Счастливчик (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна
— Доб… рое, — с запинкой. Не знаю, специально или нет, но Ее-величеству-хозяйке-сектора нравится.
— Присаживайся, — повторяю, указывая на скамью. — А я сейчас что-нибудь принесу.
— Хорошо, — Ди все же приняла мои слова всерьез и старается смотреть в пол.
Изабелла хмыкает, делаю вид, что не замечаю. Ну, или что мне плевать — пусть сама выберет вариант, который ей приятнее.
— Гай, это Дилайла, — говорю как ни в чем не бывало, — Дилайла, это Гай, мой брат.
— Приятно познакомиться, — кивает Ди.
— И мне, — сверкает Гай глазами, полными любопытства.
— Ешь, — шикает на него Изабелла.
Мальчик кривится, но в полемику не вступает, хотя по нему видно, что Ди его заинтересовала, и он был не прочь познакомиться поближе.
Отхожу от стола с опаской: очень надеюсь на то, что Изабелла не будет говорить Дилайле гадости при сыне. А тащить девушку с собой к стойке — значило бы привлечь к ней еще больше внимания. Нас и так многие одарили заинтересованными взглядами. Не сомневаюсь, Изабелла постаралась, чтобы статус Ди в этом месте стал известен всем и каждому.
— Привет, — кивает мне Нина. — Все нормально? — спрашивает шепотом, бросив быстрый взгляд в сторону нашего стола.
— Типа того, — бормочу. — Дай мне две порции чего-нибудь вкусного, а?
По лицу Нины видно, что она ожидала от меня большей откровенности, однако не спорит.
— Есть пожелания? — уточняет.
— На свой вкус, ладно? — хочется добавить: "и побыстрее". С трудом борюсь с желанием обернуться, чтобы удостовериться, что у Ди рядом с Изабеллой все хорошо.
Получаю поднос, благодарю Нину с улыбкой и отправляюсь обратно, стараясь не спешить и не привлекать к себе внимания.
Но когда хочешь быстрее, получается как всегда.
— Доброе утречко, — приветствует меня идущий навстречу Джордж, на его подносе пустые тарелки — видимо, успел все съесть и торопится за добавкой.
— Доброе утро, — киваю и сообщаю, прежде чем он спросит: — Синтезатор готов, после завтрака заскочу.
Мне кажется, или в его глазах досада? Хотел, чтобы я не успел?
— Ну да, ну да, — произносит свое коронное, и когда уже делаю шаг в сторону, чтобы его обойти, бросает вдогонку: — А девчонка — самый сок. Дай знать, когда надоест.
Громко. Чертовски громко. Те, кто еще не успел рассмотреть Ди, теперь с любопытством вытягивают шеи. Блеск.
Позволяю себе лишь на мгновение сцепить зубы, а потом расплываюсь в улыбке.
— Заметано, приятель, — обещаю, и во внезапно наступившей тишине Дилайла не может не слышать моих слов.
Замечаю, как Изабелла довольно улыбается.
Стоит ли говорить, что завтрак проходит ужасно?
Ди просто сидит, глядя перед собой, и ничего не ест. Делаю вид, что не замечаю. А что я могу? Стану просить поесть, Изабелла воспримет это как заботу, и будет права. А давать ей понять, что Дилайла для меня что-то значит, — последнее, что мне нужно.
Через некоторое время она высказывается сама:
— Нечего переводить продукты, — произносит холодно. — Ешь, что дали, будь так любезна. К тому же, тебе не повредит нарастить немного тела, совсем на вешалку похожа.
Гай вскидывает голову.
— Мам, ты чего?
— Ничего, — улыбается сыну. — Волнуюсь за нашу гостью.
Пользуюсь моментом, пока Изабелла испепеляет Дилайлу взглядом, и осторожно качаю головой, безмолвно прося брата не вмешиваться.
В его глазах возмущение и непонимание.
— Что-то не ясно? — не отстает от Ди Изабелла, потому как девушка по-прежнему не притрагивается к еде.
Да что ж такое?
— Я бы на твоем месте ее послушал, — вмешиваюсь, слегка касаясь плеча Дилайлы своим. — Она — босс, ей виднее, — добавляю весело.
Мои слова действуют. Замечаю, как под столом одна рука Ди сжимается в кулак, но второй она тянется к вилке.
— Спасибо, — произносит негромко, — все очень вкусно.
Учитывая, что она еще не попробовала ни кусочка, — особенно вкусно, ага.
— Так-то лучше, — Изабелла не упускает шанса оставить за собой последнее слово и отстает только после того, как убеждается, что девушка начинает есть. — Ну, так что? — на сей раз обращается ко мне, и голос добрый-добрый. — Сегодня закончишь того робота?
— Думаю, да, — киваю.
— Значит, завтра я могу приглашать сюда руководство?
Кому-то явно не мешало бы притормозить.
— Вообще-то, я думал переделать его и еще раз опробовать на руднике, — говорю, — возможно, потребуются еще кое-какие доработки.
Но Изабелла не намерена ждать.
— Даже в первоначальном варианте он выглядел впечатляюще, — заверяет. — Если ты что-то улучшишь, этого будет вполне достаточно для презентации.
Ее глаза так и горят в предвкушении. Похоже, спорить сейчас не лучшая идея.
— Ладно, — пожимаю плечами. — За день уложусь. Назначай на завтра.
Кивает, вид довольный. Мысленно она уже на пьедестале, получает похвалу и награды от своего начальства.
— Что касается твоей благоверной… — стоит вспомнить о Ди, мечтательное выражение тут же покидает лицо Изабеллы. — Слышишь меня, милочка?
— Да, мэм.
Изабелле нравится такое обращение, улыбается.
— Пойдешь на кухню. Видишь вон ту женщину? Это Мила. Она даст тебе работу. Помоешь что-нибудь, поможешь, в чем нужно. Слушайся ее как меня, поняла? И с этого дня есть будешь на кухне. Нечего отсвечивать. Поняла?
Значит, привела сюда, показала всем, унизила, и хватит.
— Поняла, — та рука девушки, которая находится под столом, вне зоны видимости Изабеллы, все еще сжата в кулак, да так, что костяшки побелели от напряжения.
— Вот и отлично, — Изабелла промакивает губы салфеткой и отодвигает от себя поднос, собираясь покинуть столовую. Наконец-то. — Алекс, — уже привстав, задерживается взглядом на мне, — если что понадобится, сразу же звони. Вилли зайдет за тобой через полчаса.
— Позвоню, — обещаю. — Не беспокойся.
— Вот и молодец, — Изабелла выходит из-за стола. — А ты? — обращается к Гаю. — Идешь?
— Мааам, — тут же возмущается мальчишка, показывая недоеденную булочку. — Я еще ем.
Не ел он ее, а последние десять минут держал в руках, чтобы использовать как предлог остаться. Молодчина — сообразительный.
— Доедай, — милостиво разрешает мать, — а потом марш делать уроки, — убеждается, что ее приказ ясен, и только после этого направляется к выходу, громко стуча каблуками. Руки по швам, спина прямая — как на параде.
Поворачиваюсь вполоборота, провожая Изабеллу взглядом, чтобы убедиться, что она на самом деле ушла, поэтому не вижу, а только слышу, как вилка Дилайлы с грохотом ударяется о тарелку.
Морщусь, заметив пристальный взгляд одного из охранников с соседнего стола.
— Не шуми, — прошу шепотом.
— Пытаюсь, — отвечает так же тихо.
— Ты мне расскажешь, что происходит? — вмешивается Гай, наблюдая за нашим тихим диалогом. Обводит столовую взглядом. — Я, что, один тут чего-то не понимаю? Почему Джордж говорит гадости? Почему мама так себя ведет? — смотрит на Ди и задает вопрос непосредственно ей: — Вы поссорились? Мама не хочет, чтобы вы встречались? Но раз она разрешила переехать сюда…
— Мы не встречаемся, — отрезает Ди, — мы…
А вот это уже слишком, не нужна Гаю циничная фраза: "Мы не встречаемся, мы спим вместе".
Толкаю ее бедро ногой, получаю злой взгляд, но предложение она все же не оканчивает.
— Мама привыкнет, — говорю брату.
Он задерживает на мне взгляд, закусывает губу, потом смотрит на соседний стол, откуда на нас продолжают пялиться те, кто еще не закончил завтракать. Затем с деловым видом начинает что-то печатать в коммуникаторе.
— Вечером поговорим, — тем временем говорю Дилайле тихо.
— Я поняла, — ну хоть не спорит.
Запястье вибрирует — мне на комм падает сообщение. Приподнимаю брови, прочтя имя отправителя.
"Гай: Ты ее любишь, а маме наврал, что нет?"
Усмехаюсь. Вот же юный конспиратор. Только не проверяет ли Изабелла его переписку?
Похожие книги на "Счастливчик (СИ)", Солодкова Татьяна Владимировна
Солодкова Татьяна Владимировна читать все книги автора по порядку
Солодкова Татьяна Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.