Кость в горле 2. Первая невеста (СИ) - Верескова Дарья
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
— И что это значит? — нахмурилась я.
— Недели, которые ты провела вдали от меня, избегая меня, привели к тому, что ты отдалилась. Отвыкла от моих рук, мои прикосновения напоминают тебе о том, что ты не доверяешь мне и о том, что я действовал против твоей воли. Я пытаюсь изменить это, напомнить тебе, что в моих объятиях безопасно.
Это что ещё за психологические приёмы? Хотя нет смысла удивляться — Феликс ведь читает эмоции и частично понимает, что я чувствую. Он не может не знать, что я напряжена рядом с ним.
Я отложила перо, которым писала, и встала, чтобы налить себе и Феликсу по стакану воды. Он сразу же выпил весь стакан, будто умирал от жажды. После того как я наполнила его стакан вновь, я прямо спросила:
— Как ты видишь наш брак?
— Счастливым, Элли, счастливым, — ответил Феликс. — На самом деле я очень доволен тем, что произошло, хотя я многое хотел бы изменить. Хотел бы сделать тебе романтическое предложение, не хуже того, что сделал принц Лансель. Хотел бы, чтобы мы поженились без необходимости раскрывать, что ты — маг воды. Хотел бы, чтобы того подарка после нашей первой ночи не было, и я мог бы подарить тебе родовое украшение моего рода не вызывая дурацких воспоминаний.
Феликс прервался на ещё один большой глоток воды.
— Но я не могу изменить прошлое, — продолжил он. — Поверь, это вызывает во мне безумную ярость. Все, чего я хочу — это чтобы ты чувствовала ко мне хотя бы крохи тех чувств, что испытываю я. Я хочу делать тебя счастливой, а не вызывать неприязнь и страх. И я не позволю тебе отдалиться, не позволю тебе закопать себя в сомнениях и страхах.
Как бы я ни хотела это отрицать, но от его слов и признаний мои барьеры трещали. Я видела, что сейчас он искренен и что он на моей стороне. Феликс определённо испытывал ко мне чувства, но я не знала, насколько долгосрочными они были. Я также не была уверена в своих чувствах.
Словно прочитав мои мысли, Феликс быстро подошёл ко мне, обхватил моё лицо ладонями и прижался в глубоком жарком поцелуе, который сразу же послал огонь по моему телу.
Не отрываясь от меня, мужчина опустил другую руку на моё плечо, поглаживая мою шею, а после спустил руку до талии. Его поцелуи стали хаотичными и быстрыми; он начал целовать мой подбородок, шею, местечко за ухом, пока его рука смелела все больше, теперь опустившись на грудь и сжав ее.
— Нет, — на выдохе прошептала я, и Феликс медленно отстранился. Он прислонил свой лоб к моему, не отрывая взгляда от моих глаз. Мы оба тяжело дышали.
— Я чувствую, что твоё тело хочет совсем другого. Но я подожду твоего да. Не сделаю ничего, что ты не хочешь, — он коротко поцеловал меня, а потом отстранился и направился к кровати.
Не прошло и десяти минут, как он уснул, при этом освещение никак ему не мешало. Я же не могла уснуть ещё несколько часов, ворочаясь в кровати.
***
Путь от дворца до главного храма Белтары был свободен для процессии, но тысячи людей толпились по обе стороны от расчищенного "коридора". Будущая королева Валледа должна была проехаться в потрясающе красивой открытой коляске и вежливо махать своим будущим подданным. Платье для меня готовили почти без сна группа из десяти швей, которые вложили в это творение все свои силы. Материал, казалось, состоял из тонких светящихся веток деревьев, повторяя традиционный узор королевской семьи, но при этом платье было очень удобным.
С самого утра с меня сняли почти все артефакты, кроме двух, потому что в храме они выйдут из строя. Я знала, что Феликс очень волновался об этом, ведь я впервые за это время покидала дворец, и потому на каждом участке “коридора” располагалась стража.
Королева изъявила желание заняться приготовлением к балу и рассадкой особо важных гостей в храме на церемонии, и здесь я позволила себе смалодушничать — убедилась, чтобы среди присутствующих не было графов Дезье и Дюранно, а также баронессы Дарней с дочерью. Впрочем, последние не были даже приглашены.
Эдмун Тенбрайк и его семья были не только приглашены на церемонию, но герцогу также была отведена особая роль — ехать со мной в коляске и вести меня под венец. В идеале этим должен был заниматься мой отец, а если его не было - мой сюзерен или его представитель. Вот только за своего сюзерена я выходила замуж, Адриан мало годился на эту роль - он был слишком молод и его могут перепутать с женихом, а наставник не мог ходить, хотя и очень хотел помочь мне сегодня. Таким образом, выбор пал на Эдмуна Тенбрайка, который сумел восстановить свои позиции в совете лордов и при короле.
Отец моего бывшего жениха ждал меня, одетый в потрясающий наряд темно-синего цвета, на котором также также был отображён узор из ветвей. Таким образом, герцог демонстрировал дружбу между родом Тенбрайк и королевской семьей Валледа.
Мужчина дождался, когда я положу руку на его локоть. Прежде чем проехать на открытой коляске через город, мы должны были пройти через весь дворец, демонстрируя будущую королеву двору.
— Прекрасно выглядите, — искренне сказал мне Эдмун Тенбрайк, и я вежливо поблагодарила его за комплимент, но больше ничего не сказала.
— Все еще злитесь на меня? — мужчина понял, что мое молчание скрывало недовольство, и я решила не делать вид, что все в порядке.
Двойные двери в огромный холл дворца открылись, и нас встретил возбужденный гомон и радостные вскрики — комната была наполнена людьми. Я приветливо помахала им рукой, как и ожидалось, а затем вместе с герцогом начала медленно спускаться вниз.
— Да, я зла. Но также не понимаю вас. Вы знали о моем секрете с момента нашего с Феликсом побега, но ничего не сказали тогда. Почему вы сразу не выдали меня?
Мужчина очень внимательно следил, чтобы я не оступилась на ступеньках.
— Изначально я надеялся, что вы станете частью рода Тенбрайк, — честно ответил он. — Но после того, что случилось между вашей сестрой и моим сыном, я понял, что шансов на это почти не осталось.
Я всё ещё не понимала его логики.
— Тогда почему вы не раскрыли меня после? Для чего ждали? — спросила я.
Мы наконец достигли подножия лестницы и теперь медленно шли через холл к огромным входным дверям, ведущим во внутренний дворик, где нас ждала коляска.
— Я не хотел раскрывать вас, так как понимал, что это поставит вас под удар, — ответил Эдмун. — Я давал Его Величеству время самому найти повод отказаться от брака с Амалией Леонни. Я знаю, в итоге он сделал бы это даже если бы не знал, что вы маг воды. Его Величество нашёл бы способ жениться на вас, не зря он столько усилий вкладывал в создание вашего образа у народа. Но принц Лансель спутал все наши карты, и мне пришлось вмешаться, ускорить события.
Я не знала, что на это ответить, но этого и не потребовалось — мы достигли открытой коляски, и меня с величайшей осторожностью погрузили в нее, посадив на середину сидения, чтобы не смять платье и не уронить алмазную тиару. Всё было рассчитано так, чтобы те, кто смотрел на меня, видели идеальную картинку.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 92
Похожие книги на "(Не) идеальный брак", Коротаева Ольга
Коротаева Ольга читать все книги автора по порядку
Коротаева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.