Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ) - Иванова Ольга Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
– Король Жемчужных Волн Парис IV, – голос распорядителя все же дрогнул на этом имени, а я подобралась.
Жемчужного короля сопровождали две старшие дочери с мужьями. Все, включая главу семьи, явно чувствовали себя не в своей тарелке, отчего держались слегка отстраненно. По мне Парис лишь скользнул взглядом и быстро отдал почести Аллену. Что ж, так еще и лучше. Признаться, ничуть не расстроюсь, если «папочка» и дальше будет игнорировать меня, свою непутевую «дочь». А мама как будет счастлива! Она ведь специально не пришла на сегодняшнее мероприятие, чтобы не встречаться с Жемчужным королем, который некогда был мужем Флоры.
Приветственные церемонии были закончены, пришло время перейти к передаче Халлотов и подписанию всевозможных бумаг. Сапфировому и Опаловому Королевству были переданы лишь документы на полное владение артефактами, ведь те и так фактически пребывали на их территориях. С Халлота Бертона охрана была снята уже давно, как и подписаны все бумаги, поэтому его присутствие здесь было необходимо только для заключения прочих межгосударственных договоров. Оставался только Халлот Жемчужных Волн. Он уже давно был извлечен из перстня и перемещен в шкатулку, которую Аллен и вручил сейчас Парису IV. Когда Жемчужный король принимал артефакт, в его глазах блеснули слезы, а губ коснулась едва уловимая улыбка.
После того как в присутствии Рахуна были подписаны все важные для четырех Королевств бумаги, официальная часть перешла в торжество уже во дворце.
– Дочь… – я не ожидала, что Жемчужный король все же решит удостоить меня своим вниманием, поэтому безмерно удивилась, когда он сам ко мне подошел. – Пожалуй, я все же должен поблагодарить тебя. За то, что тебе все‑таки удалось вернуть Халлот нашему народу… Пусть и таким путем.
– Поблагодарите лучше моего мужа, Ваше Величество, – довольно сухо ответила я. – А еще лучше попросите прощение… За убийство его матери. Прощение, конечно, не избавит Аллена от боли потери, но, возможно, поможет нашим государствам сблизиться еще больше.
Глаза Париса метнули молнии: мои слова задели его за живое и разозлили. Но надо отдать ему должное, гнев он сдержал. Король помолчал немного и вдруг попросил:
– Разрешишь мне увидеться с внуками?
Его вопрос застал меня врасплох.
– У меня ведь их двое? – продолжил он и робко улыбнулся. – Мальчик и девочка, да?
Я кивнула.
Рахун действительно одарил нас с Алленом сразу двойней: мальчиком и девочкой. Грионом и марегом, каждому из родителей по подарочку.
– Только уже поздно, они, наверное, спят, – сказала я Парису.
– Конечно, тогда в другой раз. Все равно нам с твоими сестрами надо спешить.
«Конечно, надо спешить, – подумала я с долей злорадства. – Вы и так уже без воды с самого утра, а остаться во дворце Рубинового Короля на ночь не позволит гордость». Саму меня эта проблема, благодаря эликсиру Эллы, уже давно не волновала. Более того, хвост появлялся только в морской воде! Поэтому я больше не боялась ни дождя, ни пролитой воды и даже – самое чудесное! – могла принимать ванну без того, чтобы «отрастить» хвост. Когда дочка подрастет, тоже будет принимать такое зелье, ну а пока ей придется побыть русалочкой.
Вспомнив о дочке, сразу затосковала: я не видела детей с самого утра. А праздник еще и не думал заканчиваться.
– Как ты считаешь, будет неприлично, если я сбегу? – украдкой поинтересовалась я у Аллена.
Он оглядел зал и заговорщики шепнул:
– Беги. Чувствую, что скоро сделают то же самое.
И я побежала. Вот только прямо у выхода подвернула каблук и чуть не упала, но меня успели подхватить под локоть. Бертон.
– Надо быть осторожней, Ваше Величество, – и он улыбнулся мне почти как в старые добрые времена. – Берегите себя.
– Спасибо, постараюсь, – я все же улыбнулась в ответ. И на сердце сразу стало как‑то легче и радостней.
Как я и думала, дети уже спали. А рядом с ними в креслах дремали их няня и бабушка. Тоже намаялись с ними за весь день. Няня при моем появлении сразу проснулась и начала извиняться, за ней вынырнула из дремы и мама.
– Как все прошло? – спросила она тут же шепотом.
– Хорошо, завтра расскажу, – ответила так же тихо. – А вы как тут?
– Морис опять сегодня чуть не поджег балдахин кровати, а Сандра почти весь день купалась в бассейне. В общем, все как обычно, – усмехнулась мама.
Я тоже улыбнулась и с умилением погладила сына по красно‑рыжим волосикам. А вот Сандра пошла вся в отца: темноволосая и темноглазая. Аллен убежден, что она будет самой красивой принцессой во всем Гарлее. И я с ним полностью согласна.
Я поцеловала спящих детей в лобик, пожелала спокойной ночи маме и няне и тоже отправилась к себе в спальню. Аллен пришел, когда я уже почти заснула. Разделся быстро, забрался под одеяло и обнял меня.
– Как настроение? – поинтересовалась я. – Доволен, как все прошло?
– Знаешь, как я себя сейчас чувствую? – он стал задумчиво перебирать мои волосы. – Свободным. Впервые за много лет. И умиротворенным.
– Значит, ты сделал все правильно, – я погладила его щеке. – Все, что ты сделал, было правильным… Ты счастлив?
– А ты? – Аллен улыбнулся.
– Вполне, – усмехнулась я. И добавила уже серьезно: – Конечно, счастлива.
– Тогда предлагаю быть такими же счастливыми всегда, – Аллен продолжал улыбаться, спокойно и безмятежно. – Вместе.
Я переплела наши пальцы и отозвалась эхом:
– Вместе. Всегда…
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Жемчужная принцесса, рубиновый король. Дилогия (СИ)", Иванова Ольга Владимировна
Иванова Ольга Владимировна читать все книги автора по порядку
Иванова Ольга Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.