Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП) - Харрисон Ким
— Ну, вот и все, — сказала я, и крылья Джи размылись до невидимости, разбрасывая серебряную пыльцу.
Неожиданно свет погас, и я подскочила, испуганная, когда Кери наклонилась к нам.
— Ты нервная малышка, не так ли? — сказала Джи, и Пирс слабо улыбнулся, вздрогнув также как и я.
Кери терпеливо ждала, пока мы все не посмотрим на нее.
— Джи проводит вас в пень и хорошенько посыплет вас пыльцой, — сказала она, глядя на каждого из нас по очереди. — Я надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
Кери встала, и ее юбка расправилась. Эльфийка прошла к ступенькам и зашла внутрь церкви, дверь осуждающе хлопнула за ее спиной. Я посмотрела на Пирса, со всевозрастающим сомнением. Я хотела этого, Айви хотела этого, но что самое главное — Маталина хотела этого.
— После вас, мадам пикси, — произнес Пирс, и Джи резко поднялась в воздух, исчезнув в одно мгновение.
— Джи! — закричала Айви, и мы с Пирсом съежились. — Извините, — прошептала вампирша, когда Джи вернулась.
— Я не собиралась покидать их, — сказала пикси, поставив руки на бедра и паря над нами. — Я просто должна была убедиться в том, что по земле безопасно путешествовать.
— Где Рекс? — спросила я, страх ножом пронзил меня.
— Внутри, — Джи передвинулась вперед, потом назад. — Сюда. Остерегайтесь стекол.
«Стекол?», — подумала я, замерзшая, несчастная и переживающая за Дженкса.
Айви села за стол рядом с фэйри, явно намереваясь оставаться там, пока я буду в подземелье. Помахав ей, хотя она этого не увидела, я последовала за Джи. У Пирса в руке был один из фэйрийских мечей, и когда трава сомкнулась за нами, я спросила:
— Ты знаешь, как им пользоваться?
— Конечно, нет, — сказал он, — но разве это не предусмотрительно? Это чертовски острая арканзасская зубочистка.
Мои брови поднялись.
— Хоро-о-шо-о.
Вскоре мы наткнулись на стекло — остатки от моего флакона с зельем, я думаю, — и мы осторожно прошли через толстые осколки, следуя за дорожкой из золотой пыльцы Джи. Каждый птичий голос заставлял мое сердце биться быстрее. Каждый порыв ветра в листьях привлекал мой изучающий взгляд вверх. Трава, через которую мы шли, была подстрижена, но она доходила мне до талии, вырастая в заросли. Легкий скользящий звук заставил меня остановиться.
— Святое дерьмо! — воскликнула я, и Пирс выставил меч в сторону жука с твердым панцирем, по размеру сопоставимого с броненосцем. Его антенны покачивались в нашу сторону, и я замерла, гадая, могу ли я пнуть его, или он сжует мою ногу.
Джи, которая летела на хороших и безопасных четырех футах над землей, посмотрела вниз.
— Это жук-коротышка, — пояснила она, ее тон говорил о том, что я веду себя как ребенок.
— Я никогда не видела жуков размером с мою голову, — пробормотала я.
Она опустилась ниже, чтобы отпихнуть насекомое, и жук исчез.
— Намного безопаснее, когда ты умеешь летать, — сказала она легко. — Я ходила по земле целый месяц, когда перебила основную вену в своем правом нижнем крыле. Я ненавидела это. И за все это время я вообще не выходила наружу.
Неудивительно, что ничто не беспокоило Дженкса. Чтобы просто ходить, нужна смелость.
Джи замерла, ее лицо побледнело, и ее крылья начали сыпать меланхолично-синюю пыльцу. Я обошла ее, остановившись, когда поняла, что мы стоим у пня Дженкса. Трава закончилась, уступив место плоскому листу земли, который, как я помнила, был размером с ногу или около того, но теперь выглядел огромным. Он был покрыт следами битвы. Огонь, в котором сжигалось оружие фэйри, почти потух. Воздух был чист, но память воспроизводила запах крови и жженых волос, доносящийся через участок земли. Здесь было тихо. Пусто.
Пирс незаметно пододвинулся ко мне, и вместе мы посмотрели на заниженный вход в дом Дженкса. Он был почти невидим, вырезан так, чтобы выглядеть, как часть пня.
— Она круглая, — сказал он тихо. — Никогда прежде не видел круглой двери.
— Может это для крыльев? — догадалась я, посмотрев вверх на Джи. — Спасибо, Джи. Ты не хочешь пойти с нами внутрь?
Ноги Джи коснулись земли рядом со мной, ее голова была наклонена, скрывая слезы.
— Дальше я не пойду, — сказала она, ее голос был шепотом. — Мой муж считает, что я не должна была присоединяться к битве, зная, что это на самом деле уже не мой сад. Но я не видела никакого вреда в том, чтобы посетить своих сестер, пока он был дома, чтобы убедиться в том, что никто не заберет нашу собственную землю.
— Ты дочь своего отца настолько же, насколько дочь своей матери, — сказала я, касаясь ее руки и заставляя ее поднять взгляд. — Всегда отклоняешься от правил.
Она грустно улыбнулась, отчего стала выглядеть еще красивее, смахнула блестки с лица и посмотрела на свой первый дом со слабой улыбкой.
— Я думаю, что мне бы хотелось возвращения моего папы, если он будет счастлив.
Я кивнула, впервые чувствуя, что я, возможно, делаю что-то хорошее.
— Я постараюсь.
Она взлетела с мягким жужжанием, рассыпая блестящую пыльцу над нами. Пирс чихнул, и я задержала дыхание.
— Теперь вы пахнете правильно, — произнесла она, и больше ничего не сказав, улетела. Звук ее крыльев пропал неожиданно быстро.
Пирс хлопнул по одежде, чтобы скинуть с нее пыльцу.
— Ты не хочешь пахнуть правильно? — спросила я, и он поднял свои брови.
— Она посыпала нас слишком сильно, — сказал он. — Кроме того, зачем нам нужно пахнуть?
Я не знала. На самом деле, меня это не волновало. Испытывая меланхолию, я осмотрелась вокруг, чувствуя ветер, почти пробуя его. Здесь было слишком тихо для моего сада, в котором так долго раздавалось пение и хихиканье пикси под солнцем или звездами. Они тоже ушли или прятались. Пирс сделал небольшое движение вперед, и я скользнула своими пальцами к его. Потому что я нуждалась в его моральной поддержке. Устремив взгляд вперед, я сделала широкий шаг, мои ноги тихо ступали по ухоженной земле, когда я пересекала открытое пространство и видела, как дверь увеличивается. Мой шаг не замедлился, пока я не достигла ее.
Когда я посмотрела на дверь, у меня задрожали колени. За ней был Дженкс, оплакивающий свою жену. Из всех демонов, с которыми я встречалась, всех страшных ведьм, диких оборотней и злых эльфов — это была самая сложная вещь, которую я когда-либо делала. На кону стояла жизнь Дженкса. Я не могла проиграть.
— Может, стоит постучать? — спросил Пирс, пока мы смотрели на дверь.
— Конечно, — собравшись с мужеством, я постучала, зная по ровному звуку, что между ней и пнем не было лишнего пространства. Пирс прочистил горло и выпрямился, как будто мы звали соседей, и спустя мгновение посмотрел меня.
— Ты можешь встать на линию? — спросил он, в его глазах был намек на трепет. — Мне немного страшно сделать попытку. Мне кажется, она может взорваться во мне из-за моего маленького размера.
— Я связана с ней с того момента, как мы сплели заклятие. Все в порядке.
— О, — он заколебался, и я почувствовала покалывание между нами. — Я считаю, что нам следует просто войти, — сказал Пирс, устремив глаза к деревянной двери.
Кивнув, я открыла дверь.
Глава 24
Входная дверь Дженкса открылась в черный тоннель, который был немного выше, чем дверной проем. Чтобы войти, нам пришлось спуститься на ступеньку вниз, и неожиданно спуск в глубину вызвал у меня дрожь по позвоночнику. Здесь было темно, свет доходил только из-за наших спин, и не было эха. В воздухе пахло имбирем, и мои сжатые челюсти расслабились. Я почувствовала в своем сознании легкое поглаживание, и у ноги Пирса возникло мягкое свечение. Это были земные лей-линейные чары света, которые он знал, и я осторожно подняла шар, способная справиться с ним там, где Пирс не мог. Если бы он попытался, его аура, скорее всего, разрушила эти чары. Шар безвременья был холодным на ощупь, и скользким, словно он мог просочиться сквозь мои пальцы.
Пирс снял шляпу и закрыл за нами дверь. По его лицу пробежало изумление, и я проследила за его взглядом, направленным на потолок и стены. Пыльца пикси покрывала все, она ловила свет и источала его, делая еще более ярким. Естественные углубления были покрыты резьбой, чтобы собирать пыльцу пикси, и они светились наиболее ярко, представляя фантастические узоры из завитков и спиралей. Это было очень красиво, и я подумала, что это было сделано меньше чем за два года. Семья Дженкса была поразительной.
Похожие книги на "Режим черной магии (Санкция на черную магию) (ЛП)", Харрисон Ким
Харрисон Ким читать все книги автора по порядку
Харрисон Ким - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.