглубь растительного рая. Свежий воздух, шепот листвы, аромат цветов и никаких невест!!!
Ой, нет, вон, кто-то бродит за кустами жасмина и от пруда еще слышны чьи-то возгласы. Куда бы сбежать, чтобы побыть в одиночестве?
Девушка заметалась взглядом, увидела просвет между кустами, нырнула в него, прошла вдоль и очутилась возле странного сооружения, что-то вроде беседки, но очень маленькой, в такой не выпрямишься в полный рост. Нет, не беседка, скорее, шалашик, полностью заросший и скрытый за листвой. Ну-ка, а что внутри?
Габриэлла сунулась вовнутрь и ойкнула, получив ощутимый шлепок по лбу. Надо же, охранка! Интересно, кому это пришла в голову идея, ставить охранку на шалаш? Судя по совсем простому плетению, ставил ребенок, наверное, это его убежище. Укромное место, где малыш хранит свои важные секреты и играет с ними, когда его никто не видит. А может быть, он прячется здесь от приставаний других детей? Она не успела разобраться, есть ли во дворце дети, пока ни одного не видела, не считая, конечно, мальчишек на посылках, пажей и курьеров, но здесь чувствуется более сильная магия, чем встречается у простолюдинов. Надо будет разузнать, кто из аристократок приехал вместе с младшим братишкой. Хотя нет, слишком заросло все, этот шалашик устроили давно, может быть, даже не в прошлом или позапрошлом году, а много раньше. Сильный мальчишка, раз охранка несколько лет держится.
Графиня осторожно протянула руку и снова получила легкий шлепок веткой.
— Ладно, ладно, не сердись, — проговорила девушка. — Я же просто хочу посмотреть, что там и обещаю, что ничего трогать не буду!
Она сделала воздушную руку и попробовала приподнять ею свисающие над входом побеги, чтобы можно было заглянуть снаружи, раз уж внутрь не пускают.
Ветка дернулась, будто раздумывая — это вторжение или просто ветер поднялся? — и попробовала хлестнуть, но прошла насквозь без сопротивления и замерла.
А если быстро проскочить мимо ветки, она же может не успеть стукнуть?
Габи сама не знала, зачем ей так приспичило попасть в шалаш, просто какой-то азарт — получится у нее или нет?
Она закусила губу, примерилась, быстрым движением метнулась вперед и ойкнула, получив удар по мягкому месту.
Возмущенная ветка металась у входа, негодуя, что нарушитель прорвался-таки.
— Что? Обманула я тебя? — Габи показала ветке язык и хихикнула, потирая пострадавшее место.
Да, проскочить удалось, но как теперь выйти? Ветка теперь не останавливалась ни на секунду.
Похожие книги на "Вакансия на должность жены (СИ)", "Nata Zzika"
"Nata Zzika" читать все книги автора по порядку
"Nata Zzika" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.