Война (ЛП) - Андрижески Дж. С.
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 149
— Тебя это устраивает? — настороженно спросил Ревик.
— Конечно, — отозвалась я. — Без проблем.
— А ты где будешь? — его глаза и голос оставались настороженными.
— Мне кое-что надо сделать здесь, наверху, — соврала я. — Много времени не займёт. Уверена, что закончу раньше вас, — видя, как обостряется пытливость во взгляде Ревика, я послала в его сторону тёплое облако света. — Всё хорошо. Я просто немного выбита из колеи из-за того, сколько всего я упустила, вот и всё.
Как минимум, эта часть была правдой.
Когда я взглянула обратно на Врега, он тоже пристально смотрел на меня, затем покосился на Ревика.
— Прости, Врег, — сказала я, тоже говоря совершенно искренне. — Это моя вина. Мне надо было раньше поговорить с Джоном об этих вещах. Предупредить его хотя бы.
Китайский видящий покачал головой.
— Забудь, принцесса. Это бы не помогло. Как можно подготовить кого-то к такому? Никак.
Я не ответила, наблюдая, как он опускает голову в ладони. Шёпот утомления выплеснулся из его света, а вместе с тем ещё больше горя — столько, что я действительно не могла вынести это, как минимум, не касаясь его и никак не пытаясь утешить.
Вместо этого я отстранилась, держа свой свет подальше от него.
Ревик хлопнул его по спине, словно возвращая Врега мыслями в настоящее, и погладил по плечу. Через несколько секунд он поднялся на ноги. В этот раз Врег последовал за ним без возражений и под подталкивающими руками Ревика пошёл к двери.
Ревик в последний раз обернулся ко мне, и его пальцы задержались на ручке двери.
— Я не задержусь надолго, Элли, — сказал он, всматриваясь в моё лицо.
Я кивнула, сохраняя нейтральное выражение лица.
Я не шевелилась, пока дверь за ними не закрылась.
Глава 25
Никогда не говори никогда
В подвал я спустилась на служебном лифте.
Я не наткнулась ни на кого, что показалось мне странным, пока я не вспомнила, что половина нашей команды, наверное, спит. Я добралась до последнего участка коридора перед постом управления, не видя и не чувствуя больше ни единой души.
Затем я мгновенно ощутила сигнал от Гаренда.
И ещё один от Тензи, меньше чем через секунду.
Они оба немало удивились, когда осознали, кто я.
Я показала им достаточно моего aleimi, чтобы они практически сразу поняли, зачем я пришла. Так что когда Тензи высунулся из закрытой кабинки, он уже выглядел нервничающим, его глаза блестели, а взгляд, да, был усталым.
— Высокочтимый Мост, — произнёс он с нескрываемым удивлением. — Что ты делаешь здесь, возлюбленная сестра?
Я рассмеялась.
— Я же только что показала тебе, разве нет?
Видящий, похоже, на мгновение пришёл в замешательство.
— Ну, да.
— Балидор где-то здесь? — задав этот вопрос, я легонько просканировала во все стороны, не сомневаясь, что 'Дори спустился бы сюда, чтобы лично проверить протоколы сдерживания этого пленника. По правде говоря, я надеялась, что к этому времени он уже закончил обход и видел десятый сон.
Гаренд щёлкнул языком, покачав головой и показав отрицательный жест. Я заметила, что его каштановые волосы отросли. Теперь они были почти такими же длинными, как и новая стрижка Врега.
Я невольно тоскливо улыбнулась при этой мысли, гадая, как Семёрка, Адипан и бывшие Повстанцы все перемешались вместе.
— Вы с ним только что разминулись, Высокочтимый Мост, — добавил Тензи, отбрасывая назад волосы и открывая свои сильные азиатские черты лица. — Думаю, он пошёл к той видящей, с которой он встречается… ну, из Сиэтла. Он сказал, что со всеми дальнейшими допросами пленников, включая этого, можно повременить. Точная цитата с его слов: «дайте ему немного повариться в собственном соку».
В ответ на мою лёгкую улыбку Тензи пожал плечами, и в его взгляде отразилось больше напряжения, когда он добавил:
— В любом случае, он думает, что у нас может быть новая проблема.
Я нахмурилась.
— Супер. Что именно?
— Он думает, что Дитрини принадлежит Тени, а не Лао Ху, — перебил Гаренд. — Брат Балидор сказал ему, что происходит в Пекине, а этот мудак и бровью не повёл.
Похоже, осознав, что ляпнул, он побледнел.
— …Извиняюсь за выражение.
Я улыбнулась, весело щёлкнув языком.
— Я же общаюсь с Врегом, Гаренд.
Видящий из Восточной Европы широко улыбнулся в ответ. И всё же я ощутила, как мой живот скрутило, когда я обдумала его слова и вспомнила беглые образы из своих снов этим утром. Однако я изо всех сил постаралась скрыть это в своём свете.
— Я бы хотела увидеть записи этих бесед, если вы не возражаете, — сказала я.
Выражение лица Гаренда сделалось настороженным. Он переглянулся с Тензи.
— При всем уважении, Высокочтимый Мост… но зачем?
Я уставилась на него.
— В каком месте это уважительно, братья? — выждав мгновение, я сама продолжила, увидев, как они оба побледнели и стали заикаться. — Мне надо войти туда. Мне надо задать ему вопрос. Я бы предпочла увидеть записи бесед, чтобы знать, что брат Балидор и брат Деклан уже делали с этим пленником.
У Гаренда отвисла челюсть.
Они с Тензи опять переглянулись и побледнели ещё сильнее.
Наконец, возможно, после безмолвного разговора между ними, Гаренд повернулся ко мне лицом и медленно покачал головой. Щелкающий звук, который он издал, содержал в себе извинение, но я невольно услышала в нём жёсткие нотки.
— Высокочтимый Мост, — произнёс он мягко. — Самый уважаемый Мост… Адипан Балидор не хочет, чтобы ты приближалась к этому пленнику. Балидор беспокоился о тебе ещё до того, как увидел записи бесед. Мечу он их тоже не хочет показывать, но…
— …Потому что он боится, что он его убьёт, — прямо перебил Тензи. — Этот мудак из Лао Ху уже заставил 'Дори утратить контроль и врезать ему, а это, возможно, случилось впервые. Он никогда не делал этого даже с твоим мужем. Ну, знаешь… с Сайримном. В прошлом, когда он был плохим, — неуклюже закончил он.
Моё лицо напряглось.
Я ожидала отпора от Балидора, конечно. Я знала Дитрини, так что на этом уровне ничто из их слов не слишком меня удивило. Я ожидала, что меня предостерегут, погрозят пальчиком и предупредят в чрезмерно опекающей манере.
Я не ожидала откровенного отказа.
Подавив раздражение, я перевела взгляд между ними и скрестила руки на груди.
— Я понимаю, — произнесла я.
Гаренд, похоже, испытал облегчение.
— Я это ценю, Высокочтимая Сестра…
— …И всё же Балидор работает на меня, — резко ответила я. — Я понимаю его беспокойство, братья. Я уважаю его решения и рекомендации, это неизменно. Но в данном случае, боюсь, я с ним не согласна. Мой дискомфорт — недостаточная причина для того, чтобы я избегала контакта с пленником, который может располагать ценной информацией. Которая к тому же носит срочный характер, — сказала я, подчёркивая эти слова. — Информацией, которая жизненно важна для нашей безопасности здесь.
Помедлив в ответ на их молчание, я добавила:
— Раз брата Балидора здесь нет, чтобы лично ввести меня в курс дела, я бы хотела увидеть записи бесед. Немедленно.
Гаренд побледнел.
— А босс знает, что ты здесь? — спросил он тихо.
Я ещё сильнее стиснула зубы.
— Если вы имеете в виду моего мужа, — холодно произнесла я, — то я не знала, что мне нужно его разрешение для того, чтобы допросить одного из наших пленников. Или я неправильно понимаю цепочку подчинения, дорогие братья? Если так, просветите меня, пожалуйста.
В этот раз я использовала формальный вариант прекси, и этот факт не остался незамеченным.
— Нет, конечно же, Высокочтимый Мост, — произнёс Гаренд, ужаснувшись. Когда я не ответила, он поклонился, и Тензи сделал то же самое. — …Наш долг — исполнять каждое твоё желание, возлюбленная сестра. Мы лишь заботимся о твоей безопасности. Ни в коем разе не ставим под сомнение твои приказы.
— Я это ценю, — сказала я, смягчив тон. — Однако я подозреваю, что в этой заботе нет никакой необходимости, учитывая, что мне известно о дотошности брата Балидора в отношении протоколов безопасности. Вы можете рассказать мне, что уже делали с пленником? Предварительные сканирования его света уже завершены?
Ознакомительная версия. Доступно 30 страниц из 149
Похожие книги на "Война (ЛП)", Андрижески Дж. С.
Андрижески Дж. С. читать все книги автора по порядку
Андрижески Дж. С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.