Айвири. Дилогия (СИ) - Серганова Татьяна
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
После чего развернулась и коснулась окровавленной ладонью завесы. Рану тут же начало пощипывать.
Слова сорвались с губ, вторя послушницам и антуру, которые всё это время не замолкали ни на мгновение.
Но... всё это не то, не так. Да, первая трещина начала зарастать, но медленно. А вторая всё продолжала расти, пропуская новых демонов.
Я не могла избавиться от мысли, что упустила что ‑то. Что‑то очень важное.
Перед глазами в золотистом блике завесы словно мелькнуло лицо Кандиры. Или может мне показалось.
«Раньше всё было иначе. Ликаны и послушницы. Мы были единым целом.»
Я резко развернулась.
‑ Итан!
Он рядом, застывший, встревоженный, готовый в любую минуту прийти на помощь. А бои шли уже недалеко от нас. Я видела Феба, Калеба и Блейна, которые отчаянно сопротивлялись, защищая нас.
‑ Ты.
Молодой мужчина сразу всё понял. Не стал задавать лишних вопросов, просто полоснул ножом по своей руке и шагнул ко мне, собираясь приложить ладонь рядом с моей.
‑ Нет не так, ‑ качнула я головой, с трудом отдирая руку от завесы. ‑ Слова знаешь?
‑ Я же сын антура.
Наши руки соединились, пальцы сплелись и раны соприкоснулись, смешивая нашу кровь.
‑ Надо будет протиснуться внутрь, ‑ пояснила я, глядя ему прямо в глаза.
Хорошо ширина завесы позволяла это сделать.
Мужчина кивнул.
Легкие толчок, небольшое сопротивление и наши руки в одно мгновение окутал мягкий золотистый цвет.
Древнее заклинание и горечь во рту.
Последнее слово сорвалось с губ и..., наверное, это можно было назвать взрывом. Волной от защитного барьера отбросило всех. И демонов с той стороны, и послушниц с ликанами. Всех, кроме нас. Мы продолжали стоять, зачарованно наблюдая, как от наших рук по всей завесе отходят ярко‑красные волны. Всё быстрее и быстрее, пока завеса не налилась кровавым цветом.
Вспышка, ослепляющая глаза, песнь завесы, которая едва не оглушила и резкая тишина. Силы, оставившие нас и хриплое, надсадное дыхание.
Мы с Итаном упали на колени в рыхлый снег, не в силах разомкнуть рук, упираясь лбами и смотря глаза в глаза.
‑ Ты смогла, ‑ прошептал он и губ коснулась мимолётная улыбка.
‑ Мы. мы смогли.
‑ Айвири, я.
‑ Знаешь, мне кажется убирать из связки меня не станут, ‑ хмыкнула я, перебивая.
‑ Я бы и так тебя не отдал, ‑ сразу же посерьёзнев ответил Итан.
‑ Я бы не ушла.
А за нами ярко сияла восстановленная завеса.
Глава восьмая
Если бы всё было так просто.
Подоспевшие Блейн и Калеб помогли нам с Итаном подняться и добраться до крепости. Там меня усиленно пытались отправить в одну из комнат отдыхать. Но я отказывалась. Меня не оставляло чувство, что стоит уйти, и всё изменится, нас всё‑таки разлучат.
‑ Вы зря сопротивляетесь, Айвири, ‑ вкрадчивым голосом произнёс Конрад. ‑ Вам нужно хорошо отдохнуть и прийти в себя после случившегося.
Мы сидели в тёмной комнате, сумрак в которой не разгонял даже дневной свет из окна. Посредине стоял большой стол, вокруг которого ‑ лавки. Кажется, это какой‑то малый зал для переговоров, но я особо не осматривалась.
Конрад был сама любезность. Это тоже настораживало. Потому что улыбка не трогала холодных глаз, в глубине которых застыли льдинки. Я в который раз подумала о том, как они с Итаном похожи и как различны.
‑ Спасибо, но я в порядке, ‑ произнесла в ответ, сидя на лавке и кутаясь в шерстяное одеяло.
Согреться никак не получалось. Я выпила уже две большие кружки с чаем, и передо мной стояла третья, от аромата трав которого начало мутить. Но мне всё равно было холодно.
‑ Завеса вбирает в себя тепло, ‑ заметил Итан, который сидел напротив, грея руки о свою чашку.
Я кивнула. Да, это мы тоже изучали.
Проходя через завесу, ты каждый раз отдаешь ей своё тепло. Именно поэтому демоны не могли пройти через неё. У них этого тепла просто не было. А мы не просто погрузились в барьер, но отдали еще и свою кровь, что увеличило нагрузку в десятки раз.
‑ А где девочки? ‑ спросила я, внезапно поняв, что их нет.
Я вообще видела их в последний раз там у завесы, когда мы все вместе пытались заделать трещину. А если что‑то случилось?
‑ С ними всё в порядке?
‑ С ними ‑ да, ‑ уклончиво отозвался Конрад.
‑ А с кем не в порядке? ‑ тут же уцепилась я за его оговорку. ‑ Кто‑то ранен?
‑ Княжич Аймат, ‑ ответил Калеб, который развалился на лавке у двери, вытянув вперёд ноги и откинув голову назад.
На его щеке, как раз около бороды, алели свежие порезы.
Интересно, успел ли он навестить родных, когда вернулся? Или же нет? Надо будет обязательно спросить потом.
‑ Серьёзно? ‑ быстро спросила я.
‑ Не смертельно, ‑ сказал Конрад. ‑ Послушницы сейчас с ним. Хотите присоединиться?
Как же ему не терпится избавиться от меня. Возможно, мне стоило присоединиться к подругам, но я не стану.
‑ Думаю, они отлично справятся без меня, ‑ покачала я головой и задала следующий вопрос: ‑ А девочки? Они не ранены?
‑ Обошлось, ‑ пытаясь скрыть разочарование, ответил Конрад. ‑ Вы побледнели, Айвири, может всё‑таки отдохнёте?
‑ Всё хорошо, ‑ упрямо повторила я и вновь взялась за кружку.
Правда пить не стала, меня всё еще тошнило.
‑ Что ж, тогда нам стоит дождаться антура, чтобы обсудить сложившуюся ситуацию.
Значит всё‑таки предчувствия меня не обманули, главные неприятности еще впереди. И это несмотря на то, что мы сделали с Итаном, что связка работала, как часы, и каждый чётко выполнял свои обязанности. Неужели для них это ничего не значит? Даже если так, но не для меня. Я свой выбор сделала и отступать была не намерена.
Старший ликан пришел минуты через две и прямо с порога недовольно на меня глянул.
‑ А что вы здесь делаете?
‑ Чай пью, ‑ приподняв полную кружку над столом, ответила я и снова поставила её. ‑ А что? Мешаю?
А сама мысленно прикидывала, что стану делать, если меня сейчас попытаются увести отсюда силком.
‑ Вам лучше оставить нас.
‑ Это еще почему? Насколько я поняла, вы сейчас собираетесь обсуждать нашу связку.
Так где мне еще быть, как не рядом со своим командиром и нашей группой?
Поморщился, но спорить не стал.
‑ Хорошо, ваше право, ‑ отозвался антур, занимая место во главе стола. ‑ Итак, долго растягивать не станем и перейдем сразу к делу. Распустил ты свою связку, Итан. Без слёз не взглянешь.
Напряжение так и витало в воздухе, но ликаны молчали, глядя на своего командира, и мне пришлось прикусить язык, чтобы не вмешиваться. Сейчас не время.
‑ Что именно тебя не устраивает в моей связке, отец? ‑ спокойно спросил Итан, поднимая взгляд на антура. ‑ У тебя к нам какие‑то вопросы?
‑ Не ко всем, ‑ тут же поправился тот. ‑ К Калебу и Фебу никаких претензий, так что они могут идти.
‑ Айвири верно сказала, ‑ заметил Феб. ‑ Это наша связка, и мы останемся с ней до конца.
‑ Какое единодушие. Что ж похвально, но ответственности это с вас не снимает. Начнём с Блейна.
‑ Я даже не сомневался, ‑ криво усмехнулся тот, сверкнув золотистым взглядом. ‑Выкладывайте, антур, я готов выслушать.
‑ А ты не гримасничай. Я пожалел тебя после ранения, позволил остаться в связке несмотря на замечания совета.
‑ Чему очень способствовала моя семья, ‑ тут же вставил Блейн.
‑ Не забывайся!
‑ Они уже об этом жалеют. Я всегда был как кость в горле. Но ведь сейчас дело не в этом? Что вы хотите мне сообщить? Что в связи с открывшимися обстоятельствами, мне не место в связке?
‑ Блейн, прекрати, ‑ повысил голос Итан, который всё это время просто молчал, смотря на отца.
Пристально, оценивающе и даже немного недоверчиво. Словно не мог поверить в то, что это происходит на самом деле, что родные люди предают его сейчас.
‑ Он же чует демонов! ‑ выдал Конрад, скрестив руки на груди. ‑ И как долго, брат, ты собирался это скрывать от нас?
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 118
Похожие книги на "Айвири. Дилогия (СИ)", Серганова Татьяна
Серганова Татьяна читать все книги автора по порядку
Серганова Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.