Заклятые враги (СИ) - Либрем Альма
— У меня только один ребёнок, — наконец-то отозвалась она. — И Эрла займёт престол. Я не позволю этим позорным законам о старшинстве дать сесть на трон мужчине. Эррока признала верховность женского начала, и тебе однажды тоже придётся это сделать.
— Мирный договор? — Дарнаэл покосился на текст, словно насквозь сотворённый из сплошных витых букв, и недовольно скривился. Можно было подумать, что его недовольство передавалось по воздуху, и Лиара тоже нахмурилась, пристально глядя на руки мужчины. Она протянула ему перо, уже обмакнутое в чернила, и мужчина занёс его над пергаментом, изучая какие-то детали. Казалось, его заинтересовал один пункт, и он вновь и вновь вчитывался в него.
— Ты предлагаешь даровать мне своих магов в качестве молодых специалистов для того, чтобы Элвьента процветала, ну, и для того, чтобы Эрроке было как шпионить… О, как это мудро, — улыбнулся он. — Безумно мудро.
— Разве тебе помешает несколько магов в королевстве, — Лиара соблазнительно подалась вперёд, и её узкие ладони скользнули на его плечи. — Дарнаэл, мы уже столько лет не можем друг от друга избавиться, и тут ты мне говоришь, что единственная твоя проблема в этом маленьком глупом договоре — это лишь то обстоятельство, при котором часть моих магов будет служить в твоём королевстве? Давно пора было признать, что Элвьента с магами стала бы сильнее, чем без них.
Она поцеловала его в губы, откровенно намекая на продолжение исключительно в том случае, если договор будет подписан. Конечно, пользоваться такими женскими уловками Лиара терпеть не могла, но Дарнаэл редко оставлял ей право выбора. Увы, но королева отлично знала, сколько это значит, и не собиралась рисковать державой. В последний раз они подписывают этот договор, в последний раз, а после не будет больше ни единой попытки вот так пойти с ним на примирение. Эррока устала от помыкания, устала от постоянных мытарств, и она должна выиграть. Сначала маги. Потом воины. Она научилась пользоваться некоторыми исключительно мужскими слабостями, поэтому теперь могла манипулировать даже таким королём, как Дарнаэл.
Он с лёгкостью расписался, а после поднял на неё преисполненный улыбкой взгляд. Синие глаза пылали неизвестным доселе огнём, но Лиара не чувствовала в нём страсти. Казалось, что-то в Тьерроне на несколько секунд угасло, и она не могла понять, как такое вообще случилось. Магия полилась по рукам — ей надо было задержать его сегодня и заставить подписать всё, что только она предложит, вот только такого, как Дарнаэл, периодами довольно трудно вынудить что-то делать.
Волшебство нагло проникало в его разум, и взгляд немного затуманился. Лиара вновь наклонилась, чтобы поцеловать его, но касание горячих пальцев Дарнаэла обожгло почему-то талию и заставило на мгновение отпрянуть. Синева темнела — королева Эрроки прежде не видела у него ничего подобного, но теперь с удовольствием вернулась бы в то прошлое, когда не знала оборотную сторону души своего любовника. Дарнаэл казался довольно странным, словно что-то в нём переменилось.
— Дорогая, — улыбнулся он. — Мне пора.
Лиара разочарованно фыркнула, когда он столкнул её ладони со своей груди и поднялся, потянувшись за одеждой. Разочарование было слишком явным — женщина знала, что не имела права так ярко его проявлять, но остановить себя не вышло. Дарнаэл хитро улыбнулся, словно уже что-то задумал, и больше даже не смотрел в её сторону. Можно было подумать, что он не подписал мирный договор или высмотрел в нём что-то для себя интересное — но королева, что никогда не считала важным мужское внимание, внезапно почувствовала себя ущемлённой из-за откровенной наглости с его стороны.
— Мы подписали договор на десять лет, дорогая, и он не запрещает мне самому выбирать магов, которых я желаю, — с усмешкой протянул Дарнаэл. — А относительно твоей неудовлетворённости, то Бонье составит отличную компанию, не так ли? Как мне казалось, он был бы очень рад оказаться в королевской постели, а, учитывая нравы Торрессы, ему абсолютно наплевать на то, кто именно будет в ней из Королей — ты или я.
Лиара вскочила на ноги, отчаянно стараясь сдержать собственное раздражение. Возможность проклясть как-нибудь Дарнаэла сейчас подпитывала её отличными перспективами, но что-то подсказывало женщине, что ничего не выйдет. Она не могла даже продемонстрировать слабость, ведь он обязательно воспользуется этим, стоит только заметить одно неверное движение со стороны извечной соперницы.
— Очень надеюсь на то, что в стране всё будет в порядке, — уже одевшись, буквально пропел Дарнаэл. — Приятного тебе времяпровождения.
Он открыл дверь не с ноги, а абсолютно спокойно и культурно, так, как полагается, но оттенок недовольства Лиары стал только ярче. Она потянулась за своим платьем, а после устало опустила плечи. Это не может больше вот так продолжаться. Если у Дарнаэла будет ещё хотя бы одно удачное завоевание, то Эррока окончательно отойдёт на задний план, а самое главное, без помощи Тьеррона и его проклятой династии потеряет всё то значение, что у неё прежде было. Пора бороться. Пора вытравить этих проклятых мужчин из собственной жизни. И она обязательно справится, если постарается.
— Слуга! — крикнула она слишком громко, как для королевских палат. — Мне нужны мои горничные, пусть уберут тут и помогут мне одеться. И позови Тэзру. Немедленно!
Он сам пожелал эту войну, даже если она и боролась с соблазном предложить сражение прежде. И мирный договор — это просто прикрытие. И для неё, и для него тоже, пусть Дарнаэл и думает, что она ничего не знает о его предельной подлости и умении портить людям жизнь.
***
За его следом рванулась вся зелень, а трава потянулась к солнцу. Рука случайно коснулась поводьев, и по ним промчался целый поток мха, волной скользнувший к небу. Лес всколыхнулся, откликнувшись на призыв, и дорога простелилась перед ним. Холод за спиной ничего не значил, никто не посмеет тронуть короля Элвьенты, даже если он будет путешествовать в гордом одиночестве. Ему не хотелось вскипеть при проклятой Лиаре, что всё пыталась его перехитрить, но и возвращаться домой прямо сейчас было глупо. Нет, он направлялся в Вархву, величественный город, обладающий ещё и одной прекрасной особенностью. Именно в Вархве находилась магическая академия, готовившая основную массу волшебников, часть из которых должны были вступить в качестве союзников на земли Элвьенты и встать на защиту лучших мужей королевства.
Впрочем, местные вархвские ведьмы отличались ещё и недюжинной привлекательностью, но на данный момент Дарнаэла интересовали отнюдь не они. Он пришпорил коня, не собираясь тратить на дорогу много времени, и верная лошадь прибавила шагу. Наконец-то он почти пробрался к дороге, а там и вовсе останется всего-ничего.
О Шэллатском лесе ходили не самые приятные легенды, и это было высшей мерой глупости — одному отправиться в Вахрву, выбрав короткий путь, минуя реку Цэррэ. Но зелёный лес сделал своё дело, и Дарнаэл не мог отказать себе в удовольствии остаться наедине с не слишком-то и радостными мыслями, а ещё — военными планами, которые вскоре, судя по всему, благодаря драгоценной Лиаре, станут более чем важными.
Ну, что же, он не мог так просто пропускать угрозы мимо ушей, и теперь оставался ещё один шанс исправить подписанный договор.
…Но до Вархвы ещё надо было доехать, а кто-то неизвестный явно не собирался дать ему это сделать. Дарнаэл едва успел опустить голову, когда мимо пролетела стрела, и моментально пришпорил коня, заставляя его мчаться во весь опор. Говорил Кэор: «Дядя, вы король. Вы понимаете, какая это ответственность? Вы понимаете, что будет, если вам снесут голову где-нибудь среди леса, когда вы окажетесь без стражи?»
Но говорить — дело Кэора, а попробуй тайно приехать в город, когда за тобой тянется самая настоящая армия, ещё и такая наглая, хоть бы под кустом спряталась! Именно потому все тайные дела подразумевали огромную опасность и интерес для Дарнаэла.
Он на ходу выпрыгнул из седла, и шпага словно вылетела из ножен, скользнув в руку. Острое лезвие перерезало летевшую мимо стрелу, и он успел подхватить перья — вторая часть даже не потеряла собственное направление и мчалась с такой скоростью, что страшно было представить, сколько боли ждало того, кого она пронзит.
Похожие книги на "Заклятые враги (СИ)", Либрем Альма
Либрем Альма читать все книги автора по порядку
Либрем Альма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.