Об истине (СИ) - Гичко Екатерина
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Кот линял так, что по комнате летали клочья шерсти. Наагалей Эош тоже линял. Кожа на его хвосте уже высохла, зашелушилась, и наг надеялся, что в самое ближайшее время она слезет.
Дарилла в очередной раз заглянула в ступку и размяла ладонь.
С началом сезона дождей линька началась у большинства нагов, отчего они были злы и раздражительны. Все заготовленные наагалеем и его учениками запасы мази, унимающей зуд, разобрали ещё неделю назад, и теперь Дарилла трудилась над её восполнением. Даже у малютки Шайлины прошла первая в её жизни линька. Не понимая, что с ней происходит, девочка плакала и капризничала. Мазь помогала не всегда, но в воде зуд унимался. Поэтому юная наагасахиа большую часть времени проводила с Низканом в купальнях, а когда позволяла погода, купалась в парке в ручье. От воды тоненькая кожица слезла быстрее, и Низкан стал обладателем тончайшей шкурки: наагашейд, скрепя сердце, уступил её правнуку.
Дверь распахнулась, и внутрь вполз, шелестя сползающей кожей, наагалей Вааш.
- Эош, - громыхнул наг, не соизволив даже поздороваться, - мне твоя помощь нужна.
Лекарь недовольно посмотрел на него, но, заметив обеспокоенный взгляд, смягчился.
- Тавридочке моей плохо уже который день подряд. Наш лекарь её осмотрел, но только хвост от недоумения скрутил. Взгляни ты, - Вааш действительно переживал. Это было заметно по свивающемуся в спирали хвосту. Конечность двигалась так быстро и беспорядочно, что Дарилла начала опасаться за сохранность своего стола.
- А что с ней не так? - нахмурился Эош.
- Неможется ей, - Вааш, нервничая, опять свернул и развернул хвост. - Ест плохо, слабость какая-то накатывает, тошнит и даже рвёт. Мож, она отравилась?
- Если бы она отравилась, то твой лекарь бы сказал, - Эош задумчиво почесал нос гребнем. - Он же мой ученик. Если бы он отравление определить не мог, то до сих пор бы в учениках ползал.
Кот, недовольный тем, что его прекратили чесать, перевернулся и требовательно ткнулся носом в лицо хозяина. Тот поморщился и отпихнул его.
- Ладно, поехали, посмотрю.
- Не нужно ехать. Я её сюда привёз. Она с Дарилаской сейчас общается.
- Так веди её сюда, - раздражённо велел Эош.
Вааш быстро выскользнул за дверь. Дарилла проводила его непонимающим взглядом. Разговор вёлся по-наагатински, поэтому она не поняла ни слова. Девушка даже пожалела, что её занятия по изучению языка начнутся только после свадебного торжества. Риалаш посоветовал не торопиться и не взваливать на себя слишком много: предпраздничная подготовка может лечь на плечи тяжёлым бременем.
Когда Вааш вернулся с госпожой Тавридой, кота в комнате не было. Наагалей Эош безжалостно выпихнул зверя в коридор и пополз мыть руки под громкий аккомпанемент хриплого мяуканья. Пострадав минут пять, кот всё-таки ушёл, и Дарилла потом видела в окно, как он неспешно направлялся в сторону парка. Девушка с ехидством подумала, что учителю скоро придётся опять вычищать своего питомца.
Госпожа Таврида была смущена.
- Мне так неловко вас утруждать, - пробормотала она по-наагатински, виновато смотря на наагалея Эоша.
- Какие труды, госпожа Таврида, - лекарь, казалось, особо и не вдавался в смысл сказанного, оценивающе осматривая женщину. - Вааш, подожди за дверью.
- А может... - начал было выдворяемый наг.
- За дверью, - голос Эоша похолодел, и громадный наагалей, понурившись, покинул комнату.
Дарилла с любопытством наблюдала за тем, как учитель усаживает госпожу Тавриду и начинает водить вокруг её тела руками, что-то шепча себе под нос. Подавив завистливый вздох - сама она так нескоро сможет, - девушка с большим интересом принялась всматриваться в голубоватые завихрения, порой возникающие рядом с телом женщины.
Добравшись до талии, Эош замер и нахмурился. Постоял в задумчивости, потом тряхнул руками, словно сбрасывая с них магию, и опять принялся водить ладонями над животом обеспокоенной женщины. На лице нага появилось полное непонимание. Озадаченно почесав голову, он прошипел себе под нос фразу с таким раздражением, что даже Дарилла поняла её смысл:
- Ничего не понимаю!
- Что-то плохое? - госпожа Таврида ощутимо нервничала.
- Я... подождите... - наагалей почему-то смутился. - Мне кажется, я ошибаюсь. Нужно ещё кое-что проверить.
Лекарь опять встряхнул руки и медленно зашипел себе под нос что-то невероятно затейливое. Лицо его мгновенно посерело от усилий, глаза запали, а от ладоней пошло желтоватое сияние. Сияние завихрилось, и через несколько мгновений Дарилла поняла, что эти завихрения складываются в очертания чего-то отдалённо знакомого. То, что это внутренние органы, она поняла далеко не сразу, а поняв, посмотрела на учителя с недоверием. В её груди зашевелился священный трепет.
Наагалей Эош уронил руки и, тяжело дыша, прикрыл глаза. Дарилла подскочила и бросилась за водой. От протянутого стакана наг отказываться не стал и выпил его до дна. Руки его сильно дрожали, а цвет лица так и не выровнялся.
- Ох, вам не стоило так утруждаться! - Таврида с жалостью погладила нага по волосам, чем окончательно привела его в себя.
- Стоило, - не согласился с ней Эош.
Вид у лекаря был донельзя поражённый и озадаченный. Усевшись на полу поудобнее, он с удивлением уставился на госпожу Тавриду. Та ответила испуганным взглядом.
- Понять не могу, как это произошло, - искренне произнёс он. - Это ведь невозможно! Я же сам проверял! Неужели что-то изменилось?
- Наагалей, вы меня пугаете, - госпожа Таврида обхватила себя за плечи. - Что произошло? Я чем-то серьёзно больна?
- Вы не больны, - на губах лекаря возникла немного сумасшедшая улыбка. - Я боюсь оказаться неправым, но обследование показало, что внутри вас растёт ребёнок.
Испуг не успел сойти с лица женщины, он там так и остался, смешавшись с непониманием.
Изнемогающая от любопытства Дарилла не выдержала и осторожно спросила:
- Учитель, что такое? Госпоже Тавриде нужно лечение?
- Лечение ей не нужно, - убеждённо заявил наг. - Ей нужна забота и тщательный присмотр. Но это невероятно! - полностью развернувшись к девушке, наагалей с горящими глазами продолжил: - Госпожа Таврида беременна! Но этого не может быть! Я сам проводил её обследование, сам пробовал лечить её, но, к нашему общему сожалению, госпожа Таврида бесплодна. Увы, но при всех наших стараниях мечта о ребёнке так и осталась неосуществимым желанием!
Желанием? Дарилла вздрогнула, и в её голове возник образ золотого кубка, который ныне украшал гостиную их с Риалашем покоев.
- Учитель, можно вас на пять минуточек? - девушка робко улыбнулась ему и показала пять пальцев.
Наг с трудом поднялся и приблизился. Девушка схватила его за руку и, оглядываясь на застывшую госпожу Тавриду, поволокла учителя в дальний угол, где, заставив его наклониться, что-то горячо зашептала на ухо. Брови Эоша поползли вверх.
- Ну? Что? - едва оказавшись в комнате, наагалей Вааш требовательно уставился на госпожу Тавриду.
Та успела выйти из оцепенения. Наагалею Эошу и Дарилле едва удалось успокоить её и уверить, что никто её не обманывает.
- Я не верю, не верю вам... - шептала женщина, закрывая при этом живот, словно опасаясь, что у неё заберут ребёнка.
Потом она долго плакала. Наагалей Эош никак не мог решить, стоит ли давать ей успокаивающее. Вообще-то его можно было пить и беременным, но он так боялся навредить неожиданному положению госпожи Тавриды, что всё же не рискнул.
Недоверие и слёзы сменились надеждой, и женщина, вцепившись в одежду лекаря, заставила его поклясться, что он не врёт. Наагалей поклялся и попросил не нервничать.
- В вашем положении это может быть опасно.
Надежда сменилась страхом.
- А вдруг я не смогу его выносить? - глаза госпожи Тавриды наполнились ужасом.
- Мы приложим все усилия, чтобы вы смогли, - заверил её Эош. - А теперь успокойтесь, моя дорогая. Вам понадобятся терпение и силы: нужно ещё сообщить эту новость вашему дорогому мужу, - наг с опаской покосился на запертую дверь.
Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103
Похожие книги на "Магфиг", Кружевский Дмитрий Сергеевич
Кружевский Дмитрий Сергеевич читать все книги автора по порядку
Кружевский Дмитрий Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.