Властители льдов (СИ) - Романова Марина Николаевна
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
- Ich halpst du meine kleine! (Я помогу тебе, маленький мой!) Du (Ты), - тут же обратилась она к Брэйдану, - ercelle er nicht oder 'meine kleine', biene, (Не переводи ему про 'маленького') - заискивающе улыбнулась она.
Ответ Брэйдана, был красноречивее любых слов. Когда его широкая ладонь легла на лицо, прикрывая глаза, а сам северянин пошатнулся, и как-то обреченно облокотился о дверной косяк. Именно в тот момент, я отчетливо поняла, сегодняшний вечер станет истинным испытанием для моей выдержки и нервов.
Уже через полчаса мне казалось, что Ингве перепутала меня со своими куклами. Она крутила и вертела меня во все стороны, попутно прикладывая ко мне подшитые детали одежды. И, ладно бы, она, сперва, подшила, а потом заставила померить, но она делала несколько стежков, поднимала меня, прикладывала куртку к спине, и разглаживала ткань руками! Потом замирала, делая вид, что что-то прикидывает в уме, и делала ещё несколько стежков. Потом все повторялось вновь. При этом она бурчала себе под нос какие-то словечки, значение которых я не знала и она этим явно пользовалась.
Брэйдан же, должно быть, решил мне немного отомстить за то, что решила не посвящать его в подробности своих планов, наблюдал за происходящим с нескрываемым весельем, особенно забавляясь именно тогда, когда Ингве начинал бормотать что-то уменьшительно-ласкательное, как я думаю.
Я терпеливо молчала, снося её помощь, как вынужденную плату за свое положение.
- Все ещё хочешь, чтобы все считали, что ты мужчина? - спросил Брэйдан, не скрывая хитринки во взгляде.
- Пока, да, - сказала я, покорно поднимая руки и давая Ингве возможность пройтись по моей талии пальцами.
- Ца - ца - ца, - прощелкала она языком, а потом, добавила. - Er ist so sheen (Он такой худой), - жалостливо посмотрела она на меня.
- Говорит, что ты очень худой, - перевел Брэйдан.
Я же согласно покачала головой, и посмотрела на девушку взглядом полным тоски.
В этот момент, Ингве, словно вспомнила что-то важное, отскочила от меня в сторону и размашистым шагом направилась к позабытому свертку. Весьма проворно развернула его, и выудила на свет глубокую тарелку, в которой одна на одной лежали румяные булочки.
- Das ist fur du! (Это тебе!) - воскликнула она, протягивая мне блюдо. - Mit kaust und met keine! (С капустой, и никакого мяса!)
Сейчас, мне впервые в жизни стало по-настоящему страшно. Эта девушка смотрела на меня, как на личную звезду на небосклоне. Она отслеживала каждый мой жест, внимательно наблюдая за реакцией на её подарок. И, если до этого момента, я не слишком придавала значения тому, что она оказывает мне знаки внимания, то сейчас, действительно пожалела об этом. Это необходимо было пресечь, но...
- Oh! - воскликнула она, стоило мне кое-как улыбнуться и с поклоном принять её подарок. - Es ist too late! Ich must gee nah hose! (Ой, уже так поздно! Мне пора бы домой).
- Gut, Ich ergeest du (Хорошо, я тебя провожу), отозвался Брэйдан, а мне сказал:
- Она говорит, что уже поздно и ей пора, - на этой фразе, я едва удержалась, что не улыбнуться во весь рот. - Я провожу её...
-Nein!(Нет!) - неожиданно возразила Ингве. - Gabe Dei ergeest mich! (Позволь Дэйю проводить меня!)
К сожалению, я очень хорошо поняла, о чем просила сестра Кельма. И, сказать честно, энтузиазма это не вызвало.
В результате, Брэйдану удалось настоять на том, что провожать девушку должны мы оба. Во-первых, шел дождь, и лучше всех от проливного дождя нас мог защитить именно купол Брэйдана. Во-вторых, это было бы неприлично, если бы незамужнюю девушку отправился провожать парень, которого не одобрили её родители. Но, если судить непредвзято, то единственный в нашей тройке, за кого следовало бы переживать этой дождливой ночью, была я. Брэйдан одним своим обликом вызвал бы опасения у возможных незадачливых бандитов, Ингве, лишь немногим уступала ему в росте, но комплекцией обладала внушительной, я же, была самой маленькой и тщедушной на вид. Так, что, как ни крути, но выбирать меня в провожатые, не слишком-то практично. Вот, так, мы и плелись под проливным дождем. Благодаря длинным ногам, Брэйдан шел быстрее и увереннее, Ингве хотелось идти рядом со мной, потому она постоянно отставала, я же, моталась из стороны в сторону, то ускоряясь, то замедляя шаг. Длинные юбки северянки постоянно путались у неё в ногах, отчего она то и дело спотыкалась, и раз за разом, падала она именно на меня. Я ловила её несколько раз, используя всю силу своего тела, чтобы удержать её на ногах. Это, скажу я вам, было тяжело! И, когда, у самого дома семьи Кельма, её решило вновь накренить в мою сторону, я благоразумно решила отступить. Потому, девушка ничком ухнула в сырую мягкую траву, а я сберегла остатки сил на обратный путь.
Последнее падение Ингве, ознаменовалось нашим прибытием к месту назначения. В то же время от ворот дома Кельма, к нам уже спешило несколько мужчин. Как и ожидалось, это были Кельм, Олаф и Терех, но быстрее всех, приближалась к нам женщина, мать Ингве и последняя жена Олафа. Женщина что-то громко кричала и то и дело взмахивала руками. Если я правильно поняла, она ругалась, причем сильно.
А, картину ей предстояло увидеть действительно интересную. Лежащая в мокрых кустах и барахтающаяся изо всех сил, Ингве, и застывшая каменным изваянием, я. Брэйдан же уже подходил к мужчинам, не обратив на наши с Ингве игрища ровным счетом никакого внимания. Я же не спешила помогать девушке, не потому, что мне было её не жаль, или я насмехалась над ней. Вовсе нет, но необходимо было, чтобы именно сейчас, она нашла то, что бы разочаровало её в том образе, который она сама себе создала.
В конце концов, я и мать девушки, кое-как поставили на ноги раскрасневшуюся Ингве. Сейчас моя поклонница выглядела до крайности смущенной и в то же время злой. Вот, только её мать, была ещё более разъяренной. Потому, как только Ингве обрела устойчивое положение, та ухватила дочь за толстую белокурую косу, и потащила в дом, попутно выговаривая ей что-то на своем языке.
Честно говоря, сейчас я испытывала смешанное чувство облегчения и смущения. Ведь, как ни крути, а именно я послужила причиной разлада в этой дружной северной семье.
- Дэй, - обратился ко мне Олаф, подходя в мою сторону вместе с остальными мужчинами. - Ты, уж, прости мою дуру, но запал ты ей в душу. Не знаем теперь, что и делать? - сказал он, явно смущаясь собственных слов.
- Олаф, скажите дочери, что я не тот, кто ей нужен и простите меня за недоразумение.
Хорошо, что сейчас мы были не в Аире, потому, как в подобном случае у мужчины оставалось два выхода, либо жениться и взять женщину, как первую, вторую или третью официальную жену, или причислить её к своим любовницам, то есть взять в гарем. Все зависело от положения невесты. Если репутация запачкана однажды, то у женщины все равно нет будущего, кроме Домов Порхающих.
- Да, хорош ты, ничего не скажешь, - пробасил смеющийся Терех. - Есть-то, от горшка два вершка, да такую девку охмурил! Ведь никому не сказала, куда ушла! Целый день сегодня у плиты на кухне провела, все пироги пекла. Уж, думали, побалует нас сегодня к вечеру. А, она тебя, значит, побаловать-то решила, - усмехнулся дед Кельма в густые рыжие усы.
И, тут же заговорил снова:
- Слышал Совет тебя недавно навещал?
- Так и есть, - не вдаваясь в подробности, сказала я.
- И, слышал, не такой ты простой, каким кажешься? - хитро сощурившись, спросил он, в то время, как Олаф осторожно прислушался, а Кельм напряженно замер. Брэйдан не пытался вмешаться в разговор, потому, как держал слово и доверял мне в тех вещах, с которыми я могла справиться.
- Откуда же мне знать, что именно тебе кажется на мой счет? - спросила я, отвечая на взгляд Тереха. Что ни говори, но северянин и впрямь обладал большей проницательностью, чем позволял о себе думать. Это чувствовалось и в его взгляде, и в манере говорить. То, что Терех далеко не глупый человек и не такой простой, каким кажется, я убеждалась при каждой нашей встречи. Вот, только, не было мне спокойно, когда он вот так изучающе смотрел на меня.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 105
Похожие книги на "Властители льдов (СИ)", Романова Марина Николаевна
Романова Марина Николаевна читать все книги автора по порядку
Романова Марина Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.