Дикие Фейри (СИ) - Валенти Сюзанна
Лоренцо Оскура шел по тропинке и, заметив меня, помахал рукой, его глаза возбужденно блестели. — Эй, Гарет, у меня есть еще несколько советов для тебя! — позвал он.
— Не сейчас, Лоренцо, — я продолжал раздеваться, и когда я оказался голым, с эластичным шнуром от сумки на шее, я выпустил свою форму Ордена. Набрав скорость на всех четырех копытах, я помчался по бетону, а Лоренцо с разочарованным видом смотрел мне вслед. Студенты бросились прочь с моего пути, когда я расправил крылья, сильно взмахнул ими и взмыл в небо.
Паника охватила мое сердце, когда я помчался по указанному адресу. Лунная улица находилась на другом конце города, в западном квартале, глубоко на Лунной Территории.
Я потратил десять из своих драгоценных тридцати минут на полет туда, затем приземлился на тихой улице, где трава прорастала из тротуаров и рысью направился к дому номер двадцать один.
Снаружи заброшенного дома стоял пыльный Стар Ровер. Я вернулся в форму фейри, поспешно оделся и стал искать ключ на переднем левом колесе.
Опустившись на колени, я провел по нему рукой, достал ключ и отпер дверь. Со вздохом облегчения я забрался в машину, нажал на спутниковую навигацию и выбрал сохраненное местоположение. Это было глубоко в сердце Железного Леса, вдоль старой дороги. У меня оставалось пятнадцать минут, а по данным спутникового навигатора, дорога туда займет шестнадцать.
Я включил передачу, выехал на дорогу и повел огромный автомобиль как можно аккуратнее. Харви учил меня водить машину на протяжении последнего года, но у меня определенно не было прав и я был уверен, что я нуждался еще в нескольких уроках.
Я наехал на неровность и мой живот свело, так как я проехал ее слишком быстро, но машина была создана для бездорожья, так что я не причинил никакого вреда. Тупой стук в багажнике на секунду привлек мое внимание и я взвизгнула от тревоги, едва не проехав прямо через знак «Стоп».
Машина заглохла и я медленно свернул на следующую дорогу, после чего снова набрал скорость.
НЕ попадись копам, Гарет Темпа.
Я ехал так быстро, как только мог, не нарушая скоростного режима, но по мере того, как таймер тикал, мне пришлось бросить осторожность на ветер и поддать газу.
Я помчался в сторону Железного Леса, замечая густые деревья, растущие на ближайшем холме за границей города.
— Давай, давай, — рычал я на себя.
Наконец я добрался до окраины города и свернул на грунтовую дорогу, ведущую вглубь леса. Я помчался по ней, не сбавляя скорости, так как адреналин бежал по моим венам, как реактивное топливо.
Я с воплем пронесся по кочкам и помчался сквозь темные деревья. В багажнике что-то грохотало и мне стало любопытно, что именно я перевозил в этой машине. Ведь этот Стар Ровер точно не был достоин кражи, так что на борту должна была быть какая-то контрабанда.
— Эй! Выпустите меня! — раздался сзади мужской голос и я в ужасе затормозил, втянув воздух.
Двигатель заурчал и мое дыхание участилось, пока я пытался убедить себя, что мне просто привиделся этот голос.
— Эй?! Пожалуйста! Выпустите меня отсюда!
Я перевел взгляд на таймер до прибытия на спутниковой навигации и у меня сдавило грудь. Кислород совсем не поступал.
В багажнике парень.
Если я его выпущу, мне крышка.
Если я привезу его, куда бы я ни ехал, ему пиздец.
Если я не заработаю достаточно денег в этом месяце, Элле пиздец.
Я продолжил вести машину, сглатывая твердый комок в горле. Я не моргал, продолжая ехать, так безрассудно преодолевая ухабы, что это почти заглушало крики в багажнике. Но не достаточно сильно.
Впереди забрезжил свет и я наконец выехал на поляну, где в центре трассы стоял мотоцикл и его фары смотрели на меня. Он был темно-зеленого цвета, окраска напоминала чешую рептилии и мне не нужно было гадать, кому он принадлежал.
Я остановил машину, у меня пересохло во рту, когда я выпрыгнул и двинулся к багажнику. Я не знал, что я делаю, но поставил себя перед этим, нуждаясь в объяснении, прежде чем позволить этому случиться.
Но, черт, я должен был просто выполнить работу и уйти с деньгами. Я не должен был вмешиваться во что-то большее.
Почему я стою здесь и где, блядь, Райдер?
Ужасающее шипение заставило всю кровь в моем теле превратиться в лед. Что-то огромное двигалось через навес над головой. Ветви качались, листья разлетались и падали к моим ногам. Луна была скрыта за облаками и слепящий свет мотоцикла только усложнял мне задачу, чтобы разглядеть то, что было там наверху.
Я прикрыл глаза руками, из моего горла вырвалось тихое поскуливание, когда я подумал о том, чтобы сместиться в форму Ордена.
— Эй?! — парень в багажнике начал колотить в стенку. — Пожалуйста, выпустите меня!
Деревья застонали, когда какой-то огромный зверь двинулся сквозь них и пот заструился по моему позвоночнику, пока я ждал его появления.
Кусты слева от меня зашуршали, когда существо спустилось в них. Мое сердце замерло, когда сквозь листву просунулась огромная змеиная голова. Райдер высунул язык, пробуя воздух и скользнул ко мне. Он был огромным, как автобус и длинным, как дерево, с которого он только что слез.
Я вздрогнул, когда он проделал свой путь по земле и поднял голову достаточно высоко, чтобы посмотреть мне в глаза.
— Я пришел вовремя, — сказал я, но почему я это сказал, я понятия не имел.
Райдер опустился на землю и скрылся за машиной, его хвост мелькнул вне поля зрения.
Через минуту он появился в джинсах с бейсбольной битой в руке. — Выпусти его.
— Черт, Райдер, это… не знаю, чувак, — я прижался спиной к двери багажника. Очевидно, у меня было желание умереть.
— Ты хотел работу, не так ли? Вот твоя работа.
Я смотрел на бейсбольную биту в его руке со страхом, разрывающим мои органы. — Ты собираешься убить его?
— Давай. Выпусти. Его, — угрожающе произнес Райдер, его глаза вспыхнули и приобрели рептильную форму, когда он взмахнул битой перед собой, чтобы направить ее на меня. — Еще раз бросишь мне вызов и я позабочусь о том, чтобы ты пожалел об этом.
Дрожащей рукой мне удалось открыть багажник и я отступил назад, широко распахнув его. Внутри лежал человек, свернувшийся в клубок, его руки были связаны за спиной светящимися голубыми наручниками. Райдер хрустнул шеей, ожидая, что парень выйдет, но он не вышел.
— Выметайся, — прошипел Райдер. — Ты не был таким робким, когда переходил дорогу Братству, Микки. А теперь выметайся и встречай свою судьбу.
— Райдер, — вздохнул я, но пожалел об этом, как только его взгляд снова переместился на меня.
— Вытащи его. Будь полезен или уходи, — рявкнул он и я, как по команде, рванулся вперед, залез в багажник и потянул парня за рубашку.
Он быстро перекатился, бросился на меня и ударил ногой в подбородок.
— Ах! — Я попятился назад, подняв руки, чтобы наброситься на него, но Микки уже не смотрел на меня. Он высунулся из багажника, уставился на Райдера, его глаза расширились. Волосы у него были редкие, а лицо исхудалое, на нем читалась паника.
— Сними с него наручники, — приказал Райдер, бросая мне ключ, который я с трудом поймал. — Пусть он сразится со мной магией и посмотрим, действительно ли он фейри или нет.
Мои губы разошлись. Это были магические блокирующие наручники? Как, черт возьми, он смог заполучить их в свои руки? Потому что он Король Лунного братства, идиот.
Я шагнул к Микки и он посмотрел на меня с диким блеском в глазах, который говорил о том, что он вот-вот бросится бежать. Я потянулся к наручникам, а он смотрел, как я нерешительно вставляю в них ключ.
Я повернул его и сияющий голубой свет мгновенно погас. Микки стряхнул их, я поднял руки, создавая вокруг себя плотный воздушный щит, но он не сопротивлялся. Он бежал.
Похожие книги на "Дикие Фейри (СИ)", Валенти Сюзанна
Валенти Сюзанна читать все книги автора по порядку
Валенти Сюзанна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.