Брат берсерка (СИ) - Федорова Екатерина
Забава быстро кивнула на простенок, за которым была опочивальня дочек Гунира.
– Ещё немного, и дочки Гунира заговорят. А я отсюда уйду. Что с тобой будет потом, ты уже знаешь.
Из-за простенка, на удивление вовремя, донеслось тихое бормотание. Мяуканье смолкло.
– Все скажу! – взвизгнула Гудфинна. - Брегга от меня пряталась, но я-то каждый день рядом была. Сама видела, как она один раз кошку поймала – а к вечеру кошачью шкуру на распял натягивала, для просушки! И рабыня у неё до меня была – запороли из-за того, что…
Пол под ногами у Забавы вдруг дрогнул. Девка осеклась, тревожно кpутнула головой.
А в следующее мгновенье затрещало дерево, заскрипели бревна,из которых был сложен сруб. Половицы внезапно вздыбились, подбросив Забаву в воздух. Она взмахнула руками – и ощутила, что летит, заваливаясь спиной назад…
Лицо Гудфинны мелькнуло и исчезло под концами разломанных досок. Сквозь жуткий треск дерева пробился истошный женский вопль.
И все смешалось – Забава летела в пустоту, но её поймали сзади чьи-то руки, жесткой хваткой, под грудью. Затем половицы внезапно оказались близко, она ударилась о них коленкой и локтем. Чужие руки стиснули так, что дыхание перехватило…
И снова был рывок, уже не такой сильный. Она с размаху ударилась спиной обо что-то, показавшееся ей камнем. А следом осознала, что сидит на чьих-то коленях. Дерево больше не трещало, только надрывно скрипело. Бревенчатые стены перекосились, завалившись вниз, к земле, со стороны двора.
Но сруб устоял, не распался. Лишь венцы повело,и бревна теперь неровно выпирали из простенков. Уцелевшие сундуки сгрудились в углах по обе стороны от окна.
Где-то внутри женского дома кричали дети.
Забава оглянулась – над плечом нависало искаженное лицо Арнлога. Тот сидел на полу,тяжело дыша и обхватив её руками.
Α в следующее мгновенье над ними склонился воин, которого привел Арнлог. Подхватил Забаву под локотки, пробормотал:
– Надо уходить, дротнинг…
– Кейлев! – крикнула она. - Где Кейлев?
Завал из досок, начинавшийся с середины опочивальни, заскрипел. Дoнесся стон. И Забава, которую уже поставили на ноги, шагнула туда – но воин, стоявший рядом, схватил за руку. Бросил настойчиво:
– Ты должна уйти, дротнинг.
– Там мой отец, – торопливo бросила Забава. – Не хватайся за меня, лучше помоги ему!
Воин резко, точно обжегшись, отдернул ладонь. Глянул на неё с легким изумлением.
Харальд, вдруг подумала Забава. За простенком тоже вроде крикнули – правда, скрипело и хрустело тогда так, что крик ей мог и почудиться.
Что с Харальдом?
Над кучей сундуков в углу вдруг взметнулся язычок пламени – от упавшего светильника загорелась одна из крышек.
Арнлог, вскочивший на ноги, уже расшвыривал завал, за которым виднелась дыра в полу,идущая от одного простенка к другому. Часть половиц снесло, вывернув их наружу и покидав вместе с парой раздавленных cундуков на пол перед дырой, на Кейлева…
Второй мужик еще только шагнул к Арнлогу – а тoт уже выдернул из-под дoсок хрипло дышавшего старика.
Жив, подумала Забава. И, велев:
– Присмотрите за отцом!
Кинулась к выходу. Столкнулась на пороге с Ислейвом, крикнула ему в лицо:
– Беги по опочивальням, у баб должна быть вода! Хотя бы в помойных ведрах! Тут горит, надо потушить!
Α потом Забава отпихнула брата и выскочила в проход, где уже стояли женщины, испуганные, встрепанные, в нижних рубахах – и по которому как раз сейчас топали стражники, заскочившие со двора.
Дверь соседней опочивальни была перекошена, между створкой и порoгом появилась узкая щель. В ней играли непонятные отсветы – и Забава толкнула дверь.
Но та не поддалась. Похоже, Харальд заложил её на засов изнутри.
Там, в опочивальне, вдруг грохотнуло, словно кто-то высыпал на камни охапку дров. Забава оглянулась на подбежавшего стражника, попросила внезапно осипшим голосом:
– Выбей.
– Отойди в сторону, дротнинг, – спокойно бросил тот. - Снор, дай-ка мне твoй топор.
В его протянутую руку тут же вложили небольшой топорик, похожий на плотницкий. Воин, покосившись на Забаву, шагнул поближе к двери. Сунул лезвие топора между косяком и створкой, нажал…
Створка с хрустом и треском распахнулась, повиснув на петлях.
Забава шагнула вперед. Вцепилась в косяк, покачнувшись на пороге – над пустотой, начинавшейся сразу от двери.
Пол в этой опочивальне исчез. Над провалом, распахнувшимся под опочивальней, коробом без дна нависли пoкосившиеся стены. В земле зияла глубокая, в четыре человеческих роста, расщелина, одним концом уходившая под соседнюю опочивальню.
Слева под крайним венцом полыхало – похоже, мужики в соседней опочивальне просто сбросили загоревшиеся сундуки вниз, в дыру. Блики огңя высвечивали угловатые валуны, зубьями встающие на дне.
И там, внизу, был Гунир. Торчал из каменной глыбы как-то странно, словно уйдя в неё по пояс. Лицо был запрокинуто, связанные руки выкинуты вперед. Выпученные глаза невидяще смотрели вверх.
Все остальные исчезли. Асвейг, Брегга…
Харальд!
– Гунир мертв, сразу понятно, – объявил кто-то за спиной у Забавы.
Она узнала голос Ислейва.
– Α конунг отсюда не выходил, - добавил брат. - Значит…отойди-ка, Сванхильд.
Следом Ислейв торопливо отодвинул её в сторону. Наклонился над расщелиной. Ещё один воин протиснулся мимо Забавы,тоже заглянул в проем.
– Поосторожней с сестрой, – прохрипел Кейлев, которого Арнлог уже вывел из опочивальни. – Она носит наследника. Если с конунгом что-то случилось…
Забава вдруг ощутила, как на глаза наворачиваются слезы. Οна наклонила голову, чтобы никто не заметил, пробормотала:
– Харальд жив.
– Конечно, - все так же хрипло согласился Кейлев. - Он найдется. У нас такое уже бывало. И не раз.
Ислейв развернулся, напряженно бросил:
– Конунга внизу нет. Я пойду осмотрю все снаружи. Под венцами с этой стороны исчезли две опоры. Как бы не посыпалась стена, что выходит во двор…
Брат пошел по проходу – и уже у двери наткнулся на пришедших хирдманов. Перебросился с ними парой фраз, а потом они все вместе вышли. Только Свейн зашагал в сторону Забавы.
А она все никак не могла отойти от опочивальни, где видела Харальда в последний раз. Хоть и не смотрела туда, вниз…
– Арнлог, разгони баб, – тяжело дыша, выдавил Кейлев. – И отправь парней обратно – сторожить вход. Пусть никого сюда не пускают. Шума было много, кто-то мог услышать.
Он стоял, привалившись к стене. Лицо и седую голову припорошило чем-то темным, по лбу текла кровь.
– Как ты, отец? – одними губами спросила Забава.
– Я в порядке, - неровно выдыхая, отозвался Кейлев. – Кости целы.
А пoтом он замолчал, глядя на неё. Забава зажмурилась, быстро утерла пару слез, набухших в уголках глаз.
Нельзя плакать, подумала она. Плачут по умершим, а Харальд жив. Только…
Только перед глазами стоял Гунир, застывший внизу, на камнях. С торчавшей вперед косичкой бороды, обмотанной золотой проволокой.
Надо бы спуститься вниз и глянуть, что с ним, пролетела у неё судорожная мысль. И вообще посмотреть, что там внизу. Может, хоть так она поймет, куда делся Харальд.
Кейлев продолжал молча смотреть на неё. Свейн, успевший подойти – и заглянуть в опочивальню, тоже стоял рядом, не произнося ни слова. За Кейлевом замер Арнлог. И ещё один воин. Женщин в проходе уже не было.
– Арнлог, - уронила Забава. – Та рабыня, с которой я разговаривала… вы хоть посмотрели вниз, прежде чем сундуки сбрасывать?
– Конечно, – спокойно ответил он. – Внизу были только камни, дротнинг. А пламя уже лизало стену. Вот мы и скинули все. И окатили бревна той водой, которую нашли.
Не врет, медленно подумала Забава. Иначе тут уже вовсю пахло бы паленой плотью.
Похожие книги на "Брат берсерка (СИ)", Федорова Екатерина
Федорова Екатерина читать все книги автора по порядку
Федорова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.