Укроти меня, или Грани возрождения (СИ) - Филеберт Леси
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122
Я тяжело вздохнул и посмотрел на свой перстень, на котором оставался последний не активированный камень. Он слегка порозовел после рассказов Лори о том, что она видела Наставника у Теневой пелены. Новость об этом взбудоражила меня чрезвычайно, но этих эмоций оказалось недостаточно для активации телепортационного перстня. Хотя, если честно, я поначалу малодушно надеялся, что их хватит, и тогда не придется контактировать с отцом. Но нет, нет… Необходимы были только яркие эмоции истинного прощения, никаких компромиссов. Но как же это было морально тяжело — переступить свою долбанную гордость, принципы и все еще бурлящий во мне юношеский максимализм…
— Ну хорошо… Хорошо, — произнес я вслух. — Я поговорю с отцом… каким-нибудь образом. Во сне или… не знаю. Посмотрим… В ближайшие дни. Но не сегодня. Сегодня у меня по плану — возмездие.
«Всё правильно, — с непередаваемой предвкушающей интонацией произнес Эффу. — Ты же не позволишь этой гниде наслаждаться спокойствием тюремной камеры? Этого слишком мало для существа, которое везде оставляет за собой след гниения».
О да-а-а. Не позволю.
Я поднялся на ноги, медленно вдохнул и выдохнул, собираясь с мыслями, формируя определенный сновидческий запрос. Потом распахнул глаза и зашагал вперед по мерцающей синевой дорожке, ведущей меня в нужное сновидение.
Жди меня, Клоян. К тебе иду я, твой самый страшный ночной кошмар.
Глава 25. Пикник
Мерцающая синевой дорожка вывела меня на лесную полянку. Ну, вернее, в то пространство сновидений, которое сейчас выглядело лесной полянкой. Солнечной такой, красивой, наполненной шелестом зелени, пением птиц, отдаленным журчанием речки. К этой самой речке я и пошел, ведомый желанием приблизиться к шумной компании, которая там расселась. Компанию эту я пока видеть не мог, но веселые песни и звонкий женский смех толсто намекали на то, что я пришел куда надо.
Это было не мое сновидение. Я пришел сюда гостем по предварительной договоренности с одними прекрасно-опасными волшебными созданиями.
— А говорил, что будешь вовремя, что никогда не опаздываешь, — цокнул кто-то нежным женским голосочком над моим ухом.
— Задержали, — коротко сказал я, не оборачиваясь. — Непредвиденные обстоятельства, сон перехватила моя мама.
— А-а-а-а, миссис Брандт решила наведаться во сне и надавать по заднице темному властелину? — понимающе и даже с сочувствием произнесла стройная высокая девушка в яркой алой мантии. — Опасная женщина, с ней лучше не спорить и лучше к ней прислушиваться. Даже жаль, что она не одна из нас, мы бы ее с удовольствием приняли в свой круг.
Я хмыкнул. Опасная женщина, к которой «стоит прислушиваться», ишь. Сначала от Эффу эту характеристику про мою маму услышал, а теперь — от сиренофеи.
Да, это была именно сиренофея. Все они с виду были девушки как девушки… симпатичные, длинноволосые, с выразительными бирюзовыми глазами. С теми только маленькими нюансами, что у них были длинные раздвоенные языки, а за спиной виднелись прозрачные розовые крылышки. Ну подумаешь — кого только во сне не увидишь, верно?..
Думаю, примерно так и рассуждал Клоян, когда попал в это чудесное сновидение на лесную полянку около речки. Сложно заподозрить подвох в приветливых красивых девушках, вокруг которых летают пестрые бабочки. Миловидный облик вообще очень обманчив. И уж тем более не стоит недооценивать хрупких с виду девушек, потому что никогда не знаешь, какой туз припрятан у них в рукаве.
Кто вообще такие сиренофеи? Могущественные создания, хрупкие снаружи и сильные внутри. Они в совершенстве владели природной магией и умели разговаривать на языке деревьев, цветов, воды. Они вообще много чего умели, на многое были способны, боюсь, что я знал лишь жалкую треть их возможностей.
Никто не знал, откуда в наш мир пришли сиренофеи. Кто-то говорил, что они явились к нам однажды из другого галактики, вдохнув магию в миры и особо облюбовав Салах, где они обитали в Диаболонском лесу. По другой легенде следовало, что сиренофеи являлись особой древней расой, которая впервые проложила межмировые порталы во Вселенной, соединив воедино тысячи миров. Еще существовала легенда о том, что сиренофеи были случайно рождены на свет плодом фантазии какой-то древней и могущественной безумной волшебницы, которая умела оживлять неживые предметы и однажды случайно очеловечила редкий радужный камень. Эффу еще делал предположение, что сиренофей мог придумать кто-то из его коллег-богов — первородных духов — просто развлечения ради. Или не развлечения ради, а ради увлекательной борьбы со злом на земле, ведь сиренофеи никогда не вредили хорошим людям с чистым сердцем, зато ни один негодяй, забредший в их Диаболонский лес, больше никогда из этого леса уже не вышел.
Думаю, будь эти создания властными и амбициозными, они бы давно завоевали любую желаемую страну и даже целый любой мир. Но эти волшебные девушки не были амбициозными, совершенно не интересовались политикой, не стремились к власти над народом. Они вели праздный образ жизни, умели путешествовать между мирами и развлекались тем, что заманивали на свои шабаши провинившихся путников своими волшебными песнями. Веселыми расчудесными песнями на сказочных шабашах… после которых путников больше никто никогда не видел.
А вот что именно сиренофеи делали с этими самыми путниками предстояло вскоре узнать Клояну на собственной шкуре.
Мэколбери-младший сидел в окружении сиренофей около бурлящей реки. Пестрая компания устроила что-то вроде праздничного пикника. На мягкой траве был постелен большой клетчатый плед, на котором все и расселись. В центре пледа стоял небольшой столик, заваленный всевозможными закусками и игристыми напитками. А вокруг него расселись прекрасные девушки — все сплошь с длинными косами, все в разноцветных однотонных мантиях, простых, без всяких узоров. Нечеловеческое происхождение прекрасных дев выдавали только полупрозрачные розовые крылышки за их спинами. А, ну и вон та девушка в оранжевой мантии только что слизнула вишенку со дна бокала длинным раздвоенным языком.
А две девушки в зеленых мантиях разных оттенков приобнимали с двух сторон молодого человека в обычных брюках и простой рубашке. Можно было бы подумать, что девушки приобнимают с романтичной целью — наверняка так и думал Клоян, которому было просто хорошо, весело и вкусно в этом сне, — но я-то прекрасно видел хищные взгляды сиренофей и их нетерпеливые поглядывания на наручные часы.
У меня аж руки невольно сжались в кулаки при взгляде на Клояна. Руки так и чесались начистить морду этому гаденышу, но я заставил себя медленно вдохнуть, выдохнуть и продолжить приближаться размеренным шагом к этой компании.
Спокойно, Калипсо. Тебе необходимо быть предельно осторожным и не совершать необдуманных действий.
Как раз в этот момент счастливый Клоян повернулся в нашу сторону, с интересом глянув на «алую» сиренофею, которая вела меня к остальным девушкам. А потом он перевел взгляд на меня.
В глазах парня отразился дикий, животный страх. Улыбка моментально слетела с его вмиг побледневшего лица, он весь сразу как-то сжался, будто пытаясь стать маленьким и незаметным. Вот только что сидел с широко развернутыми плечами, весь такой гордый и самоуверенный — а вот он уже пытается слиться с обстановкой и превратиться в точку.
Увы, Клоян, это не твой сон, и не ты в нем хозяин, так что превратиться в точку ты тут по своему желанию не сможешь.
— Здравствуй, сладенький, — улыбнулся я во все свои тридцать два зуба. — Давненько не виделись.
Вместо ответного приветствия Клоян завизжал от ужаса дурным голосом.
Голос у Клояна был такой, будто я его уже резал, и делал это с максимальной жестокостью.
Ишь, какой слабонервный.
М-м-м… Бальзам на мои уши и мое сердечко.
— Что ж ты так орешь, милый? — ласково поинтересовался я, усаживаясь напротив Клояна и с благодарностью принимая из рук ближайшей сиренофеи бокал с темным айлинором. — Такой чудесный день, птички поют, девы прекрасные светлейшие сидят…
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122
Похожие книги на "Укроти меня, или Грани возрождения (СИ)", Филеберт Леси
Филеберт Леси читать все книги автора по порядку
Филеберт Леси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.