Прогулки по тонкому льду (СИ) - Калина Анна
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
От волнений и переживаний я так резво зашагала прочь из камеры, что забыла о своей верной спутнице. Но удивление Ена вызвало не это. Я резво шагала рядом с мэтром, нисколько не уступая ему в развиваемой скорости. Ни боли, ни дискомфорта я не ощущала, и это заставило испугаться.
Что там у вас происходит? — недовольно прорычал Гарди.
Наша слегка ошалевшая троица дружно вскинула головы и в три горла слаженно и до отвращения фальшиво выдала:
Ничего! — возвращаясь в «шеренгу», заверили мы мэтра Гарди.
Честно, наша игра не подошла бы даже для уездного драмкружка в школе для детей со сложностями развития, но на Гарди произвела нужный эффект. Мэтр фыркнул и зашагал далее по полутемным коридорам. Ен задумчиво сопел, поглядывая на меня время от времени, а потом без лишних слов подхватил меня на руки и с самым невозмутимым видом двинулся дальше.
Зачем? — шепнула удивленная я.
Ни к чему шокировать старейшин твоими талантами, — хмуро отозвалось начальство. — Будем удивлять их постепенно.
Логично, если и я так напугана своими нежданными способностями, то есть вероятность, что могут сбыться угрозы Майна и меня посадят в клетку. Нет у меня желания остаток дней проводить, созерцая полосатое небо. Или клетчатое, тут как с клеткой повезет. Поэтому я придала своему лицу самый страдающий вид и для убедительности оттопырила некогда больную ногу.
Глава 28
В кабинете мэтра Гарди нас уже поджидали. Какой-то всклокоченный мужчина с раздувающимися от гнева щеками и багровым лицом и спокойный и умиротворенный мэтр Лазарус. Подозреваю, что именно телепат стал причиной злобы неизвестного мэтра. А точнее, его снисходительная добродушность и полнейшее равнодушие к эмоциям собеседника. Мэтр Лазарус на наше появление отреагировал спокойно, лишь похлопал ладонью по сиденью стула справа от себя. На это место Ен меня и воткнул, прикрыв «правый фронт» своей мощной фигурой. Хэйл уселся слева от Лазаруса, мэтр Гарди молча прошагал на свое посадочное место. Майн тихонечко примостился на крайний стул напротив, нервно теребя манжет рубашки. И тишина обрушилась на наше веселое собрание.
Все молчали, все думали о своем. Ен злобно сопел справа от меня, Лазарус ободряюще накрыл мои заледеневшие пальцы своей ладонью. Приятно иметь дело с телепатом, какой бы вид я на себя ни напускала, старик точно знал, что в душе я на грани обморока.
— Потрясающе! — выдохнул тот самый щекастый мужчина, внимательно меня разглядывая.
Я для верности прижалась к плечу Ена, готовая, если нужно, держаться за начальство, как за последнюю соломинку в борьбе за жизнь. Вас когда-нибудь разглядывали с блестящими от азарта глазами? А потирали руки, продолжая елозить взглядом по вам? Вот: и к похоти или волнению это все не имело отношения.
— И что вы на это скажите, мэтр Мэлфи? — устало уточнил Гарди.
— Что? Да это феноменально! Она великолепна! — снова багровея, выдохнул мужчина. — Такая чистая, яркая, разнообразная! Это чистейший восторг!
— Это он о твоей ауре, не обольщайся, — шепнул мне на ухо Ен.
— Да! — охотно подтвердил мэтр Мэлфи, не сводя с меня восторженного взора. — Этот феномен нужно изучить! Это тема для докторской, а может, и для высшей научной премии! И мне интересно, отчего вы скрывали это чудо, мэтр Легран?
— Вот именно поэтому и скрыл, зная вас как психа и садиста, — сквозь зубы процедил мэтр-директор и одарил Мэлфи тяжелым, как пудовая гиря, взглядом.
— Я ученый! — обиженно воскликнул оппонент.
— Не вижу разницы, — холодно отозвался Ен.
В воздухе отчетливо запахло потасовкой. Нет, никто не швырялся стаканами или предметами мебели, но я кожей ощущала, как наэлектризовался воздух. Мэтр Мэлфи принялся вовсю «сиять» странным бирюзовым свечением, за спиной Ена закопошились молчавшие доселе тени.
— А кто утверждает, что данные о мэсе Ноарис скрывались? — задумчиво уточнил Лазарус. — Мэтр Легран отчитывался передо мной о всех свершениях мэсы, просил совета, консультировался. Я решил, что покой и привычный ритм жизни пойдет девочке на пользу. Я ошибся?
Покрытые бельмами глаза старика жалостно округлились, лицо сделалось рассеянным и встревоженным, и вот эту всю «композицию» мэтр Лазарус охотно развернул к Гарди. Сама стариковская невинность и почтенность. Ну как такого обвинять?
— Мэтр, в наивного старика играйте с молодежью, я помню вас еще в самом расцвете лет, — не поддался на провокацию Гарди.
— Да, запамятовал, — пожал плечами Лазарус и улыбнулся.
— И вы продолжаете этим пользоваться, нарушая устав, — отчетливей рыкнул Гарди.
— Где я что нарушил? — И мэтр Лазарус взмахнул в воздухе рукой. На полированной поверхности стола возникла увесистая папка с бумагами. — Все отчеты записаны и синхронизированы, согласно уставу. Стоило только запросить.
— Старый ты лис…
— Жаль стало девочку, ей и так досталось, — опять вздохнул Лазарус, изображая дряхлость. — И она ничего не совершила, чтобы вызвать волнение.
Пока Лазарус слепо таращился в стену, а мэтр Гарди молча давился ругательствами, распиравшими его изнутри, мэтр Мэлфи уже подобрался к папке и даже вытянул из нее пару листков, исписанных мелким, корявым почерком.
— Святые небеса! — визг ученого разнесся по залу, подобно звуку взрыва. — Она еще и двоедушец?
Мое сердце из горла ухнуло в пятки и залегло там в глубокой засаде. Я растерянно взглянула на Ена. Молчит, сопит, не пытается убить Лазаруса. Взгляд на Лазаруса — молчит, улыбается, не пытается оправдаться. Итак, пока я корчилась в муках и искала свои скрытые внутренние резервы, кто-то что-то узнал и принял решение поведать о моих тайнах миру. Мужчины, как я «люблю» их желание решать все за других.
— И много еще тайн, о которых мы не знаем, Лазарус? — Голос Гарди звучал глухо и устало.
— Скажу сразу, особенности мэсы — это не то, о чем сейчас стоит говорить, — произнес телепат и снова взмахнул рукой.
В этот раз еще одна папка материализовалась уже рядом с Гарди. Тоненькая, всего парочка листочков. Мэтр бумаги взял, перелистал, вчитался.
— Мы бы могли допросить дух, изучить более подробно эту аномалию, — тараторил
Мэлфи, листая папку с моим досье. — Мэса, вы находка для науки.
— А вам доводилось допрашивать духов ранее? — с надеждой спросила я.
— О да! — воскликнул мэтр, возводя на меня блестящие от азарта глаза. — Я выучил эту процедуру назубок! Это не так сложно…
— А без побочных эффектов в виде безумия и летального исхода? — обнимая меня, уточнил Ен.
Мэтр побледнел. Снова надул свои необъятные щеки. Открыл было рот, дабы выразить свое отношение к хамству Ена, но его намерения пресек Гарди.
— Мэтр Легран, не упокоенный призрак и старый жетон адепта мрака еще не доказательство возрождения древнего культа, — еще раз перечитывая записи, произнес мэтр.
— Но мэса Ноарис не раз подвергалась нападениям неизвестного темного, — сухо сообщил Лазарус.
— Если вы так переживаете за мэсу, то мы можем предложить ей укрытие в стенах Башни, — охотно вклинился в беседу Мэлфи. — Мы можем обеспечить мэсе надежную защиту!
Я ощутила, как напрягся Ен, его холодный взгляд впился в фыркающего от восторга ученого. Мэлфи заподозрил что-то неладное и перестал излучать безудержную радость.
— Это вы сейчас мне заявляете? — прорычал Легран, голосом обещая толстяку мучительную гибель. — Я уже раз доверил жизни родных служителям Башни.
Мэлфи окончательно сник и принялся изучать мое досье молча. Только его пухлые губы беззвучно шевелились, пока он читал ровные строчки, записанные на листках бумаги.
— Хватит, Ен. — Гарди оторвался от бумаг и глянул на Леграна. — Мне понятны твои чувства, но это не повод играть в шпионов и нарушать устав.
— И укрывать от старейшин подозрительного мага-двоедушца, — прошипел со своего места Майн.
— Майн. Вы лучше обдумывайте текст рапорта, — вздохнул Гарди, все так же глядя на Ена.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 93
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.