Перешагивая через Грань (СИ) - Духовникова Евгения
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Это тоже была официальная формулировка, и Элис поняла, что попала в ловушку. Претендент на кресло лидера, в чью пользу официально отказался другой предложенный кандидат, автоматически терял право на самоотвод.
— Итак, — деловито продолжал Кристофер. — Есть ли ещё желающие выставить чью-либо кандидатуру на пост главы Департамента внешней разведки?..
Втайне она ещё надеялась, что всё обойдётся, и выберут не её, а кого-нибудь другого, но этого не случилось.
— Есть ли те, кто может высказаться против кандидатуры агента Элисон Мейнфорд?
Несколько человек пожали плечами, но рук никто не поднял.
Кристофер выдержал положенную паузу.
— Я прошу отнестись к настоящему голосованию серьёзно и ответственно. Кто за то, чтобы агент Элисон Мейнфорд заняла пост главы Департамента?
Оглядываться было незачем: по негромкому шороху, раздавшемуся одновременно со всех сторон, Элис поняла, что руки подняли все или почти все, — в любом случае, несколько воздержавшихся ничего бы не изменили.
— Избрана единогласно, — резюмировал Кристофер, опуская руку.
"Вот и всё", — подумала Элис. — "Всё кончено". Она нервно улыбнулась, и уголки губ предательски задрожали. Это было бы забавно, если бы ей не было так страшно, — страшно не оправдать оказанное ей доверие.
Заслуживает ли она его?..
Питер чувствительно толкнул её локтем в бок и покосился на место рядом с Тайлером, не переставая при этом хлопать и свистеть. И в этот миг Элис осознала, что пути назад нет.
Ноги отчего-то стали ватными. Под дружные аплодисменты Элис вышла из-за стола и нетвёрдой походкой подошла к Кристоферу. Когда она поравнялась с ним, он дружески похлопал её по плечу и занял своё место за столом. Шум и аплодисменты почти сразу утихли.
Стараясь не подавать виду, что нервничает, Элис медленно оглядела своих коллег, а теперь и подчинённых. То, с каким почтением они смотрели сейчас на неё, смутило девушку ещё больше. В голове пронеслась мысль, что немало агентов поддержали её дабы загладить свою вину за несправедливые обвинения в её адрес. От этого осознание, что она получила место лидера не вполне заслуженно, только усилилось, что отнюдь не добавило ей уверенности.
Усилием воли взяв себя в руки, Элис проглотила комок в горле и выровняла дыхание. Ситуация требовала произнести речь, но все приличествующие обстоятельствам фразы, как водится, вылетели из головы.
— Понимаю, вы все от меня ждете чего-то особенного, — негромко заговорила она. — Мудрых решений, верных стратегических ходов и ощутимых результатов. Так вот: этого не будет, — Элис сделала паузу. — Этого не будет, если мы не будем доверять друг другу. Если мы не будем помогать друг другу. Если мы не будем работать, как одна команда. И если кто-то из нас — в том числе и я — будет близок к тому, чтобы сделать ошибку, наша общая задача — не допустить этого.
Агенты слушали её с неподдельным вниманием и растущим уважением. Очевидно, отсутствие пылких заверений в преданности и верности, как и длинных пространных речей о патриотизме, напичканных шаблонами и клише, сыграло в её пользу.
— Я тоже не застрахована от ошибок, — добавила Элис ещё тише. — И если вы увидите, что я в чём-то не права, вы обязаны немедленно указать мне на это.
Она сжала руками спинку стула. Агенты молчали, ожидая продолжения.
— Мы все слишком устали, чтобы обсуждать сегодня ещё какие-то вопросы. Продолжим завтра, в девять. — Элис вспомнила Феликса и его неизменный жест рукой, когда он объявлял об окончании собрания. На глаза навернулись слёзы, и она торопливо смахнула их, надеясь, что никто ничего не заметил. — Прошу считать собрание закрытым.
Пространство тут же наполнилось самыми разнообразными звуками: заскрипели отодвигаемые стулья, раздались голоса, у кого-то запищал только что включенный коммуникатор. Элис стояла, отвернувшись к окну, ожидая, когда она, наконец, останется одна. Затяжной осенний дождь сменил первый снег, и зелёный газон, окружавший штаб, покрылся седым налётом зимы.
Когда последние шаги затихли за дверью, Элис обернулась и встретилась глазами с Кристофером.
— Ну спасибо, Тайлер, — процедила она. — Ты ведь знал, что так будет. Ведь знал, признайся. Зачем ты это сделал, а?
Агент шумно вздохнул, весь его вид выражал обеспокоенность, что разговор начался именно так, как он опасался.
— Так надо, пойми, — он замолчал, подыскивая слова. — В кресле главы ДВР хотят видеть тебя, а не меня.
— Меня?! — Элис истерически расхохоталась. — Издеваешься? С моим-то опытом?
— У тебя вполне достаточно опыта! — возразил он. — Никто не знает Реверсайд так же хорошо, как ты.
— Да неужели? А Найджел?
— Найджел — полевой агент. И он нужнее в Реверсайде.
— Я — тоже полевой агент! Я не привыкла раздавать приказы, сидя в кресле и ничем не рискуя!
— Ах, вот, значит, что ты думаешь на самом деле! — вскипел Кристофер. — Ты считаешь, что глава ДВР только и делает, что отдаёт распоряжения? Значит Реджинальд и Феликс ни разу не рисковали собой?! Если так, то ты глубоко заблуждаешься!
Элис смутилась.
— Я вовсе не это хотела сказать…
— Имей совесть, Элис! — Тайлер тряханул её за плечи. — Феликс видел свою преемницу в тебе! Он с самого начала разглядел в тебе настоящего лидера. И с твоей стороны было бы вопиющей неблагодарностью не попытаться хотя бы наполовину оправдать его ожидания!
— Феликс… что-то знал? — Элис моргнула.
— Я думал, ты знаешь, — Кристофер отпустил её и угрюмо уставился в пол. — То есть… Неужели Феликс ни разу не говорил с тобой об этом?
— Нет…
— Ну, конечно, он не предполагал, что это случится так скоро… — пробормотал он со вздохом. — Но с этим уже ничего не поделаешь.
— Феликс не должен был погибнуть, — Элис рухнула на ближайший стул и зажмурилась, силясь собраться с мыслями. — Я не могу допустить, чтобы погиб кто-то ещё. Когда Берти выпил эту отраву, я подумала… подумала… — Элис не договорила.
— Признаться, я был потрясён не меньше, — Кристофер опустился на соседний стул. — Чудо, что всё обошлось…
— Счастье, что всё обошлось! — поправила Элис. — И я не допущу, чтобы пострадал кто-то ещё.
— Наконец-то ты заговорила как настоящий лидер, — удовлетворённо вздохнул Кристофер. — Что ж, этого я и хотел добиться. Ты справишься, Элис, не сомневайся. А жертвы… Они всегда были и всегда будут. Ты должна это понимать. Мы на войне, а на войне не обойтись без жертв, — он поднялся и прощально взмахнул рукой. — До завтра, Элис.
После того, как за агентом беззвучно закрылась дверь, Элис ещё какое-то время сидела в одиночестве, прислушиваясь к чопорной тишине кабинета.
Ей казалось, что пока она внутри, время будто бы остановилось, замерло, превратившись в густую вязкую субстанцию, и сама жизнь приостановила своё течение; но стоит ей только перешагнуть порог комнаты и выйти наружу, как эта магия рассеется, и бурный водоворот событий подхватит её с удвоенной силой.
Всё начнётся завтра.
Но до этого времени ей нужно завершить некоторые дела.
* * *
В Реверсайде было по-весеннему тепло. Мартовское солнце вовсю плавило накопившиеся за зиму сугробы, превращая их в бесформенные конструкции, похожие на изъеденные молью овечьи шкуры. На прогалинах зеленела первая трава; а почки, набухшие на ветках, были готовы лопнуть и зазеленеть со дня на день.
Мельника Йохана дома не оказалось, но открыть дверь ей не составляло никакого труда, и Элис решила не дожидаться старика: ей надо было всего лишь забрать вещи. Подумав, она оставила на кухонном столе несколько крупных купюр.
А вот Фоссу Элис надеялась застать в её подземном бастионе, и даже немного огорчилась, узнав, что хозяйка вместе с сестрой уехали два дня назад. Элис написала девушке записку, где благодарила её за заботу о Ларси и сообщала, что забирает малыша в Аверсайд. Впрочем, Элис не сомневалась, что фэрлинги расскажут Фоссе о её визите до того, как она обнаружит записку.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 114
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.