Душа королевского замка (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна
— Не ее величества? — прищурилась Кейра.
Госпожа Ри торопливо поджала губы, но было уже поздно: Кейра поняла.
— Щедрость королевы Грации не знает границ, — сказала управляющая, потупив взгляд. — Все, что мы имеем, лишь благодаря ей.
Боится, ничего удивительного: госпожа Ри отвечает не только за себя, но и за детей. Однако Кейре нужно было узнать правду. Жизненно необходимо.
— Госпожа Ри, скажите, пожалуйста, как есть — попросила она прямо. — Это пожертвование ведь поступило не от королевы? — женщина смотрела на нее с опаской. — Клянусь, — Кейра приложила ладонь к груди, — никто не узнает о нашем разговоре. Дело в том, что я догадываюсь, кто пожертвовал приюту деньги. И мне очень нужно убедиться в своей догадке.
Госпожа Ри окинула ее долгим пристальным взглядом. Вздохнула, решилась.
— В таком случае, вы осведомлены лучше меня, госпожа Эйрис, — сказала она. — Потому что мне это неизвестно. Знаю лишь, что на следующий день после вашего прошлого визита ко мне пришел человек и передал определенную сумму, недостаточную для подобных изменений, — женщина взмахнула рукой, обозначив произведенный ремонт, — но такую, на которую мы могли питаться не одну неделю.
Кейра напряглась.
— Как он выглядел?
Управляющая приютом пожала плечами.
— Обычный молодой человек. Худой, черноволосый. Но действовал он не от своего имени. Сказал, что его господин хочет сохранить инкогнито и потому не может прийти лично. Порасспрашивал, как мы живем и в чем нуждаемся. Прошелся по комнатам воспитанников, даже заглянул в кладовые. Ходил и беспрестанно записывал все, что видел, вел какие-то подсчеты. После чего поблагодарил и ушел. А на следующий день привезли материалы, пришли рабочие. Появился тот же молодой человек и передал мне ещё одну крупную сумму, сказав, что это на питание, а за ремонтные работы заплатит все тот же господин, который его послал. Я спрашивала, кому мы так обязаны, хотела знать его имя, чтобы помолиться богам о его здоровье. Но юноша был непреклонен. К сожалению, больше мне ничего неизвестно.
Кейра на мгновение прикрыла глаза.
Она так и знала, так и знала…
— Госпожа Эйрис, вам плохо? — забеспокоилась женщина.
— Нет, — Кейра покачала головой и улыбнулась. — Нет, госпожа Ри. Мне — хорошо.
ГЛАВА 37
Почти бежала, боялась не успеть. Останавливало лишь то, что бег по коридорам замка привлек бы к себе нежелательное внимание.
«В это время он обычно у себя», — в ушах так и звучал голос Гретты. Эти слова девушка сказала перед тем, как несколько недель назад проводить Кейру в Северную башню.
Нужно было успеть, пока Айнан никуда не ушел. Кейре было необходимо с ним поговорить наедине. Но вызвать его через слуг после того, что произошло прошлым вечером, она не могла.
А если бы вызвала? Пришел бы он? Кейре не хотелось проверять.
Поэтому нужно было застать Айнана в его комнате.
Она уже достаточно хорошо изучила коридоры замка за тот месяц, что провела в его стенах. Тем не менее все равно один раз свернула не туда. Однако быстро сориентировалась и вернулась, снова пошла в правильном направлении.
Вечерело, но до сна было еще слишком далеко. Час до ужина. Замок жил своей обычной жизнью. По коридорам вышагивали Кожаные, сновали слуги, изредка проходили высокородные обитатели королевской обители. К счастью, никому из них не было дела до куда-то спешащей девушки в темном скромном платье. Кейра несколько раз поздоровалась со знакомыми лицами и улыбнулась паре стражников в пустых коридорах, где кроме них не было ни души.
Северную башню Кейра все-таки отыскала без посторонней помощи и выдохнула с облегчением, когда вышла к уже знакомой лестнице.
Помедлила на первой ступеньке, внезапно засомневавшись в том, что она делает и куда идет. Потом взяла себя в руки и решительно зашагала наверх.
Кейра постучала в дверь и испуганно отдернула руку. Оглянулась на лестницу за спиной, но та оставалась пуста. Снизу тоже не доносилось ни звука.
В комнате что-то упало, потом послышалось тихое бормотание (вероятно, ругательство), а затем до боли знакомый голос крикнул:
— Сейчас! Иду!
Сердце ускорило бег.
Нет, не думать о том, что она здесь делает. Не колебаться.
Дверь распахнулась. Появившийся на пороге Айнан был без рубашки и босиком, из одежды — только брюки.
Так уж вышло, что несмотря на несколько лет работы в большей частью мужском коллективе, Кейре почти не приходилось видеть представителей противоположного пола без одежды. Она много раз наблюдала Кайла в одном нижнем белье. Пришлось: работая в паре, постоянно приходится перевязывать партнера и обрабатывать друг другу раны — не до стеснений.
Грудь Кайла покрывали жесткие рыжеватые волосы, становившиеся темнее к низу живота. А еще у напарника были литые скульптурные мышцы — результат долгих и упорных тренировок. «Какой женщине я понравлюсь, если буду выглядеть, как дохляк?» — любил говаривать друг.
Недавно ей довелось видеть наследника престола, расхаживающего в полурасстегнутой рубашке. Его грудь покрывали редкие, но длинные темные вьющиеся волоски, при виде которых в голове Кейры всплывали мысли о мыле и бритве.
У Айнана на теле не было волос. Ровная гладкая кожа без шрамов и родимых пятен, под которой был заметен четкий рельеф мышц. Не таких больших и бросающихся в глаза, как у Кайла, но ясно говоривших о том, что хозяин этого тела не гнушался физических упражнений.
Чувствуя себя невероятно глупо, Кейра скользнула взглядом по его груди, спустилась к животу и лишь потом вскинула голову к лицу. Ее встретили плотно сжатые губы и ледяные глаза. Если управляющий и был удивлен визитом незваной гостьи, то он успел справиться с изумлением за то время, пока она бессовестно его разглядывала.
Айнан опустил взгляд к ее правой руке, затем к левой. После чего холодно усмехнулся:
— Вижу, ты не взяла с собой нож. У меня есть свой. Одолжить?
Холод в глазах и в каждом слове.
Кейра покачала головой и заставила себя не отводить взгляд от его лица.
— Я пришла поговорить, — и добавила: — Мирно, — так как после ее слов управляющий не спешил приглашать ее в комнату: стоял, продолжая придерживать одной рукой дверь.
Айнан пожал плечом и безразлично разрешил:
— Говори.
Кейра бросила взгляд на лестницу и снова посмотрела ему в глаза.
— Могу я войти? — спросила прямо.
Айнан смотрел на нее оценивающе и по-прежнему враждебно. Так, что Кейра приготовилась к тому, что сейчас услышит точно такое же «Убирайся!», которым она выгнала его из своих покоев вчера.
Но Кейра ошиблась: управляющий отступил, шире распахивая дверь.
— Заходи.
Вот так, коротко, всего лишь одно слово.
Кейра поспешила воспользоваться приглашением, пока он не передумал.
Вошла, осмотрелась. С прошлого ее пребывания здесь в комнате ничего не изменилось. Разве что стул у стола лежал на полу. Должно быть, звук именно его падения она слышала снаружи.
Айнан прикрыл за ней дверь. Повернулся.
— Предупреждаю, — сказал серьезно. — Пытаться заниматься членовредительством бесполезно. Пока мой кристалл в целости и сохранности, ты не сможешь мне навредить ни магией, ни острыми предметами. Впрочем, можешь попробовать, — милостиво разрешил он. — Я как раз в нужном виде — не придется выбрасывать очередную рубашку.
Кейра поняла, что краснеет. Густо, до корней волос.
Что же она натворила? Призрак, лишенный эмоций и собственного мнения, не способен говорить так.
— Я должна извиниться за нож, — пробормотала, изучая собственные руки.
Айнан хмыкнул.
— Извинения приняты.
Однако тон его голоса ясно говорил, куда она может пойти со своими извинениями и угрызениями совести.
Кейра стояла посреди комнаты, переплетя пальцы рук на уровне талии и не зная, куда себя деть и с чего начать. По дороге решение прийти сюда и поговорить казалось ей единственно верным, но на такой прием она не рассчитывала.
Похожие книги на "Душа королевского замка (СИ)", Солодкова Татьяна Владимировна
Солодкова Татьяна Владимировна читать все книги автора по порядку
Солодкова Татьяна Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.