Зеркало чудовищ (ЛП) - Бракен Александра
С душераздирающими воплями чародейки бросились в атаку, оттесняя охотников дальше к входу. Эмрис воспользовался шансом, чтобы поднять меня и снова повести вперед. Мы замедлили шаг, проходя мимо павшей чародейки; её изумрудные глаза смотрели на нас, лишенные жизни.
Поморщившись, он выдернул клинок из её плоти с омерзительным всплеском крови. Вытерев оружие о свои джинсы, он протянул его мне.
— Возьми.
Я не нашла сил возразить.
Как только мы миновали шипы, мы пригнулись и держались правой стороны коридора. Клубящийся красный туман вливался в атриум, сбивая мое ощущение пространства, переплетаясь с серебряным дымом. Лязг клинков и крики встретили нас у входа. Голос Касуми перекрыл все остальные призывом: «Оттесняйте их назад!»
Вспышки заклинаний сверкали на этажах над нами, ярко вспыхивая и быстро угасая. Всадник прорвался сквозь багровую завесу; его доспехи светились серебром, когда его конь галопом помчался вперед и прыгнул, взбираясь по чистому воздуху на второй этаж. Чародейка последовала за ним бегом, лицо в потеках пота, платье порвано. Конец её палочки извергал спирали магии, её яростные крики отдавались эхом в моих ушах. Взмахнув палочкой, она создала достаточно мощный вихрь, чтобы запустить себя вслед за всадником.
Сердце колотилось быстрее ног, пока адреналин не оставил меня с чувством неустойчивости. Я сжала кинжал так сильно, как могла, боясь, что пот, покрывающий ладонь, позволит ему выскользнуть.
Эмрис побежал туда, где должна была быть лестница. Помня, как она исчезла раньше, только чтобы появиться по команде Касуми, я начала искать на полу сигил.
— Лестница была здесь, когда я спускался! — сказал Эмрис. Кажется, ему что-то пришло в голову. — Думаю, есть другой путь наверх…
Я попыталась побежать за ним, но туман был слишком густым, слишком дезориентирующим. Вспышка паники пронзила меня, когда я потеряла его из виду, только чтобы мгновением позже обнаружить его темный силуэт.
Но эта тень раздвоилась, и, когда я подошла ближе, в тумане прорисовалась сцена.
Один из охотников навис над перепуганной чародейкой, которая ползла на четвереньках по пропитанным кровью коврам, пытаясь спастись. Он занес меч над головой; магия смерти извивалась вдоль серебряного лезвия в предвкушении еще одной забранной души. Охотник повернул лицо ровно настолько, чтобы я узнала человека, которым он когда-то был.
— Дай! — крикнула я.
Эндимион оглянулся через плечо; в его светящихся глазах искрилось веселье. Его человечность была маской, и смерть лишь обнажила чудовищность, которая всегда жила под его кожей.
Чародейка воспользовалась возможностью сбежать, нырнув в хаос, даже не оглянувшись. Теперь, когда я завладела полным вниманием охотника, я никак не могла вспомнить, почему сочла это хорошей идеей.
— Ну что ж, это определенно сюрприз, — сказал он с улыбкой, обнажившей заостренные зубы. — Как удобно, что я наконец-то смогу убить и тебя тоже.
— Не могу сказать, что мне нравится новый имидж, — ответила я, пятясь назад, в сторону коридора. — Хотя цвет нежити мало кому идет.
— Нежити? — рассмеялся Эндимион. — Дитя моё, я гораздо больше, чем это. Моя сила за пределами твоего понимания.
— В этом ты, пожалуй, прав, — сказала я. — Я не говорю на мудацком, а Ясновидение, похоже, не желает переводить.
— А я-то думал, что больше никогда не услышу легендарное остроумие Ларков, — сказал Эндимион. — Как приятно знать, что это действительно последний раз, когда мне приходится его терпеть.
Я стояла на своем, пока он вальяжно приближался ко мне, зная, что кинжал в моей руке недостаточно мощный, чтобы остановить его.
Магия смерти исходила из самой сердцевины его существа. Жжение обожгло челюсть, когда его призрачная рука стала ледяной плотью и поднялась, чтобы схватить меня. Моя метка смерти отозвалась болью, вспыхнув.
Скажи ему, кто ты, прошептал мой разум. Он не убьет то, чего хочет его господин.
— Язык проглотила? — ухмыльнулся Эндимион, поднимая меня за воротник рубашки. Я сопротивлялась, лягая ногами воздух без всякого толку.
— Отец.
Эмрис стоял поблизости, его рука снова сжимала рукоять меча. Он расправил плечи, и в его глазах не было страха. Только тщательно контролируемая ненависть.
Было что-то бесконечно приятное в том, как шок наполз на изможденные черты Эндимиона, когда он повернулся к сыну. Его рука ослабла, и я кучей рухнула на пол, хватая ртом воздух. Разноцветные глаза Эмриса метнулись ко мне, убеждаясь, что я в порядке, прежде чем вернуться к отцу.
— Это не… — слабо начал Эндимион. — Ты не…
— Реален? — закончил Эмрис, кружа вокруг нас. Эндимион следил за дугой его движения, его шея неестественно изгибалась. — Дышу? Здесь? У тебя богатый выбор слов.
Эндимион потряс головой. Если бы он был жив, возможно, его легкие работали бы как кузнечные мехи, или он мог бы рвать на себе бледные волосы. Но сейчас он мог издать лишь гортанный звук.
— Ты мертв, — сказал Эндимион. — Это трюк.
— Никакого трюка, — сказал Эмрис, встав лицом к отцу. Он начал отступать, растворяясь в красном дыму, дразня: — Давай же, папа. Разве так встречают любимого единственного ребенка? Твоего сына и наследника?
Я поднялась на ноги. Челюсть охотника ходила ходуном, почти вывихиваясь от волнения.
— Трюк, — повторил Эндимион. В его голосе теперь звучала мольба. Меч выпал из его ослабевшей руки, рассыпавшись снопом серебряных искр при ударе об пол.
— Оно того стоило? — спросил Эмрис, скрытый в глубине дыма. — Всё, что ты с нами сделал? Ты чувствовал себя могущественным, зная, что можешь причинять боль своей жене? Своему сыну?
— Ты не он! — взревел Эндимион, бросаясь на звук голоса своего ребенка. — Ты не мой сын!
— Становилось ли всё труднее и труднее получить удовлетворение с каждым ударом, каждым наказанием? Убило ли это слабость в тебе, как ты надеялся? — спрашивал Эмрис. — Когда моя кровь брызнула тебе на лицо, узнал ли ты вкус своей собственной?
Эндимион погрузился в зловещее молчание. Оно тянулось достаточно долго, чтобы мои руки начали терять чувствительность. Но медленно, так медленно, его выражение сменилось со злобного на почти… унылое.
— Я сжег твое сердце, — сказал Эндимион, когда Эмрис снова возник перед нами. Он наклонил голову к сыну, словно прислушиваясь к чему-то за пределами моего слуха. — Как оно может всё еще биться?
— Ублюдок! — прорычала я. Я бросилась на него, но мой клинок прошел сквозь его неосязаемое тело, и я упала на колени.
— Я покажу тебе как, — сказал Эмрис, так спокойно. — Дай мне руку. Почувствуй моё.
Я наблюдала с тошнотворным ужасом, как он протянул ладонь, чтобы отец мог её взять. Эндимион поплыл к нему, поднимая призрачные пальцы, словно во сне. Руки охотника снова стали плотью и костью прямо на моих глазах, кожа — серой и бескровной. Рука Эмриса сомкнулась на ней.
— Прощай, отец, — сказал он.
Эндимион непонимающе поднял глаза, но было уже поздно. Эмрис резко крутанул его, швыряя отца вперед сквозь туман — туда, где на стене висело Зеркало Шалот.
Эндимион врезался в магию и с аханьем ярости попытался вырваться из ловушки. Клочья тела, его трансмутированная душа, отрывались при прикосновении к рябящему стеклу, словно зеркало вдыхало его.
Эндимион рухнул на пол, рыча, скребя зеркало в тщетной попытке разбить его хватку.
— Господин! — звал он. — Господин!
Зеркало содрогнулось и загремело о стену, проглатывая последние остатки души Эндимиона Дая с удовлетворенным вздохом.
Эмрис подхватил меня под руку и увлек прочь от яростных криков отца — впервые в безопасности, зная, что этот человек больше не может причинить ему вреда. Его плечи тряслись, пока мы отступали к вестибюлю.
— Ты в порядке? — осторожно спросила я.
Но встретившись с ним взглядом снова, я поняла, что он смеется.
Это был смех неверия и ликования — безумное освобождение от какой-то невозможной тяжести, какой-то чудовищной тени, спавшей с его плеч. Он наклонился и поцеловал меня, вкладывая в это каждую каплю своего облегчения, своей радости. Я сжала его руки, чтобы удержать нас обоих.
Похожие книги на "Зеркало чудовищ (ЛП)", Бракен Александра
Бракен Александра читать все книги автора по порядку
Бракен Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.