Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Единственная для темного эльфа 2 (СИ) - Мазарин Ан

Единственная для темного эльфа 2 (СИ) - Мазарин Ан

Тут можно читать бесплатно Единственная для темного эльфа 2 (СИ) - Мазарин Ан. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 173

Поднимаю взгляд навстречу мужчине, чье дыхание буквально шевелит волосы, обрамляющие мое лицо. Нет для тебя места?.. Есть, Гера, есть, ты в моем сердце, просто занимаешь другую позицию, отличную от той, которую ты хочешь.

— Когда ты вызывал меня сюда, тоже руководствовался народом? — с некой горечью спросила, припоминая рассказ принца как-то давно. Не тоска по нареченной побудила его, мой дракон слишком рассудителен и уравновешен для такого.

Понимание проскальзывает в золотом взгляде. Зрачки чуть расширяются, губы размыкаются, но я перебиваю его:

— Этот народ разделил меня с теми, кем я дорожила больше жизни, — накопленная обида совершила первое шевеление глубоко внутри моей души. Мне не хотелось говорить об этом, я задушила ее в себе уже давно, но, кажется, она воскресла. — Объясню доступным тебе языком: в родном мире у меня остались близкие, друзья, которых я всем сердцем любила, кому была дорога так же. Кого хотела оберегать и защищать, когда придет время. Но теперь я здесь. Это не дальнее королевство, не другой континент, это другой мир! Твой народ разделил меня с теми, по кому я схожу с ума от тоски!

— Со временем, меня ты тоже полюбишь, — дракон отвел взгляд, даже сквозь щиты он уловил мою душевную боль и, кажется, действительно сожалел, что причинил мне ее.

— Полюблю… — эхом нейтрально повторила я, пожав плечами, уловив зарождающуюся надежду в желтых глазах. — Не буду спорить. А как же они? Как мне жить без них, не зная, здоровы ли они? Все ли у них хорошо? Заботится ли о них кто-то, пока я здесь забочусь о твоем народе?

Мне хочется обнять Герриона, я не хочу ссориться с ним, но если он думает так же, как отец, мне нужно сделать хоть что-то, что может затормозить процесс нашего скорого бракосочетания. Гер всегда думает в первую очередь о народе, долг для него не пустой звук. Мне кажется, он бы и от трона отказался, если бы это было на благо народа, но сейчас…

Что хочет услышать мой дракон?

Не могу сопротивляться желанию загладить душевную боль, которую сама и нанесла дракону. Мужчина с невероятными желтыми глазами и блестящими темной синью чешуйками на лице молча принимает всю мою претензию, понимая, что я права. Он отнял меня у моих родных, он отнял моих родных у меня.

Помедлив, подаюсь вперед, чтобы аккуратно перебраться поближе к ящеру, встаю с подоконника и, обняв его голову, прижимаю к себе. Делаю это в поиске тепла и понимания, ощущение которых создается, когда Гера позволяет себе обнять меня и прижать к себе, доверительно прижимаясь щекой к моей груди.

— Я хочу помочь тебе, правда, — признаюсь ему, носом утыкаясь в его макушку. — И сделала бы все, от меня зависящее, но не так это все должно быть. У тебя ведь тоже есть это чувство неправильности, я знаю. Гер, — повернула голову, чтобы лицом к лицу столкнуться с принцем, рассматривающим меня с толикой нежности на лице без признаков звериной ипостаси. — Убеди отца повременить, попроси дать нам время.

— Это неизбежно, душа моя, — мужчина ладонью бережно убрал волосы с моей щеки. — Обещаю, после свадьбы я не стану торопить тебя. Я дам тебе столько времени, сколько тебе нужно. Мы истинная пара, рано или поздно ты почувствуешь зарождение любви ко мне, пока я, видимо, просто ее не заслужил.

Замерев, всмотрелась в его глаза.

— Ты сам-то хочешь этой свадьбы?

Мельчайшее изменение в лице, непонятное мне, не объясняющее ответа на поставленный вопрос. В голове Герриона безусловно творятся вещи, которые создают свою вселенную. Было бы отлично, если бы он тоже ими поделился. А что, если он испытывает ко мне то же, что и я к нему? Как бы это упростило жизнь! А так, он молчит, пытаясь вызвать у меня желание выйти за него, продолжить его род и укрепить империю поддержкой его династии.

— Есть одна идея, — фраза, сказанная в задумчивости, несколько меня озадачила. На мой вопрос не ответили? — Ты сказала, что хотела бы узнать, как твои близкие. Думаю, Саверий, возможно, мог бы тебе в этом помочь.

— Что ты сказал?

Ушам своим не поверила, выпрямляясь в руках мужчины. Глаза моего дракона уже загорелись азартом. Он легко встал вместе со мной, но поставил на пол, уверенно хватая за руку:

— Пойдем.

60. По ту сторону зазеркалья

— Зачем мне это делать? — надутый жрец упрямо в десятый раз перекладывал свои баночки-скляночки с места на место, демонстрируя, насколько сильно занят. — Принцесса все равно не ценит моих стараний.

— Пошли, — тоном, будто такой ответ и ждала, бросила принцу, пока тот прохаживался по алхимическому кабинету своего жреца. Моя приближенная стража, включая Ша-Энга, предпочла остаться стоять у двери, явно не доверяя окружающей обстановке… или своим широким плечам, дабы не повторить судьбу слона в посудной лавке. — Не знает он, как.

— Это я-то не знаю? — глаза жреца округлились в праведном возмущении. Что поделать, с момента своего испытания, я его конкретно так не жалую. Впрочем, на меня он тоже обиделся, ведь его обожаемый принц занял мою сторону в конфликте. — Вы не представляете, на что я способен! Не был бы я тогда личным жрецом наследного принца.

— Саверий, если знаешь, делай, — почти властно бросил Геррион, на что я уважительно на него глянула. Все же принц со мной и с другими совершенно разный. — Не испытывай мое терпение.

Внутри какой-то из колб, видимо, сработала какая-то реакция, из-за чего из нее повалил столп дыма. Служитель небрежно махнул рукой, чтобы развеять искусственный туман, попавший ему прямо в лицо, которое выглядело весьма недовольным.

— Мне нужно подготовиться, — без энтузиазма, но вполне серьезно, произнес жрец. Его сейчас молодое лицо не было обременено морщинами, но и без них, на ровном гладком полотне лика залегли тени. — И, мой принц, вы же понимаете, что принцесса должна дать жертву.

Невольно вздрогнув, посмотрела на принца. Жертвоприношение? О чем он?

— Наш господин, чтобы привлечь вас в наш мир, пожертвовал своей кровью, частью силы и кусочком души, — нехорошая улыбка скользнула по лицу мага. — А чем готовы пожертвовать вы, чтобы увидеть близких?

Холодок пробежал по спине, о жертве никто не говорил. И не мудрено, это богам не нужно ничего, чтобы творить чудо. И то, у меня небогатый опыт общения с богами. Последний, к слову, просто подбросил подарок в виде возможности подсмотреть за мамой.

Сжав кулаки, готова была сказать свое слово, но…

— Ей не нужно ничего делать, — к столу, за которым мы стояли, сделав круг, подошел Гер. Абсолютно спокойный, уверенный в себе ледяной дракон, наследный принц. — Я принесу необходимую жертву. Что требуется на этот раз?

Мои глаза не иначе как стали квадратными, даже дар речи потеряла, не в силах отвести взгляд от своего дракона. Правда, внести свою реплику мне снова не позволили:

— Э, так не пойдет, Ваше Высочество, — погрозил пальцем служитель. — Связь же не у вас с живущими в том мире. Это не сработает. В ритуале нужна жертва именно принцессы.

— Я готова заплатить, — нарочно резко сказала, чтобы на этот раз никто не успел меня перебить. Взгляд с мольбой перевела на Саверия, который, кажется, подарил мне надежду. Он и правда на такое способен? — Однако что я могу предложить?

Геррион скривился, всем своим видом показывая, что не в восторге. Похоже, процесс приятным не будет, но я готова пойти на это, ведь это поможет мне снова увидеть маму.

— Опять же, часть сил, что для принцессы не будет проблемой, учитывая, что у нее есть такая замечательная подпитка в вашем лице, мой повелитель, — буднично откликнулся жрец, нарочно обращаясь к Геру.

— Обиделся? — одними губами спросила я у принца, скрестив руки на груди. Тот лишь добродушно улыбнулся, слегка пожав плечами и так же, как и я, скрещивая руки.

— Кровь нужна во время ритуала, вполне достаточно будет разрезать ладонь, — Саверий вернулся к столу сгружая кучу вещи, которые он начал собирать для мероприятия. — В прошлый раз, моя принцесса, принц жертвовал на алтаре кровь из сердца.

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 173

Перейти на страницу:

Асхадова Амина читать все книги автора по порядку

Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Камаль. Его черная любовь отзывы

Отзывы читателей о книге Камаль. Его черная любовь, автор: Асхадова Амина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
наталья Григорьевна левакова
Читала с большим удовольствием, спасибо за захватывающий сюжет.