Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй
Взгляды присутствующих, в том числе и императора, обращены на меня. Но мой взгляд целиком и полностью направлен на тело Лукаса. Поэтому, когда я делаю шаги, желая снова оказаться рядом с ним, все вокруг покорно расступаются.
Ветер по-прежнему завывает, словно живой. Мне кажется я слышу его колыбельную — тихую и успокаивающую.
Я падаю на колени, а затем склоняюсь над парнем. Осторожно касаюсь его лица, прохожусь пальцами по линии скул, сдерживая рвущуюся наружу ярость, способную смести здесь все и устроить настоящий хаос. Но…
Здесь слишком много невиновных. Слишком много невинных душ…
Моя рука доходит до груди и замирает в области сердца.
— Я найду выход. Слышишь? Обещаю…
В этот момент я чувствую чью-ту руку на моем плече. Взгляд тут же цепляется за мужчину.
Он хмурится, но даже без слов я понимаю его — он поддерживает меня, он со мной. Правда не успеваю что-либо сказать императору, со стороны людей слышатся шепотки:
— Смотрите…
Спешно оборачиваюсь и замираю, не в силах пошевелиться.
Тело Лукаса поднимается от земли. Его коже сияет, словно лучи солнца освещают её изнутри. Невообразимая красота, заставляющая щурить глаза и затаить дыхание.
Страх в очередной раз проносится на задворках сознания, когда его стихии вырываются наружу и вращаются друг за другом по кругу.
Огонь. Вода. Земля. Воздух.
А затем…
Появляется пятый элемент, в виде золотой, искрящейся нити, сплетающей воедино все четыре стихии.
— Что это…
Со стороны все больше перешёптываний, догадок и предположений, сбивающих меня с толку.
Люди охвачены ужасом, но и не меньшим предвкушением, желая узнать нечто удивительное.
Все пять элементов тем временем становятся одним целым. Яркий столб света ударяет в небо, а затем разносится едва различимым свечением на множество миль вперёд.
Все резко прекращается. Тело Лукаса снова возвращается на прежнее место.
Мы с императором срываемся с места. А, когда я оказываюсь рядом с Лукасом — его глаза открываются.
— Я же говорил. От меня не так-то просто избавиться. — Его губы озаряет шальная улыбка.
Сердце в моей груди болезненно вздрагивает, а затем снова оживает.
Глава 36.
Лукас
Я наконец поднимаюсь на ноги, перестав валяться на холодной земле, и порывисто заключаю девушку в свои объятья. Жадно вдыхаю ее аромат, пытаясь насытить им легкие и почувствовать, как сладостно кружится голова.
Она здесь.
Она рядом.
Она в моих объятьях.
Я снова могу её чувствовать, касаться и понимать, что это самая настоящая реальность. Что она — моя.
Её руки так сильно цепляются за мои плечи, что в какой-то момент я усмехаюсь.
— Детка, если ты не ослабишь хватку — я вряд ли снова смогу дышать.
Слышу её тяжелый, а затем расслабленный вздох.
Она послушно ослабляет свою хватку, но, что удивительно — не отстраняется от меня, не убегает и даже не даёт пощёчину. Поэтому я с интересом заглядываю ей в глаза. Но улыбка, растянувшаяся на моих губах, меркнет. Потому что я вижу какую боль ей пришлось пережить в эти бесконечные мгновения. Снова.
Едва касаюсь пальцами её подбородка и приподнимаю его, чтобы она полностью сфокусировалась на мне и вняла моим словам.
— Все хорошо.
Кейла растеряно моргает, едва сглатывает, а затем по её щеке все-таки скатывается слеза, когда на выдохе она произносит: «Ты жив» и снова душит меня в своих объятьях.
— Почему у меня такое ощущение, что я был мертвым не пару минут, а пару столетий? — усмехаюсь, поражаясь столь чувственному проявлению эмоций у этой девушки. И, честно говоря, такой мне хочется защищать её и укрывать в своих объятьях от всего мира ещё больше.
Неужели Уинстон оказался прав, и все это время Кейла действительно умело прятала маленькую девочку внутри себя?..
Отгоняю все эти мысли прочь. Потому что сейчас все это неважно.
Я люблю её. Люблю, несмотря ни на что. А значит все остальное ненужная мишура.
— Я, конечно, все понимаю, ребята. Но, кхм, ещё немного и моя племянница превратится в ледяную статую. Кейла…
Мистер Мейлоу переводит настойчивый взгляд на меня, явно намекая на что-то вроде: «Ну раз уж взял шефство над этой несносной девчонкой, то будь добр заботиться о ней!»
Я делаю лёгкий кивок, слегка отстраняю от себя девушку, чувствуя, что мне уже не хватает её тепла. И, не глядя на людей, с интересом взирающих на меня, создаю портал.
Кейла переводит недовольный взгляд на меня и упирает руки в бока. Правда тут же морщится и лишь сейчас я замечаю её окровавленный бок.
— Какого черта?! — злостно шиплю на девушку, под недоуменным взглядом её дяди и своего отца.
Кстати говоря о последнем — я старался лишний раз не думать, боясь даже предположить все, что он может мне высказать по поводу случившегося и вообще…
— Почему ты не сказала, что ранена?!
А вот и мистер Мейлоу включился в игру под названием «Порка упрямой девчонки».
— Ерунда. Со мной все в порядке, — тут же отмахивается она, но при этом голос едва подрагивает.
Я незамедлительно накладываю заклинание, способное остановить кровотечение. При этом только сейчас замечаю, что она едва ли стоит на ногах. И от этого злость во мне вспыхивает с новой силой. Поэтому уже в следующую секунду я перестраиваю портал на дворец и киваю Мейлоу в его сторону.
— Но…
— Я приду, как только со всем разберусь. Обещаю.
Она сердито поджимает губы, заставляя меня лишь улыбнуться. Но вместо очередных споров, она разворачивается и под сопровождением своего дяди входит в портал.
Секунда — и они исчезают.
Я облегченно выдыхаю, зная, что сейчас ей займутся специалисты и окажут всю необходимую помощь. Все же я не целитель. Правда не успеваю толком расслабиться, слышу:
— Сын…
Тяжело вздыхаю и оборачиваюсь к отцу. Правда он совершенно удивляет меня, когда заключает в крепкие объятья. Такого…общения между нами не было уже очень давно. Наверное с тех пор, как мне исполнилось десять — я перестал играть примерного сына и начал делать то, что мне взбредёт в голову, следуя своим собственным убеждениям. Правда никто не говорил, что при этом я не делал ошибок, но… Это уже другая история.
Мельком замечаю, что кроме нас двоих здесь уже никого нет. Очевидно остальные также незаметно ушли порталами. Все-таки взятых людей из ордена до выяснения суда не мешало бы переместить в более подходящее место. Правда это не отменяло скованности, что появилась в моих движениях.
Я никогда не боялся отца. Но я всегда остерегался его талантов наказывать так, чтобы в конце концов ты понимал, что натворил.
Хотя по сути то я ничего особенного и не сделал. Всего лишь, как и всегда, влип в очередную сомнительную историю.
Хм. Кажется у нас с Мейлоу куда больше общего, чем казалось на первый взгляд.
Остановившись на последней мысли, я невольно улыбаюсь, чувствуя, как сердце ускоряет ритм, стоит лишь снова подумать о моей ведьме.
— Лукас…
— А?.. — Перевожу рассеянный взгляд на отца и снова замираю, пытаясь понять — это мне мерещится или он действительно улыбается?..
Мужчина насмешливо мотает головой. Правда тут же становится серьёзным, едва откашлявшись, и произносит то, что вконец ввергает меня в шок:
— Прости меня.
Честно говоря, у меня нет иных слов кроме, как:
— И ты меня.
На этот раз я сам его обнимаю. Он хлопает меня по спине, едва поглаживая. А затем отстраняется.
— Думаю, нам тоже пора. Тебе самому не мешало бы отлежаться.
— Но…
— Все разговоры после, — отмахивается он, в который раз удивив меня, а затем причитая о том, что не дай бог мать узнаёт — нам обоим не сносить головы, открывает портал во дворец.
Я лишь неопределённо усмехаюсь.
Мне дали небольшую передышку на то, чтобы принять душ и лекаря, который по итогу не изрёк ничего нового, кроме как «переохлаждение». В том числе и передышку от причитаний матери, которая, стоило нам лишь ступить на порог, тут же накинулась на меня со словами: «Какого хаоса ты снова нашёл приключения на свою пятую точку?!» Причём отцу тоже досталось.
Похожие книги на "Турнир четырёх стихий (СИ)", Кин Мэй
Кин Мэй читать все книги автора по порядку
Кин Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.