Леди не сдаются (СИ) - Бар Аника
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— Покончить с ними раз и навсегда.
Даррелл снова хмыкнул уловив мой кровожадный взгляд. Обычно он не предвещал ничего хорошего моим врагам. В этот раз у меня была цель, покончить с чертовой сплетней, а значит скоро я с ней разберусь, и кажется у меня созрел план.
12. Алитара. Неожиданное столкновение
Солнечное июньское утро разбудило меня пением птиц и заливистым смехом, доносившимся с улицы. Я сладко потянулась в кровати, с радостью встречая новый день. Сегодня было воскресенье, а значит у меня выходной. Выскользнув из кровати, я направилась прямиком в ванную. Умыв лицо теплой водой и приведя себя в порядок, напевая веселую песенку, я отправилась в гардероб выбирать платье для похода на рыночную площадь. Душа пела в предвкушении чудесного дня. После гибели родителей, когда я была вынуждена перебраться к дяде, первое время я не находила себе места от постоянной тоски по самым близким для меня людям, родному дому — родовому имению, отошедшему следующему маркизу Альерри, и по привычной такой далекой и когда-то счастливой жизни. Тогда тетя сводила меня на центральную площадь города на празднование первого дня весны и дня Пресветлой Тории, покровительницы всех влюбленных. И, наверное, это был день, когда мое сердце начало оживать. Я была покорена светом и жизнью бьющими ключом в каждом прохожем на улице, в каждой, украшенной цветами лавке, песне журчащей из уст молодых юношей и девушек и в каждом танце, завораживающим своей простотой и раскрепощенностью. В этот день все, и обычные горожане и последние бедняки, и даже чопорные аристократы, кружились в хороводах, плясали уличные танцы, ели орехи в сахаре и пили медовуху. Аромат цветов и еды кружил голову, а всеобщее веселье наполняло грудь, заставляя дышать по-настоящему. С того дня у меня появилась маленькая традиция, посещать рыночную площадь, которая на время городских праздников собирает всех жителей столицы, пробовать какие-нибудь вкусности, любоваться товарами в лавках мастеров и заморских торговцев, делать небольшие покупки или просто наслаждаться спектаклями уличных театров или песнями приезжих певцов.
Сегодняшний день не стал исключением, а потому, выбрав нарядное платье лимонного цвета, не требующее корсета и пышных нижних юбок, я наскоро убрала волосы, вплетя в них ленту лишь наполовину, оставляя их свободной волной спускаться по спине и направилась на завтрак.
— Доброе утро! — радостно поприветствовала я родных, оказавшись в столовой. Тетя уже накрыла на стол и разливала по чашкам чай.
— Доброе утро, — отозвался дядя, откладывая газету и улыбаясь мне, очевидно уловив мое замечательное настроение.
— Как спалось?
— Просто волшебно, а вам?
— Ох, какие наши годы, дочка! Бессонницы не мучает и то ладно.
— Дядя-дядя! От бессонницы у нас есть чудесная настойка, а вот от ворчливости мы с тетей еще ничего не придумали, — сказала я, рассмешив родных.
— Ладно, доживешь до моих лет и посмотрим, какой ворчуньей сама будешь.
— Ну уж нет, это не про меня.
— Уже собралась в город, дорогая? — отвлекла меня тетушка Марта от шутливых пикировок с дядей.
— Ага! Как обычно пойду на людей посмотреть и себя показать, — улыбнулась в ответ я, красуясь в своем нарядном платье.
— Дорогая, могла бы ты зайти в лавку госпожи Тоу и забрать мой заказ на шелковые нити для вышивания?
— Конечно, тетушка. Что-нибудь еще?
— Нет, родная, только будь осторожна!
— Как всегда, не волнуйся.
Я поторопилась закончить с завтраком, чтобы поскорее выйти на прогулку. Не хотелось терять ни минуты чудесного воскресного дня, предвосхищая покупку очередной милой вещицы (еще одна моя маленькая традиция, покупать какую-нибудь безделушку, будь то необычная заколка, миниатюра или же книжка из нового поступления в лавке господина Шакпи). Жаль только день, начавшийся таким чудным образом, был безвозвратно испорчен, появлением Вудстока. Прогулявшись по парку до рыночной площади, я зачарованно рассматривала торговые ряды, задавая вопросы торговцам и обмениваясь приветствиями с горожанами, выпила горячего шоколада в местной кофейне с вкусным пирожным и определила сегодняшний день лучшим за всю последнюю неделю, пока не столкнулась в дверях дядюшкиного дома с вышеупомянутым герцогом.
— Осторожнее! Я, конечно, понимаю, что сложно удержаться от того, чтобы не бросаться в мои объятия, но с непривычки можете и ушибиться! — крепкие руки ухватили меня под локти, не давая упасть, в то время как бархатный голос у самого уха пустил волну мурашек по телу куда то вниз. Мне даже не нужно было задирать голову, отрывая взгляд от мощной груди, обтянутой дорогой рубашкой и шелковым пиджаком, в которую я так неосмотрительно врезалась, чтобы понять КТО стоит передо мной. Уже привычная волна жара, не то от гнева, не то от возмущения (а может и от тех жарких воспоминаний, о нашей последней встрече).
— Вы? — я отскочила от "чтоб-Его-светлости" как ошпаренная.
— А что, Вы привыкли бросаться на всех мужчин? Странно, до меня доходили слухи, что вы скромная, благовоспитанная леди. Впрочем, Вам ли не знать, насколько они правдивы, не так ли?
Краска бросилась мне в лицо, от его намека на сплетню, которую я невольно пустила, но стыд резко сменила ярость, когда я поняла, что этот намек был не единственным. Что? Это я неблаговоспитанная? Кажется, я сказала это вслух, потому как герцог, наклонился ко мне, резко сокращая и без того недостаточную дистанцию между нами, заправил выбившуюся прядь мне за ухо и хрипло прошептал, обдавая мою кожу горячим дыханием.
— А разве скромная и благовоспитанная леди будет так страстно стонать от прикосновений постороннего мужчины?
От его голоса меня резко бросило в жар. Как можно иметь такой чарующий голос, сводящий с ума и говорить такие откровенные, до оскорбительного пошлые вещи. Так стоп, о чем я вообще думаю! О боги, он только что меня оскорбил, а я растекаюсь в его руках, как влюбленная дурочка. Эта мысль отрезвила и разозлила меня настолько, что быстрее, чем успев подумать, попыталась оттолкнуть герцога и не добившись реального результата, просто проскочила мимо хама, попутно отдавив ему носок каблуком моих, теперь уже самых любимых туфель. И уже в ответ на его сдавленное шипение, не задумываясь о приличиях, крикнула, уже по традиции громко хлопнув дверью, оставляя герцога на крыльце зализывать раны:
— Да, как Вы смеете! — уже не слушая причитания негодяя, я бросилась в свою комнату, на счастье не встречая никого на пути.
— Черт! Эта женщина становится по настоящему опасной. Надо что-то с этим делать, и желательно как можно скорее, пока я еще жив. — тем временем прохрипел свозь сжатые губы герцог и, прихрамывая, сошел с крыльца.
13. Алитара. Приглашение
— Он сделал что? — мой голос от возмущения прозвенел на высокой ноте, заставив поморщиться всех присутствующих в столовой.
— Пригласил нас на бал в его столичном доме. Лично, — ответил дядя, опуская ложку с несъеденным супом обратно в тарелку и вопросительно посмотрел на меня. Кажется мой вопрос прозвучал через чур возмущенным.
— Дорогая, это большая честь, быть лично приглашенным таким уважаемым человеком, — тактично заметила тетя, стараясь сгладить ситуацию. Кому, как не ей, знать о моей нелюбви к сборищу родовитых сорок и самовлюбленных павлинов, вот только почему-то герцог у моей тетушки попал в категорию "уважаемых". Так, нужно успокоиться. Иначе наговорю глупостей, а если обижу близких, сама себе потом этого не прощу.
— Хмм… А в честь чего нам оказана такая честь? — прокашлявшись, сказала я уже своим голосом.
— Очевидно, моя консультация, имела существенное значение для его работы, — отозвался дядя, вновь принимаясь за так любимый всеми нами шедевр тетушкиной кулинарии.
— Что-то я не припомню, чтобы раньше герцог как-то выделял твою работу? — сказала, отодвинув от себя тарелку, у меня, в отличие от дяди, аппетит пропал окончательно.
— Хоть мне и приходилось давать консультации по поводу редких артефактов, но раньше меня не привлекали к расследованию вз… — тут дядя замялся, внимательно посмотрев на меня.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.