Ты вышел из тьмы (СИ) - Осипова Иванна
Не любила Вельда разговоры о брате лорда Фолганда и по другой причине. Да, она сама знала, как маг странно себя вёл на месте гибели людей. Никогда она не видала таких глаз, как у Стефана. Тут явно замешана магия, но, чтобы именно он был виноват Белка не могла и подумать. Не желала верить. Поэтому только заслышав подобные темы, девушка старалась уйти в другую часть залы или начинала беседу с вороном, который привык сидеть на её плече.
— Не слушай их, Черныш. Ерунду люди говорят. Мы же не верим, что Стефан виноват?
И чёрная птица наклоняла голову, смотрела внимательными бусинами глаз, соглашаясь. Крыло почти зажило, но ворон и не старался улетать от девушки. А она была рада новому интересному другу.
Постоянно приходил в трактир и другой друг — Григор. Они не возвращались к вопросу замужества, но Вельда постоянно помнила об этом. Поэтому так неудобно стало рядом с парнем. Чужим сделался Григор и предстояло узнавать его заново, а Вельда не торопилась. Даже тётя Рейна завела разговор о разладе с Григором, заметив, как племянница избегает встреч. Не стала Вельда скрывать, что её замуж позвали.
— А ты, глупая, и отказала? — охнула тётя.
— Я его не знаю почти, — вздыхала Вельда, помогая раскатывать тесто. — Страшно же за чужака и сразу замуж.
— Как не знаешь? Он же с самого твоего приезда к нам ходит! Сразу видно, парень хороший, добрый, защитить сможет. И слышала, дядя его в Вороньем замке работает. Для наших мест очень выгодная партия. Чем не муж?
— А как же любовь? — девушка даже удивилась словам тёти.
— Какая там любовь, — махнула та скалкой и вернулась к пирожкам. — Станешь хозяйкой в его доме, детей родишь, вот и полюбишь.
От мысли о Григоре и детях Вельде сделалось нехорошо.
— Нет, тётя, я так не могу.
— Значит и останешься как я одна на свете. Ни мужа, ни детей. Чужих кормить будешь в трактире. Тебе почти семнадцать, пора задуматься о будущем.
— Лучше уж так, чем без любви, — не унималась Вельда.
— А что такое любовь-то эта твоя, девочка?
Задумалась Вельда. Не могла она подобрать верных слов, только смутно чувствовала, как оно всё должно быть, если любовь есть. Так, чтобы смотреть и не насмотреться, чтобы сердце сжимало от счастья. Чтобы летать как на крыльях и падать в пропасть, но не испытывать страха. Так думалось рыжей Белке.
В середине третьего месяца весны в трактире появился и Стефан Фолганд, как обычно весь в чёрном, закутан в плащ, пусть и тепло на улице. Вошёл медленно, неловким движением иногда опираясь о мебель добрел до кухни. Сам бледный, худой, глаза лихорадочные и холодные. Увидел Вельду возле лестницы на второй этаж, тут же отвернулся, губы в тонкую нить сложились.
— Здравствуй, Рейна, — голос хриплый.
— Господин Стефан! Да на вас лица нет, — всплеснула руками тётушка. — Садитесь скорее к огню. Желаете вина?
— Это вам.
Осторожно он достал из-под плаща коробку, поставил на стол. Рейна разрезала верёвки, а под крышкой оказалось четыре бокала тонкого стекла. Намного лучше бокала, что был у них ранее.
— Вместо того, что я разбил.
— Зачем же…
— Возражений не принимаю.
Сказал жёстко, все так же медленно развернулся и направился к камину на привычное место. А Вельда проскользнула в кухню.
— Я отнесу господину Стефану вино, тётушка.
— Смотри не разбей подарок, — покачала та головой. — Птицу свою в комнате запри от греха… Ворон же.
— И что ворон?
— Ты герб Фолгандов видела?
Вспомнила Вельда, что действительно на гербе лорда изображён ворон, как и на плаще молодого мага.
Словно почувствовал ворон, что его собираются в тесную коморку закрыть, вспорхнул и впервые за долгое время перелетел в залу, да на каминную полку, прямо напротив мага.
Тут уж и тётя всполошилась, за вороном в залу вышла.
— Простите, господин Стефан, это глупая птица моей племянницы, но мы ворона сейчас под замок посадим.
Долгим взглядом изучал Стефан птицу, а птица его.
— Не нужно, Рейна. Никого не нужно сажать под замок. Особенно такого замечательного ворона.
Протянул руку вперёд, ворон и пристроился на пальце мага.
— И что ты мне поведаешь, друг мой? — спросил Стефан птицу. — Даже так? Так берегись котов впредь. Они бывают весьма несносны.
Лицо младшего Фолганда оставалось непроницаемо холодным, ни тени улыбки. Провёл пальцами второй руки по спине ворона, скользнул по раненому крылу, и Вельда готова была поклясться, что увидела голубые искорки, пробежавшие по перьям. Настоящая сказка творилась на её глазах. И не мечтала Белка увидеть когда-нибудь колдующего мага.
Птица встрепенулась, расправила крылья.
— Тс-с, приятель. Подлечу тебя немного. Вот, так лучше. Ну и болтлив же ты. А вот девичьи секреты не следует разбалтывать всем подряд.
Белка стояла рядом и держала поднос с бокалом. От последних слов мага краска залила пунцовым цветом лицо. А что, если и правда ворон что-то рассказывает магу? Про кота же Стефан знать не мог! Или он смеётся над глупой девчонкой? Только вид делает. Сложная штука магия, а маги сущее наказание для рыжих девчонок.
— Всё, — махнул рукой Стефан, подбросив птицу. — Лети к хозяйке. Ты ей многим обязан.
Птица послушно расправила крылья и вернулась не плечо к Вельде.
«У-у, предатель», — подумала она, тут же почти перестав дышать.
Отогревшись у камина, Стефан впервые скинул плащ, черными крыльями отбросив его на спинку диванчика. И Вельда зачаровано не могла отвести глаз от мага. И как раньше не замечала очевидного. Как слепая ходила.
Стефану шёл чёрный цвет, и сам он был такой ладный, да статный, что глаз отвести невозможно. Лицо выразительно тонкое, пусть и со странной рассогласованностью черт, пусть холодное и сейчас сильно измождённое. Совсем не такой как Григор или другие парни, которых Вельда часто видела в трактире. На фоне них молодой маг показался настоящим героем любимых историй. Загадочным и притягательным. Новая сказка стучалась в жизнь рыжей девчонки. Как же страшно и отчаянно весело стало Вельде.
Подошёл, взял бокал с вином. Посмотрел в глаза немного наклонив голову с высоты своего роста, чёрная прядь упала на лицо, совсем как тогда, у костра на площади.
— Беги от меня, Бельчонок, — глаза как льдинки, колют до крови, обжигают сердце.
Поднос полетел на пол, а Вельда стремглав вверх по ступенькам лестницы, в маленькую комнатку под самой крышей. Захлопнула дверь, почти упала спиной на неё, тяжело дыша. Испуганный ворон потерялся в общей зале.
Что делать теперь — плакать или смеяться, радоваться или горевать. Она не знала. Все прочёл, как по книге, молодой маг, каждую мысль и чувство. Или угадал. Стыдно и страшно. И почему-то с толикой тайной радости.
Отдышалась, взглянула в зеркало — лицо раскраснелось, глаза блестят, отчаянные, весёлые. Совсем девчонка. Наивная и маленькая.
— Бельчонок, — сама себе прошептала Вельда, обхватила ладонями пылающее лицо.
— Он назвал меня Бельчонком.
Не хотелось думать, что это означает и почему необходимо бежать от Стефана Фолганда. Как же можно потерять только что обретённое. Никак невозможно. Только чувствовать искрящуюся радость и верить. Сердечко Вельды падало в пропасть с мучительным наслаждением.
— Вельда, — голос тёти вернул к реальности. — Спускайся, дорогая, нужна твоя помощь.
Пришлось взять себя в руки и вернуться в общую залу. Ворон устроился на лестнице, сверху наблюдая за посетителями, чистил перья и вёл себя как положено благородной птице.
Брошенный поднос Вельда нашла на одном из столиков. Забрала, занялась работой, тщательно обходя стороной мага. И смотреть в его сторону стыдно. Иногда не могла удержаться и бросала искоса короткие взгляды. Стефан сам как чёрный ворон сидел возле огня, медленно пил вино, о чем-то размышлял.
«Интересно, что у него там, в голове», — в Вельде проснулось вечное любопытство.
— «О чем могут думать маги?».
Посетителей становилось больше. На глупости времени не оставалось.
Похожие книги на "Ты вышел из тьмы (СИ)", Осипова Иванна
Осипова Иванна читать все книги автора по порядку
Осипова Иванна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.