Капкан для саламандры (СИ) - Гришаева Маргарита Александровна
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
- Ваш мальчик, что, целитель? – съязвил старичок. – Слышу звон, не знаю, где он. Не слушайте дилетантов никогда. Все там в порядке и с сердцем, и с ритмом. У обоих.
- Тогда почему… - хотела уточнить, но меня прервали.
- Спутался он просто, - вздохнув, отмахнулся целитель, поднимаясь с кровати, - не разделил, что сердцебиения два.
- Так у меня-то сердце выше, - недоуменно проводила его взглядом, - а Нир живот слушал.
- Соображайте, мамочка, - издевательски хмыкнул он и ткнул суховатым пальцем мне в живот, - здесь у вас два сердцебиения.
Я открыла рот… и закрыла. Снова открыла… но сказать ничего не смогла.
- Так что больше отдыхайте, хорошо кушайте и обязательно выберите целителя, чтобы вел беременность, - проинструктировал подвисшую меня старичок. – Всего хорошего, - и вышел из комнаты.
Какой-то отдаленной частью сознания, я слышала, как целитель, не вдаваясь в подробности, просветил брата, что все хорошо и пожурил за излишнюю спешку и панику. Ниру тоже досталось, что перепугал меня, сам ничего толком не понимая. Закончив раздавать претензии, целитель удалился в сопровождении волчонка к выходу. А вот Франклин зашел.
Только я все так же сидела, уставившись в одну точку, пытаясь осознать такую простую и одновременно сложную мысль. Сердца два. Значит и ребенка два… Мда, когда я пару месяцев назад думала о том, что можно завести ребенка, то не думала, что боги откликнуться так активно. И вместо одного, я получу сразу трех. Перспективы… слегка пугали. Как с такой оравой справляться-то?
- Флоренсия, что-то не так? – настороженно смотрел на задумавшуюся меня брат.
Я встряхнула головой, приходя в себя.
- Нет, нормально все. Просто не ожидала.
- Что он тебе сказал? – нахмурился брат. – Что-то с сердцем ребенка?
- Нет, - качнула головой. – Просто их два. Сердца. Ну и ребенка, соответственно. – поделилась обескураживающей новостью.
Франк удивленно вскинул брови, но потом лишь уточнил.
- Но все в порядке?
- Да, - слабо улыбнулась ему. – Спасибо, что так быстро привез целителя.
- Ты не из паникеров, - спокойно заявил он в ответ. – Так что я решил, что случилось что-то серьезное. К счастью, тревога оказалась ложной.
- К счастью, - согласно вздохнула я, - но понервничать заставила как настоящая. Я правда ценю твою помощь, - посмотрела на брата серьезно. - Тебя вряд ли порадовала новость о пополнении, но для меня это важно.
Франк немного раздраженно выдохнул. Пройдя в комнату, сел в кресло у кровати и поднял на меня тяжелый взгляд. Помниться мне, что именно так на меня смотрели в детстве за общим столом, когда я пыталась сказать что-то умное.
- Флора, а почему меня это должно радовать? - поинтересовался.
Имевшаяся благодарность быстро скрылась в дальнем уголке души. Я, конечно, понимаю, что расстроила планы по моему выгодному замужеству, но не столь же откровенно это заявлять.
- Ты моя незамужняя младшая сестра, - продолжил просвещать меня брат. – Если воспитанника-оборотня тебе бы простили, сочтя это благотворительностью, то, уж прости, внебрачный ребенок, тем более двое – это скандал. Ты с завидным наслаждением топчешься по репутации, не задумываясь как это отразится на семье. Разорванная помолвка с высшим лордом без каких-либо объяснений и уход в военное ведомство, это ладно. Военный следователь – это серьезно, это статус и связи. Это вызывает доверие к роду, поэтому в итоге все вышло неплохо. Затем сорванная свадьба и увольнение. А ведь столько всего было сделано, приглашены гости, заказан зал и подарки, все распланировано. А мы торговцы, Флора! Репутация и умение держать слово это наше все, - недовольно сверкнул глазами Франк. – Но ладно, пережили и это. В конце концов, ты все же нашла себе должность в приличном заведении. Академия готовит много перспективных кадров, а это возможное влияние в будущем. Да и затихла ты хоть. А теперь снова? Сначала обвинение в убийстве, потом беременность. И если за скандал по поводу расследования я еще заставлю принести официальные извинения, то детей твоих ничем не оправдаешь.
- Боги безмирья, - раздраженно закатила я глаза, - я с вами рядом уже много лет не появляюсь! Какая разница, чем я занимаюсь? Чем мои дети могут вам помешать?!
- Флора, репутация! – рыкнул брат. – Я понимаю, что ты уже давно забыла это слово, но для многих оно еще что-то значит! Как бы ты не изворачивалась, ты - ли Дерон. Ты аристократка по крови, рождению и воспитанию. И то как ты себя ведешь, говорит о том, что у нас за род. Ты не думала, что после таких твоих выходок, ни одна приличная семья, не согласится отдать за меня свою дочь?
Я захлопнула рот. Потому что и правда не думала о подобном. Слишком давно отделила себя от этой семьи и имени. Их жизнь и дела не касались меня, и потому я искренне считала, что моя не касается их.
- Ну так давайте закончим этот фарс, - буркнула хмуро. – Вычеркни меня из семейной книги и на этом разойдемся.
- Боги, Флора, как ты вообще следователем работала? – с раздражением посмотрел Франк. – Это не имеет никакого значения! Вычеркнуть тебя из семьи имело бы смысл, если бы ты после этого уехала в другую страну, или хотя бы на другой конец империи. Но ты живешь здесь в столице. У тебя много представительных знакомых по роду службы. Ты близка к высшему роду Клейронов. Местная аристократия в большинстве своем тебя знает. И какая-то гербовая бумажка не заставит окружающих забыть о том кто ты есть.
Я обреченно вздохнула, прикрыв глаза руками. Что же у меня за судьба такая – быть вечным разочарованием для своей семьи. Конечно, они тоже были не лучшей семьей. Но все же… я никогда не хотела подставлять брата. Как-то мешать торговым делам или возможному браку. И оттого тяжелее было признать… что он прав. В чем-то. Чем я лучше родителей, не пожелавших считаться с моим мнением, когда мне было пятнадцать? Ведь именно с тех пор, я перестала считаться с их. Не думая, кого еще это затрагивает. Может Франк и не был добрым и заботливым братом, но он никогда не позволял себе ничего плохого по отношению ко мне. Ни разу до этого момента не упрекнул за содеянное. А чего еще я могу не знать? Возможно ли, что он на самом деле давно незримо присутствовал в моей жизни?
- Тогда почему ты вообще помогаешь мне? - задала вопрос, который мучил меня больше всего.
- Потому, что ты моя семья, Флоренсия. Такая, какая есть, другой не будет. Я не оставляю надежды, что твой затянувшийся подростковый бунт пройдет и ты вспомнишь о своих родных, - устало смотрели на меня зеленые глаза, так похожие на мои. – Нет, я не надеюсь, что ты вернешься и станешь вести образ жизни положенный приличной аристократке. Но ты умна и талантлива. Ты еще многого сможешь добиться. Уже сейчас у тебя имеются очень высокие связи. В перспективе ты сможешь предложить роду гораздо больше, чем выгодное замужество. Родители этого не понимают – старое воспитание предполагает лишь одно место для женщины – подле мужчины. Это нормально для большинства аристократов. Но времена меняются. Я рассчитываю, что если придется – ты в будущем окажешь поддержку роду независимо от личного отношения. Собственно говоря, уже оказываешь, в меру своих возможностей, - хмыкнул он.
- В смысле? – нахмурилась я. Не думает же он, что я стану использовать дружбу с Касс в их пользу.
- Барон Карнеби, - как бы между прочим напомнил брат. – Мы могли действительно много потерять на той сделке. Я оценил твое вмешательство.
- Я не убивала его, - раздраженно закатила глаза.
- Знаю, - кивнул он, - я читал протоколы. Но ты согласилась на это дело, после того как узнала про готовящуюся сделку.
Нахмурилась. Вот откуда он это взял? Не было таких фактов в протоколах! Возникают подозрения, что братец уже давно ненавязчиво за мной следит.
- Так что я не сомневаюсь, что ты, в конце концов, примешь свое положение в обществе и свою принадлежность к нашей семье. Лишь надеюсь, что до этого момента, не испортишь себе репутацию окончательно. И нам тоже. Потому что восстанавливать ее придется так же вместе, - слегка поморщившись закончил он.
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 96
Похожие книги на "Капкан для саламандры (СИ)", Гришаева Маргарита Александровна
Гришаева Маргарита Александровна читать все книги автора по порядку
Гришаева Маргарита Александровна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.