Не плачь, девчонка (СИ) - Норд Агнешка
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 136
Перекусили мы в уютном пабе. И тут мне показалось, что двое мужчин, зашедшие следом и занявшие столик в углу, явно за нами наблюдают. Да, я была уверена в иллюзиях, но сильные маги могли и опознать их наличие. Поппи, глядя на меня тоже занервничала, и мы даже не допили свой кофе, поспешно покинув паб.
На улице легче не стало, хотя те мужчины за нами не пошли. Теперь почти каждый встреченный мужчина казался подозрительным, а пару раз я даже была уверена, что видела в толпе Антонина Долохова, которого мне хорошо удалось рассмотреть на той поляне.
Парень, как две капли воды похожий на Карлоса Поттера просто врезался в нас, рассыпавшись в извинениях. Моё сердце успело провалиться в желудок, прежде, чем я поняла, что это точно не он. Но как похож!
Покупки перестали меня привлекать, но мы всё же отправились в Кенсингтон-парк, где не стали осматривать достопримечательности, а просто побродили по безлюдным дорожкам.
— Эль, если ты так дёргаешься, не лучше ли отправиться домой? — резонно осведомилась Поппи.
Я с ней согласилась, но из упрямства уговорила немножко посидеть на траве, где я для Сева прочла пару сказок из только приобретённой детской книжки с картинками. Вокруг никого подозрительного не было, только пара девушек невдалеке, так же как мы сидели на траве, что-то читая. Но я вдруг ощутила затылком чьё-то пристальное внимание. Обернулась — никого.
— Ладно, пора уже, — как можно спокойней я поднялась и протянула руку сыну.
— Тут хорошо, — ответила подруга, тоже поднимаясь, — но боюсь нам всем уже нужен отдых.
Найдя в парке укромный уголок, мы аппарировали обратно к Поппи домой, где я, наконец, смогла спокойно вздохнуть. Да, если у вас паранойя — это не значит, что за вами никто не следит!
Я сняла со всех иллюзии измененной внешности и Северус был особенно этому рад. Он всё косился украдкой на зеркало. Поппи угостила нас сандвичами с чаем. Как раз в этот момент прибыли через камин заказанные мантии.
Мы не стали их примерять, а сразу решили отправляться домой. То есть в своё временное жилище. Поппи вручила мне жёлудь от квартиры в Лютном.
— Хватит на сегодня аппараций, — проворчала она. — И Северусу не полезно.
Она перенеслась вместе с нами, чтобы убедится, что в квартире нас никто не поджидает. И я была ей искренне благодарна. После возвращения на пепелище, мне было просто жутко перемещаться в дом, пусть и временный.
Мы осмотрели все углы вместе, а Северус даже под кровати заглянул, чтобы нам помочь.
— Меня Сметвик уже пятнадцать минут ждёт, — призналась Поппи, занимая место на кухне. — Но я рада, что вы взяли меня с собой. Не думала, что у маглов есть столько интересного.
— А вы быстро помирились? — заинтересовалась я. — Ну, тогда.
— Вчера, ты имеешь ввиду? — фыркнула Поппи.
— Вроде да, — у меня было ощущение, что с тех пор уже много дней прошло.
— Помирились, — хмыкнула Поппи. — Он ещё долго извинялся… Не словами. Но мне понравилось.
Мы обе посмеялись, озадачив ребёнка, а потом я быстро вытолкала подругу на свидание.
Позвала Северуса разбирать покупки. Малыш захватил с собой облезлого одноглазого кролика, и больше уделял внимания ему, чем многочисленным тряпкам, вытягиваемым из кошелька.
А я порадовалась, что у нас теперь есть минимум белья и одежды, и что день прошёл без приключений, хотя нервов было потрачено немало. Но Тоби об этом всё равно лучше не рассказывать. И без того ему хватает хлопот.
***
Помня, сколько переживаний принесла вчерашняя вылазка в Лондон, я не рвалась никуда на следующий день, но к вечеру надоело всё — читать уже не хотелось, еды было наготовлено на целую роту, а мы с Северусом ели мало. Да и малыш стал спрашивать, скоро ли придёт папа, и когда мы поедем в наш дом. И можно ли ему будет полетать на метле. И не придёт ли в гости к нам Дерек, или хотя бы тётя Поппи.
Я уже устала весело отвечать на эти вопросы, потому что мне самой их задать было некому. Тоби на ночь не явился, и спала я крайне беспокойно.
Я уже готова была смеяться над своими страхами — надо же придумать, что кто-то за нами следил в Нотинг Хилле! Ведь ничего на самом деле не было!
Утром я проснулась разбитой и несчастной. Снова хотелось гулять. Свежего воздуха, да просто даже простора в этих тесных комнатушках отчаянно не хватало.
Поппи через камин передала нам корзину клубники, на некоторое время уняв жажду деятельности.
От нечего делать я принялась учить Северуса колдовать. Палочка моя его прекрасно слушалась, а простенькие заклинания давались на удивление легко.
Он несколько раз увеличивал и уменьшал несчастного кролика, освещал «Люмосом» все тёмные уголки и даже нашёл под шкафом чёрную пуговицу, догадавшись сразу, что это глаз кролика. Пришлось мне его пришивать. Шкатулка с нитками и иголками стояла на каминной полке.
День тянулся невероятно медленно. Мы даже легли спать днём, и я позволила обрадованному Северу спать со мной. С нетерпением мы ждали вечера. Тоби ведь обещал, что три дня — самое большее, сколько он будет отсутствовать.
Я была согласна уже попасть в любую развалюшку, лишь бы вокруг был дворик, где можно погулять. А уж к неудобствам как-нибудь привыкнем. И вообще, я уже серьёзно не понимала, почему он не забрал нас сразу. Ведь всем вместе гораздо веселее заниматься уборкой и починкой.
Но когда Тоби появился в гостиной — усталый, изможденный, с трехдневной щетиной и красными глазами, все мои вопросы и претензии улетучились. А уж Северус как обрадовался!
Муж сообщил, что есть не будет, только спать, и прямо в одежде завалился на нашу кровать, мгновенно отрубившись. Уложив Сева, что было непросто, я долго с умилением наблюдала за спящим супругом, чувствуя, как всё недовольство куда-то улетучивается.
Спохватившись, сняла с него ботинки, потом рубаху, взялась за ремень на брюках. Открыв глаза, Тоби хрипло заявил:
— Всё утром, солнышко!
— Да я и не собиралась, — попыталась ответить я, но супруг уже снова храпел. И больше на раздевание не реагировал.
Глава 23. Интерлюдия 1
— Мой Лорд, к вам можно?
Волдеморт кивнул, не оборачиваясь — лишь трое из ближнего круга могли входить к нему без приглашения.
Трое… теперь уже двое. Мальсибер-старший больше не возникнет на пороге, смешливо щуря раскосые глаза. Остались Долохов и Малфой. Мальсибера жалко. Глен был очень сильным боевым магом, после Долохова — лучший наставник для молодёжи. И зачем сам отправился? Сынишке всего пятый год пошёл. И еще Глени мечтал о дочери. Хотел породниться с Малфоем, у которого растёт весьма достойная смена. Люциус — не по годам смышлёный ребёнок. Хитрый, изворотливый, но вежливый и даже почтительный. Везде ищет выгоду, даже друзей подбирает очень интересно. То ли будет, когда поступит в Хогвартс. Глядишь, и отца переплюнет, как подрастёт.
Сиятельный блондин, отец юного дарования, занял место по другую сторону камина. Он был мрачен, но царственную осанку не терял.
— Как успехи? — спрашивать Волдеморту не хотелось. Картина вырисовывалась препаршивая. Однако, вдруг Малфой чем-то порадует.
— Ничего нового, — покачал головой Абраксас. — Глени Мальсибер находился в своём доме, когда поступил сигнал. Группа прибыла в течении трёх минут. Еще через минуту аппарировали на сигнал.
— И было это?..
— Ровно в полночь. У вдовы удалось добиться возможности считать воспоминания. Плачет всё время. Там видны часы, когда исчезает группа. Несколько секунд после полуночи. Вы провели ритуал, милорд?
— Да.
— И как?
— Паршиво, — Волдеморт мрачно глядел на огонь. — Экспериментальные метки слетали одна за другой в течении десяти минут. Мальсибер продержался двенадцать.
— Кто-то уничтожил наших сходу, словно ждали!
— Именно. Прирезали как баранов и спалили тела. Иначе метка светилась бы ещё часов десять.
— Где был Дамблдор?
— Я ему не сторож, — хмыкнул Реддл. — Но таких боевиков у него нет. Или мы слишком мало знаем.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 136
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.