Насмешка судьбы (ЛП) - Хатчинс Амелия
– Зачем тебе это делать? – отрезал я. Зверь посмеивается и я ощущая, как прорастают перья. Какого черта ты делаешь?
– Потому что это единственный тест, который я еще не проводил. Еще я попросил Олдена достать ее дело в Гильдии, – нервно тараторил он, и сделал шаг назад, когда я повернулся, обратив к нему все свое внимание. – Я провел его восемь раз, поскольку уровень гормонов был низким, – продолжает Элиран, я повернулся, чтобы посмотреть на возвышение, где должны связать руки Син и Адаму.
– И?
– Все восемь пришли с положительным результатом. Синтия беременна. Должно быть, она забеременела в прошлом месяце. Я хотел быть уверенным, чтобы сказать тебе это, сир. Син не может быть лекарством для нашего мира, как видел Ристан. Во всяком случае не с ребенком от Адама, потому что она уже беременна, – говорит Элиран, но я уже его не слушаю.
Моя, она моя; я говорил тебе... я все уладил, она навечно наша! С победоносной улыбкой говорит мне зверь. Я повернул голову в сторону возвышения. Но, при приближении к ним, вижу в ее взгляде, скользящем по залу, тревогу и смятение. Что-то неправильно.
Воздух наполнился злом. Я шокировано смотрю, как Син позволяет засветиться своим тату с импульсом магии, но они недостаточно разгораются. Она смотрит на меня, накидывая щит на Адама и Королей, а возвышение вспыхивает массой слепящего света; острые осколки и камни разлетаются по сторонам от взрыва энергетической бомбы.
Зверь издает рёв, и я стараюсь просеется, но что-то останавливает меня. Что за хрень!? Ограничивающее заклинание. Никто не просеится, за исключением тех, кто произнес гребаное заклинание. У меня нет времени на это дерьмо.
– Найдите ее! – выкрикиваю я им. Мои парни бегут за мной, я двигаюсь так быстро, как могут нести меня ноги. Впервые в своей гребаной жизни я боюсь. Твою ж мать, вот что произошло, нас поимели. Силы сведены до человеческих, никто не может просеяться, пока чертово заклинание не исчезнет. Возвышения нет, осталось лишь расколотое дерево и камни.
Мы задыхаемся от удушающего дыма и пепла, пока разгребаем деревянные опоры и камни. Я вижу кровь, чувствую ее запах. Попробовав ее, я могу ощутить запах темно-красной чистоты, разлитой в помещении. Син еще не бессмертна. Я вижу Адама, Кира и Дрездена, освобождающих свои ноги от обломков. Я и мои люди разбираем завал и не можем найти никаких признаков Синтии. Вокруг нас раздаются голоса пострадавших.
– Дристан, есть что-нибудь? – спрашиваю я, стараясь, чтобы в голосе не зазвучала паника.
– И да, и нет, Райдер. Савлиан только что сказал, что видел другого Фейри, просеивающимся отсюда с ней прямо перед взрывом, но не смог помешать им. Это Фейри из ее воспоминаний. Хотя не лидер; тот кто сомневался в нем. Тот, кто пытался остановить это прежде, чем все выйдет из-под контроля, – говорит Дристан, внимательно наблюдая за мной.
– Она беременна, Дристан, – я испускаю долгое рычание, борясь за все, что у меня есть, чтобы не выпустить зверя наружу. Он борется, я не могу еще позволить ему выйти; даже ради неё.
– Да, беременна, но Ристан видел, как она дает жизнь ребенку Адама. Не твоему.
Я закрываюсь ото всех эмоций. Чертовски бесполезно.
– Она, твою мать, понятия не имеет, что беременна, – отвечаю я и борюсь со своим гневом, который рвется из моих пор, как жар из духовки. Син была беременна все то время, когда зверь брал верх надо мной и сейчас она в руках врага, а в ее утробе мой ребенок.
– Мы найдём ее, Брат, – говорит Дристан, но его глаза заполняются сомнением, которое вонзается мне под кожу.
– Просто, блядь, найдите ее, живо! – выкрикиваю я, зная, где бы она ни была, находится там одна, без защиты, без охраны и напугана.
– Райдер, – говорит Ристан, подходя ко мне.
– Если ты не найдёшь Синтию...
– Нет, мы найдем ее, Брат. Не уверен, как это вписывается в видение, если только Дану не всё показала мне... или у Син будет выкидыш и ей по-прежнему придётся выйти за Адама. Учитывая, что на нее только что напали... – отвечает Демон с выражением вины и безнадежности.
– Мне по хрену, если придется рыскать по всей гребаной земле!
Мои люди ощущают зверя, рвущегося на свободу и собираются вокруг меня, пока я голосом сотрясаю здание.
– Мы, мать его, найдём её; мы не спим, не кормимся, пока Синтия Рейн МакКена не будет находится в безопасности в моих руках. И мне все равно, кого для этого мне придется прикончить. Я хочу ее найти!
Переводчик: inventia
Редактор: natali1875, marisha310191
Глава 40
Я больно рухнула на холодную землю. Глубоко вдохнула, но похоже здесь нехватка кислорода. Я согнулась от жгучей боли, пронзающей бок.
Сильные руки обхватив меня за талию, рывком подняли с холодной земли и крепко прижали к телу.
– Отпусти меня! Зачем ты это делаешь? Кто ты, черт возьми? Ты! – потребовала я, наконец, достаточно повернув голову и туловище, чтобы увидеть незнакомца, лицо которого было знакомо по ночным кошмарам.
– Нам нужно двигаться дальше, Фэлан с охраной будут здесь через минуту, а он желает твоей смерти, Принцесса, – резко прошептал блондин Фейри, ирландский акцент которого казался сильнее, чем я помнила. Прежде, чем я успела моргнуть, мы стояли в другой месте. Теперь на песчаном пляже и Фейри осматривался, будто ожидая нападения.
– Тогда почему ты утащил меня от единственного мужчины, способного защитить? – прорычала я, игнорируя мучительную боль в боку. Я ранена и боялась посмотреть на рану. Я понятия не имела зачем этому парню меня похищать или кто, как он думал, преследует меня. Хотя и узнала похитителя из воспоминаний о том кровавом дне в доме моих родителей.
– Потому что ты в опасности и он не остановится, пока ты не умрешь, – ответил Фейри и, прищурившись, поудобнее перехватил меня. До того, как я могла ударить ему головой в нос или по коленям, мы вновь просеялись; в этот раз в густой лес.
– Стой! Кто, черт возьми, ты такой? Я тебя знаю и хочу знать почему ты был в доме моих родителей в тот день. – Он отпустил меня и я упала в густую траву.
– Я один из тех, кто спрятал тебя в том доме, когда ты была ребенком, ну или пытался спрятать. В тот день Фэлан и большинство его личной охраны ушли без меня. Поняв, что он собирался сделать, я последовал за ним. У него был злой умысел, а мой король ослеплен своей любовью к сыну. Я подвел твоих опекунов, Принцесса. И с того времени стал частью его охраны, надеясь остановить Фэлана, если он опять подберется к тебе. Но я не подведу вновь, – его голос был наполнен гневом и болью, Фейри резко провел рукой по волосам, продолжая. – Достаточно разговоров, нам надо двигаться, – рявкнул он, и сорвал с себя рубашку, обнажая хорошо накаченное тело.
Он разорвал материал на куски и бросил один за дерево, но большую часть оставил в руке, когда схватил меня и вновь просеялся. Мы приземлились в темной пещере, и я огляделась в поисках выхода или какого-нибудь способа сбежать от мужчины, который уносит нас все дальше от Райдера и его людей.
Он найдет меня, я знаю, что найдет. Нужно остаться на месте достаточно долго, чтобы он смог до меня добраться, хоть я и понимала, что истекаю кровью. Если я права, Райдер сможет последовать по кровавому следу, оставленному мной. Или я так думала, пока не увидела перед собой Фейри, который стирал капли крови, падающие на землю.
Он поднял голову и взглянул на меня прежде, чем просеяться за моей спиной, схватить и прижать к обнаженной груди. В голове зазвучала сирена и я двинулась, чтобы напасть на него, но Фейри оказался быстрее, а на мне надето идиотское платье и до того, как я смогла отстраниться, он придавил меня спиной к острым стенам пещеры и быстро прошептал заклинание. Черт!
– Хорошая попытка, но никто не должен знать, где ты находишься, моя Принцесса, – он хитро мне улыбнулся. – Одна из моих способностей накладывать ограничивающее заклинание. Темный Принц и его люди не смогут пойти за тобой, пока то, которое я произнес ранее не рассеется. Сейчас ты не сможешь просеяться, что поможет мне удержать тебя в безопасности, – произнес он и вновь схватил меня за руку, оттаскивая от стены и прижимая к себе. Мне хотелось кричать от негодования, но что толку. Нужно сберечь силы, чтобы уйти от него и единственный способ – это сделать – сбежать. Он сказал, что отведет меня в безопасное место, но черта с два, я ему поверю. Мы просеялись еще несколько раз, каждое новое место было потрясающе красивым.
Похожие книги на "Насмешка судьбы (ЛП)", Хатчинс Амелия
Хатчинс Амелия читать все книги автора по порядку
Хатчинс Амелия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.