Влюбить вампира (СИ) - Льер Валентина
- Не нравится мне все это. Не хочется оставлять тебя одну, - вздохнула Вьен, хотя мы это уже обсуждали. Девочки, воспользовавшись отсутствием графа, должны были сбежать и укрыться в городе. Не слишком далеко, чтобы лорд ничего не почувствовал, но и не слишком близко, чтобы их не нашли. А там уж, если получится, попробуют договориться с охотниками, когда те вернутся. Меня же было решено оставить в замке, не только потому, что нам надо было знать, что же здесь происходит, но и потому, что девочки боялись, что сами меня выходить просто не смогут. Стоит сказать, что решение моим подругам далось тяжело, хотя я и настаивала на нем. Даже сейчас они все еще сомневались.
- Возьми, - протянула Вивьен мне шелковую ленту темно-синего цвета.
- Что это? – спросила, осторожно приняв подарок.
- Своеобразная магическая почта. В поместье нашла, а лорд Эсхраэль объяснил как пользоваться. Смотри, - Вьен достала точно такую же ленту и, оглянувшись вокруг, подхватила со стола какой-то лист бумаги. Свернув его, она перевязала его лентой и что-то прошептала. В тот же миг моя лента зашевелилась, как живая и, выскользнув из моей руки, свернулась в точное подобие вьеновской. А еще через миг лист, исчезнувший из рук моей подруги, оказался у меня. – Они и мелкие предметы могут перебрасывать. Так ты всегда сможешь нам написать. Как и мы тебе.
- Мелкие предметы? И цветы? – негромко спросила я, впрочем, без особо энтузиазма. Вряд ли Вьен не подумала о таком варианте. Да и в последнее время мне все больше кажется, что Бездна просто смеется над нами, даря надежду, чтобы тут же ее забрать.
- И цветы, - подтвердила Вьен и тут же, вызвав у меня горькую усмешку - все же я не ошиблась, добавила: – Я думала об этом, Ани. Но, как мне сказали, этот артефакт чисто женский, а женщины, как ты знаешь, охотниками не бывают. И их в такие вылазки не берут, так что пусть он лучше будет у тебя.
- А граф по ней вас найти не сможет? – задумчиво спросила я, рассматривая магический предмет.
- Нет. Я специально спросила в магической лавке.
- Ну, тогда учи, - с тихим стоном приподнялась на подушках я. Распоротое плечо хоть и было надежно перевязано и даже благодаря стараниям госпожи Лирэ уже чуть поджило, но опираться на руку было все еще весьма и весьма больно. Как и не очень благосклонно относилось оно к резким движениям, напоминая о себе острой болью.
Слова заклинания оказались до невозможности простыми, так что уже через пару минут я спокойно перемещала мелкие предметы в руки Вивьен. Удобное изобретение, однако. Жаль только цветы помочь достать оно не может.
- Через час Мы с Вьен должны будем поехать в Мисар за тканями. Это такой городок, тут недалеко, - негромко произнесла Тая, когда я наигралась-таки с артефактом. - Правда, кто сказал, что мы туда доедем? – чуть усмехнулась девушка. – Свернем на дорогу, ведущую в наш город, как только замок скроется из виду, там и остановимся. Найдем подходящий дом, купим продукты. А днем заберем Весту из деревни у подножия холма. Помнишь ее, деревеньку эту? Веста туда часто в последнее время за зеленью и яйцами ходит, так что ничего странного в такой отлучке не будет.
- Напишите, как устроитесь, - улыбнулась я, укладываясь обратно. – И, Вьен, возьмите рецепт. Пусть он будет у вас.
- Обязательно напишем, - кивнула Вивьен и поднялась с моей кровати. – Я надеюсь, мы придумаем, как побыстрее найти цветы. Не хотелось бы тебя тут одну оставлять надолго…
- Все будет хорошо, - ободряюще улыбнулась я и махнула девушкам на прощание.
И я действительно верила, что все будет хорошо, только вот… только вот вечером мне стало значительно хуже. Было ли тому причиной, что организм просто устал бороться с болезнью или с графом что-то случилось и я-таки получила отголосок его боли, но внезапно нахлынувшая слабость быстро сменилась нестерпимым жаром и жаждой. Мне настолько хотелось пить, что даже мысль прокусить собственную руку, чтобы добраться до крови, не казалась странной. Я готова была даже на это, лишь бы дышать стало легче, ведь каждый вздох как ножом резал пересохшее горло.
Кое-как дотянувшись до кувшина, я жадно принялась пить прямо из горла, но это не только не принесло облегчения, но еще и больше разожгло жажду, словно я глотала вовсе не воду. За сим занятием меня и застала госпожа Лирэ, по обыкновению заглянувшая ко мне перед сном. Впрочем, задержалась она ненадолго: негромко охнув, женщина тут же скрылась за дверью. Чтобы вернуться через несколько минут в сопровождении герцогини де Соро.
- Как ты себя чувствуешь? – окинув меня внимательным взглядом, поинтересовалась леди Анитта. Выглядела она слегка растрепанной и сонной, будто только-только проснулась, однако это вовсе не помешало ей самым внимательнейшим образом изучить мою измученную персону. И от ее взора, похоже, не укрылись ни пустой кувшин, который я держала до сих пор в руках, ни разлитая мною в спешке вода, ни безотчетное облизывание пересохших губ.
- Жарко. Пить хочу, - честно призналась я.
- Воду пила? – махнув рукой управляющей, мол, сама справится, женщина решительно пересекла комнату и, отдернув тяжелые занавеси в сторону, распахнула окно. В комнату тут же ворвался, кинув на пол горсть снежных хлопьев, холодный вьюжный ветер. Еще днем по полям стала стелиться поземка, а к вечера налетела такая буря, что в снежном вихре дальше своего носа и видно-то ничего не было. Я, конечно, своими глазами не видела – госпожа Лирэ запретила вообще портьеры в моей комнате раздвигать, но стоны и подвывания ветра весьма красноречиво дополнили рассказ принесшей мне под вечер ужин Милы. Потому, должно быть, девчонок и не хватились – решили, что те остались кто в городе, а кто в деревне: по такой погоде больно уж страшно домой возвращаться.
Непроизвольно натянув одеяло повыше, я кивнула. Впрочем, похоже, леди Анитту мой ответ вовсе не интересовал – он скорее был отражением каких-то ее мыслей.
- Я приготовлю тебе напиток, - как-то странно, словно сомневаясь, стоит ли, произнесла герцогиня и забрала у меня кувшин. – И добавлю в него снотворное, чтобы ты смогла уснуть, - уже более твердо проговорила она, достав откуда-то несколько мешочков с травами и пару пузырьков. – Ничего страшного в нем нет, - темная, густая синяя жидкость тягуче полилась на дно кувшина, куда минутой раньше отправились мелко поломанные сухие травы. – Однако, - женщина тщательно перемешала зелье и, осторожно откупорив последний пузырек и капнув последнее составляющее, налила часть в кружку мне, - пить ты его будешь только тогда, когда совсем станет невмоготу, и не раньше. Поняла? А теперь пей, - властно закончила она.
Я осторожно кивнула, хотя уж больно расплывчато выразилась леди, и глотнула оказавшуюся жутко горькой смесь. Что значит «невмоготу»? Кому-то и легкий укол перенести невмоготу, а кого-то и страшные пытки не ломают. И почему только тогда? Что вообще происходит?!
А спать-то как хочется…
- Когда ты станешь видеть не подруг, - уже почти сквозь сон услышала я, как горько усмехнулась опустившаяся рядом со мной на кровать леди, - а всего лишь сосуды с жидкостью, тогда и поймешь, что я имела ввиду…
30.06 На закуску перед отпуском)
Не знаю уж, что намешала там герцогиня в своем зелье, но выспалась я отменно. И даже кошмары, впервые с моего возвращения в замок, не решились потревожить мой сон.
Более того, несмотря на то, что жар не спал до конца, но жажда, сводившая меня с ума еще вчера, пропала. Мне больше не хотелось разорвать собственную руку, чтобы добраться до крови, и это, надо сказать, весьма и весьма радовало. Еще больше радовало, что вернулась ясность мышления, потому как размышлять о чем-то здраво, когда в воспаленном мозгу бьется всего одна мысль: "Пить!" - невозможно.
Однако на этом, похоже, поводы для радости заканчивались. Потому как последние сказанные вчера леди Аннитой слова окончательно разрушили мои надежды, что я всего лишь простудилась от беготни по зимней дороге без теплой одежды. И хотя я и до этого сомневалась, то укус пройдет для меня бесследно, однако все же в глубине души надеялась, что все обойдется. Но, видимо, несмотря на все мои молитвы, Бедна решила по-другому. А ведь одна только мысль, что я могу стать вампиром, меня приводила в такой ужас, что я всеми силами старалась все это время убедить себя в обратном. И не только потому, что я могу обратиться низшим вампиром - потерявшим всякую человечность существом, для которого единственной целью его посмертного существования является утоление своей столь же вечной, как и он, жажды. Ведь те вампиры, что живут среди нас – лишь малая часть их расы. Есть и другие - гонимые вечной жаждой и лишившиеся остатков разума хищники, обуздать которых способны лишь высшие. Оно и понятно, высшие вампиры сами же их и плодят из нас, людей. Удобно же: укусил человека и – раз – у тебя есть неспособный тебя предать и подчиняющийся только твоей воле слуга. А если учесть, что и силой обладают они поистине немереной, то… Столько после этого «то» можно придумать, что удивительно, что люди вообще еще существуют.
Похожие книги на "Влюбить вампира (СИ)", Льер Валентина
Льер Валентина читать все книги автора по порядку
Льер Валентина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.