Механизмы некромантии (СИ) - Левковская Анастасия "Тирэль"
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
— А что делает этот прибор? — магистр с интересом посмотрел на мой браслет.
И вдруг я заметила, как напряглись плечи Волли.
Меня словно пыльным мешком оглушили. И правда, с чего бы вечно шумному и язвительному матричному слепку сейчас молчать?
Я сглотнула и, прежде, чем кто–то что–то успел сказать, молниеносно достала кинжал, который всегда носила с собой. Приставила к груди и, нажав скрытую кнопку на рукояти, выдохнула:
— Если я сейчас разожму пальцы, мгновенно умру от яда.
И одновременно с этим Волли зашипел:
— Отойдите от него, идиоты, это вампир!
Эльфы шарахнулись от замершего мужчины. Тот свёл брови к переносице и недовольно спросил:
— Это шутка такая, да?
Но я уже лихорадочно сканировала его некромантскую ауру. Лучше я потом извинюсь, если ошиблась, чем… Плододающая, здесь сейчас половина моего личного круга!
За время работы над прибором я настолько хорошо изучила оттенки аур некромантов и вампиров, что отличить, кто именно передо мной, могла запросто. И с холодеющим сердцем определила оттенок зеленого не как чистый, а тот самый мутный.
То, что это существо не Майкл О’Райнен, было ясно, как белый день.
— Ясмира? — повернулся ко мне матричный слепок.
Я нервно облизала губы. В голове было пусто. Я… Не готова! Я не понимаю, что должна делать. Но…
Словно мало было проблем, в аудиторию вошёл Хенрим.
Ощущение неминучей беды сдавило грудь.
Конечно же, в моей жизни не могло быть все так просто…
Но нужно было что–то делать. Для начала — убрать всех их аудитории.
— Оттенок ауры — мутно–зелёный, — выдохнула я, крепче стиснув кинжал. — Ты стоишь на месте, иначе я отпущу рукоять. Ты ничего не успеешь сделать. Здесь половина моего личного круга, мне есть ради кого умереть. Хен, стой на месте! — закричала я.
Вампир медленно повернул голову, посмотрел на замершего мозгоправа, а затем перевёл взгляд медленно краснеющих глаз на меня и расплылся в ухмылке:
— Ну, надо же. Какая прелесть. Ты всё–таки закончила этот прибор. А я думал, что у вас с той рыженькой на него не меньше полугода уйдёт. Мой просчёт, не учёл ваш энтузиазм.
— Яся, — тоненько проговорила Кей, — это что…
— Уходите, — твёрдо сказала я, а затем закричала на всю аудиторию. — Все, кто здесь есть, немедленно убирайтесь!
— Я так понимаю, что моя задача выполнена, — боязливо пробормотал Волли. — Тогда ты разбирайся с ним, а я пошёл…
А нежить не двигалась, лишь смотрела на меня заинтересованно, но без малейшего признака гнева. В мою угрозу явно не верили.
Мои однокурсники наконец–то осознали, что происходит нечто аномальное, и бросились на выход из аудитории. Друзья мешкали, так что пришлось рявкнуть:
— Немедленно, я сказала! Хен, и ты тоже! Лучше позови Ника!
Я не видела мозгоправа, потому что боялась сводить взгляд с вампира, но догадывалась, что тот вряд ли послушно вышел за дверь.
— Да нет, почему же, пусть останется, — сложил руки на груди вампир. — А то у меня к нему давно назрел разговор…
— Ясмира, я не собираюсь геройствовать, но прошу тебя быть благоразумной, — напряжённо произнёс полуэльф. — Я постою здесь, вызову Ника и…
— Хен, ты как–то говорил, чтобы я не лезла в твою работу, — нервно рыкнула я. — Теперь твоя очередь. Убирайтесь из аудитории все немедленно!
Он негромко выругался, а затем процедил:
— Продержись десять минут.
Я услышала, как хлопнула дверь.
— А ты хорошо его выдрессировала, — демонстративно похлопал вампир. — Впечатлен. Пожалуй, с такими способностями на моей родине ты достигла бы небывалых высот.
Но я не собиралась поддерживать разговор. В моей голове медленно вставали на свои места все кусочки мозаики.
Феолвартец. Маг иллюзий. Вот почему он знал обо мне все. Почему так легко и просто оставался в курсе всего, что творилось в моей жизни. Пожалуй, впервые я по–настоящему оценила, как много защиты дал мне Ульгрейм — единственное место во всем мире, куда вампир не сунулся бы, опасаясь быть разоблачённым.
Перед глазами застывшей картинкой из прошлого всплыло изображение старого тихого кладбища с вычурными надгробными плитами. И с самого краю, почти у ограды, — простой замшелый камень без скорбных слов, лишь с именем и датой смерти.
— Курт О`Райнен, — медленно проговорила я.
— Надо же, ты помнишь мою могилу, как приятно, — расплылся в хищной улыбке вампир, с которого постепенно стекала чужая внешность.
У меня перехватило горло, а сердце забилось перепуганной птицей.
Навеки запечатлённое разумом узкое, хищное лицо, глубоко запавшие алые глаза, тонкие бледные губы, на которых словно навечно застыла кривая усмешка. И совершенно белые волосы, волной расплескавшиеся по плечам того, кому уже не было нужды скрываться.
— И что будешь делать? — с искренним интересом спросил он. — Серьёзно, я бы уже ушёл, но мне любопытно. Ты выглядишь такой решительной.
Тварь казалась до того расслабленной, что это… бесило.
— Ты не сможешь уйти, здесь запрет на телепортацию, — сухо процедила я, лихорадочно пытаясь понять, что мне делать.
В идеале, конечно, дождаться наставника. Вот только, подозреваю, вампир не будет согласен оставаться на месте.
— В окно выпрыгну, — пренебрежительно фыркнул он. — Сольюсь с толпой и исчезну. Ненадолго.
— Я убью себя прежде, чем ты успеешь.
— Малышка, ты не сможешь, — почти нежно промурлыкал древний некромант. — Если бы не выпнула личный круг за двери — да, охотно верю. Но не сейчас.
Я судорожно сжала рукоять, с отчаянием осознавая — он прав. Я слишком хотела жить и готова была уцепиться за любой шанс.
Но позволить ему уйти я не могла. Пока эта тварь жива… никто не в безопасности.
— Патовая ситуация, не так ли? — мягко улыбнулся он. — Предлагаю сделку.
— Какую? — я облизала пересохшие губы.
Не то чтобы я собиралась идти с этой нежитью на компромисс, но тянуть время… Раз уж позволяют.
— Я дам тебе магическую клятву, что не причиню вреда твоему личному кругу. За это ты пойдёшь со мной. У меня нет интереса на Ойре, нас ждёт Феолварт, так что все твои близкие будут в полной безопасности.
— Где гарантия?..
— У тебя есть минута, чтобы принять решение, — отрезал он, и я замерла от неприятного ощущения, что меня видят насквозь. — Помогать тебе тянуть время до прихода моего не в меру талантливого родственничка я не намерен. Решай, девочка, пойдём мы простым путём или сложным. Если выберешь второе… можешь своего полуэльфа оплакать заранее.
Вампир смотрел на меня насмешливо. Щурил алые глаза, улыбался с превосходством и снисходительностью. Я видела, что меня не то что не боятся… вообще считают не способной ни на что. Это раздражало до невозможности, хоть я и понимала, что тягаться с могущественной нежитью мне не по силам. По крайней мере, в обычном состоянии.
Значит, выбора нет, нужно переходить в необычное.
Я подняла свободную руку и, сложив ладонь чашей, принялась накапливать заряд чистой некросилы. С лёгкой вспышкой над пальцами возник зелёный шарик и начал быстро расти и становиться все ярче.
— Малышка, ты решила сойти с ума и без моей помощи? Как это мило, — не впечатлилась нежить. — Давай, ты мне облегчишь задачу. Будет весьма забавно понаблюдать, как ты собственноручно нашинкуешь на мелкие кусочки свой личный круг.
Он не выглядел даже на йоту обеспокоенным. Но и не уходил, а это было важнее.
— Слабенько, — зевнул вампир и скучающе посмотрел на окно. — Пожалуй, я все же пойду…
Стиснув пальцы, я заставила шарик съёжиться и обрести плотность. А затем запустила в тварь.
Тонкие бледные пальцы лениво сплели нехитрый блок, об который размазался мой простенький сгусток. Размазался и исчез без следа.
— Я думал, ты умнее…
Но я не слушала. Дыхание бездны опять ощущалось за спиной, мне нужно было ускорить её приход. Другого варианта просто не было!
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Механизмы некромантии (СИ)", Левковская Анастасия "Тирэль"
Левковская Анастасия "Тирэль" читать все книги автора по порядку
Левковская Анастасия "Тирэль" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.