Ups Downs (СИ) - "Северная Изольда"
Я не жила здесь. Все мое существование превратилось в выживание. И я бы уже раз сто оказалась в могиле, если бы не Тиа и моя верная эйки, что приносила змей в своих острых зубах.
Я была наивной, даже не подозревая, что жестокость и изощренность здешних женщин позволит им запереть меня в моей же комнате и закинуть в окно факел. И все это посреди ночи.
Я лишь чудом не сгорела и не задохнулась. Услышав звон разбивающегося стекла, я тут же схватила одеяло, пытаясь затушить загоревшийся ковер. Шерсть вспыхнула мгновенно, а я потом еще долго залечивала свои обожженные ноги и руки.
— Черт возьми. — Кричала я в очередном порыве бессильной ярости, пока сидела на кровати, откусывая от принесенного мне Тией яблока. — Неужели Райт не догадается, что в моей смерти повинны другие?
— Ты же человек, Маи-йя. — Пробормотала Тиа, обмазывая мои обожженные пальцы лечебной мазью. — Все можно ловко подстроить. Твоя жизнь — не такая уж крепкая вещь. Факел бы убрали. Разбитое стекло… ты могла сама разбить окно, стараясь выбраться или позвать на помощь.
— Ага. А запертая дверь? Я же не могла закрыть себя сама.
— Да все что угодно, Маи-йя. Замок заклинил. Ты до двери не могла добраться, через дым. Была слишком слаба, чтобы открыть. И еще много-много причин. Ты же человек. Вопросов не возникнет. Ты можешь умереть безо всяких причин, и это никому не покажется удивительным.
— Райт — не последний идиот, чтобы верить во все это. — Пробормотала я, краем глаза замечая расширенные глаза Тии.
— Владыка — надавила она — может и не глуп, но что это даст, если Маи-йя будет уже мертва.
— Они что, его совершенно не бояться?
— Владыка не будет горевать о смерти рабыни. Они знают это. Одной больше, одной меньше. Если бы Владыка объявил, что Маи-йя — его женщина, все было бы иначе.
— Я не его женщина. — Бросила я, доедая яблоко.
— Это уже очевидно, Маи-йя. Видимо, Мать не дает второго шанса никому. — Грустно вздохнула Тиа. — И потому ты в такой опасности.
— Я в опасности с тех самых пор, как чертов Блэквуд… — я споткнулась на полуслове — появился на моем пути. — Закончила я бормотанием, после чего уже громче добавила: — Это не может продолжаться вечно.
— Всему есть конец. Вечно? Конечно, нет.
Да. Конец, он будет. Меня больше интересовало, устроит ли он меня. Пока все двигалось к отрицательному ответу.
А потом, в одну из «спокойных» ночей все стало крайне отрицательно.
Я как раз готовилась ко сну, переодеваясь в тоненький легкий сарафанчик, который служил мне ночнушкой. Тиа отправилась с ведром и кинжалом наперевес за водой. Маленькая Анаджай прихорашивалась, сидя на стульчике, умывая лапкой мордочку.
Когда зазвучал скрежет, словно кто-то поворачивал ключ в замке, я не предала этому особого значения. Ключи были только у меня и Тии, которая теперь, очевидно вернулась.
— Знаешь, я думаю эти шторы все же нужно сменить на темно-синие. — Проговорила я, не оборачиваясь. — Все же после пожара…
Раздалось дикое шипение, на которое я обернулась. Широко распахнутыми глазами, застыв от ужаса, я смотрела на то, как эйки кидается на вошедшую, закутанную в черное с ног до головы фигуру. По комплекции можно было судить, что это мужчина. А по большому ножу в его руках, что он к тому же наемник. И он явно зашел не спокойной ночи пожелать.
Анаджай с рычанием кинулась на убийцу, вцепившись в балахон, который закрывал его лицо. Борьба закончилась довольно быстро. Кошечку просто отшвырнули в сторону, сильно сталкивая со стеной.
Я очнулась слишком поздно. Хотя не знаю, помогло бы мне время, если бы я смогла призвать свое тело к послушанию раньше. Оружия не было поблизости, и я рванула к комоду, надеясь успеть дотянуться до кинжала раньше, чем отправлюсь к праотцам.
Однако я глубоко внутри понимала, что убийца быстрее и сильнее меня. Потому я была в итоге прижата спиной к чужой груди, а лезвие ножа коснулось моей шеи.
Перед моими глазами не пронеслась вся жизнь. Нет. Я просто уставилась прямо перед собой широко раскрытыми глазами человека, который понимает, что эта секунда — последняя в его жизни.
Но прошла секунда. Я была еще жива.
Лезвие ножа резко соскользнуло с моей шеи, оставляя неглубокий порез. Я слышала приглушено, сквозь бой сердца и пелену липкого ужаса, звуки борьбы. Упав на колени, я принялась судорожно сжимать свою шею пытаясь остановить текущую кровь. Я не знала наверняка глубину раны, потому и думала, что уже готова умереть от кровопотери.
— Дай. — Я удивилась еще больше, хотя и не думала, что это возможно. Но этот голос не принадлежал Тии. Женский и молодой, он был мне совершенно не знаком. Однако, вот беда, но мои глаза отказывались что-то воспринимать, хотя и были широко распахнуты. Меня мутило, а перед глазами бегали черно-красные точки, сливаясь в большие пятна. Я почувствовала, как мои руки настойчиво отталкивают, прижимая к ране какую-то тряпку. — Ерунда. Царапина, жить будешь. Ты можешь встать?
Наконец, мой разум прояснился достаточно, чтобы я могла мельком рассмотреть говорившую со мной. Ее светлые волосы были коротко пострижены. Одежда служанки. Но этот окровавленный нож в ее руке не оставил надежд. Так же как и мертвое тело за моей спиной.
— Давай, поднимайся. Теперь здесь не безопасно. — Пробормотала она, помогая мне встать.
Я краем глаза заметила мертвого убийцу, что теперь заливал своей кровью пол в моей спальне.
— К-куда? Я… не думаю, что с тобой мне будет безопаснее. — Я отшатнулась от нее. И в этот момент в комнату вбежала Тиа. Она уронила воду, которая разлилась по полу, закрыла ладонями рот, не давая крику огласить замок.
— Мой повелитель предлагает тебе свою защиту и уж лучше тебе согласиться на столь щедрое положение, человеческая женщина. — Ответила она серьезно, даже как-то строго. — Потому что завтра ты уже будешь мертва. И меня рядом не окажется.
— Да… да кто ты такая?! — Сдавленно вскричала я, слушая тихие всхлипы Тии.
— Ах да. — Как будто спохватилась женщина. — Ты можешь доверять мне, мой повелитель — последний потомок Ваилдрока.
— Твои слова… мне ни о чем не говорят. — Пробормотала я, прижимая к горлу тряпку. — Я… Я совершенно не понимаю, какого черта здесь происходит!
— Тебя только что собирались убить. И на этот раз без всяких уловок. Это было бы чистым убийством, без всяких несчастных случаев. И раз они пошли в открытую, ты теперь можешь официально считать себя мертвой, если не пойдешь со мной. Он приказал доставить тебя в его дом. Там ты будешь в безопасности. Во всяком случае, даю слово — никто не вломиться к тебе посреди ночи с намереньем перерезать глотку.
— Имя! Назови имя твоего повелителя. — Уже не сдерживала себя я. Потому что я действительно не понимала, кому понадобилось спасать меня, посылая своих людей.
И мне было плевать, что ей было запрещено называть его имя. Вся эта чушь про «недостойна» и «не смею» меня сейчас не интересовала.
— Аарон. — Проговорила она в итоге тихо и быстро. — И как я уже сказала, нам нужно убираться. Решай сейчас.
— Блэквуд? — Выдохнула я пораженно, осматривая свою комнату. Решать сейчас? Что? Я была слишком растеряна, в моей голове было так много вопросов… — Тиа, мы уходим. Ана. — Я подбежала к тяжело дышащей эйки, лежащей возле стены. Она была жива, но невероятно слаба. — Быстрее. Куда нам идти? — Обратилась я к женщине, которая теперь значительно расслабилась, кидаясь к двери.
— За мной.
— Ты следила за мной, не так ли? — Пробормотала я значительно позже, плотнее кутаясь в предложенную теплую шаль из мягкой шести.
Ветер пробирался под одежду, обжигая кожу, заставляя ежиться, напрягаться, сильнее стискивая поводья каких-то массивных рогатых парнокопытных с красными глазами.
Миновали охрану мы довольно быстро и беспрепятственно. Естественно, меня бы никто отсюда не выпустил, если бы моя спасительница не знала тайные ходы замка.
Похожие книги на "Ups Downs (СИ)", "Северная Изольда"
"Северная Изольда" читать все книги автора по порядку
"Северная Изольда" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.