Анархия. Начало (ЛП) - Хасс Дж. Э.
— Подождите здесь, — говорит он и проводит по удостоверению штуковиной, светящейся синим цветом. — Позвольте, я отсканирую фотографию и вернусь, когда ваша личность будет установлена.
Я вздыхаю, когда он удаляется, затем закрываю окно, чтобы мелкий дождь не попадал внутрь. Мысли о прошедших выходных проносятся у меня в голове. Я закатила вечеринку, что на меня совсем не похоже, учитывая, что знаю я только коллег из Департамента. Не говоря уже о том, что я напилась до отключки, и, возможно, здесь замешан мужчина, судя по тому, что я проснулась в белье.
«В белье, которого у тебя никогда не было, Молли», — напоминает мне мой внутренний голос.
«Ну что же, теперь есть. Может, я встретила кого-то потрясающего, кто любит тратить деньги на различные глупости, к примеру, милое нижнее белье, которое впоследствии будет сорвано или разорвано, — хихикаю я про себя, — во время секса. Интересно, как он выглядит. Интересно, был ли у нас секс? Интересно, понравилось ли мне?»
Я думаю о своей личной жизни какое-то время, и как же обидно, что я, возможно, занималась сексом впервые за год, и выпила столько, что не запомнила лучших моментов. Я очень надеюсь, что мы предохранялись.
Господи.
На меня свалилось полное осознание того, что я наделала в прошедшие выходные. Мне придется пойти к врачу, если я так и не вспомню, кто был моим партнером.
Охранник появляется снова, так что я опускаю окно и запускаю мелкий дождь, который бьет мне в лицо.
— Все готово, мисс Мастерс. Ассистент мистера Монтгомери встретит вас в приемной и проводит в его офис.
Он уходит, прежде чем я успеваю поблагодарить.
Неважно. Я нажимаю кнопку, чтобы закрыть окно, и проезжаю, когда открываются ворота, что позволяет мне попасть на территорию кампуса. Дорога длинная, пустынная, с каждой стороны от нее возвышаются Орегонские сосны. Через километр или около того я, наконец-то, подъезжаю к парковке возле главного здания. Все парковочные места пронумерованы, я нахожу свободное место недалеко от выезда, обозначенное как «посетитель», и паркую там свою полицейскую машину без опознавательных знаков.
Я смотрю на себя в зеркало — мне стоило нанести побольше корректора под глаза сегодня утром, но, спасибо, что звезды сошлись так, что я надела сегодня свой лучший рабочий костюм. Я покупала его для похорон Уилла.
Боже, мне так грустно. Мгновение я не чувствую ничего, кроме расстройства и беспомощности. Депрессия, от которой я страдала после того, как умер Уилл, была очень изнурительной, и мне пришлось покинуть военную службу по медицинским показаниям. Это было почетно, но на этом все. Но мне нравилась служба в армии. Мне нравился порядок и то, что все должно быть сделано определенным образом. Я не думаю, что обсессивно-компульсивное расстройство — мой диагноз. Но чувствую себя замечательно, когда все упорядочено. Так я даю себе знать, что все в порядке.
Остановись, Молли. Перестань возвращаться к прошлому.
Весь смысл новой работы в том, чтобы жить дальше. И вот опять, каждый день я обещаю себе, что не буду думать об этом, но всегда нахожу такую возможность.
Так что я беру себя в руки, хватаю плащ, выхожу из машины, натягиваю его и направляюсь ко входу в приемную. Внутри через невидимую аудио систему звучит успокаивающая классическая музыка, и находится полдюжины безупречных блондинок, которые спокойно разговаривают по телефону за основной стойкой приемной.
Здесь нет никого, кроме меня и этих блондинок. Но, как минимум, дюжина камер наблюдения следит за мной, когда я прохожу по черному мраморному полу. Я могу обнаружить их где угодно. Независимо от того, как хорошо они спрятаны, я найду их. Можно сказать, что это своего рода шестое чувство, когда дело доходит до наблюдения.
Само здание, несмотря на то, что оно новое и современное, повторяет старинную архитектуру, которой славится Кафедрал Сити. Снаружи здание выглядит, как груда массивных голубых кристаллов, которые можно встретить растущими на дне пещеры.
Я задумываюсь на мгновение, когда слово «пещера» мелькает у меня в мыслях, будто я произносила его не так давно, но затем отбрасываю ненужные мысли и концентрируюсь на том, что делаю.
Вестибюль выглядит как церковь, если церковь выполнить из отполированного черного камня и стекла. В нем даже есть наклонный потолок, как купол, повторяющий наружную архитектуру. Стены сделаны из голубоватого стекла. Вероятно, пуленепробиваемого.
— Мисс Мастерс, — произносит мягкий голос у меня за спиной.
Я поворачиваюсь и вижу женщину, примерно моего возраста и роста, одетую в костюм с юбкой кремового цвета с бежевой отделкой по краю. Ее длинные ноги обуты в пару подходящих туфель на шпильках. Интересно, как она ходит в них весь день.
Я автоматически протягиваю руку.
— Да, я — детектив Мастерс. А вы?
— Мисс Вети, — говорит она тихим, спокойным голосом. Практически соблазнительным. — Валентина Вети. Но все зовут меня Вал.
— Приятно познакомиться, мисс Вети. Я здесь, чтобы поговорить с мистером Монтгомери о проблеме, которая возникла у него на выходных.
— Да, — говорит Вал Вети, наклоняясь к моему уху. — Спасибо, что вы приехали. Он очень расстроен из-за этого, детектив. Боюсь, сегодня вам придется ощутить его гнев на себе. Поэтому, пожалуйста, не судите его слишком строго.
— Отлично, — саркастически отвечаю я, когда она разворачивается и делает мне знак пальцем следовать за ней. Это будет весело.
Поездка в лифте долгая и молчаливая, и только фальшивая улыбка мисс Вети составляет мне компанию. Я массирую свои виски, и, если бы у меня была возможность исполнить одно желание, то я бы загадала вернуться домой и снова оказаться в постели. Двери лифта, наконец-то, открываются, когда мы достигаем тридцать третьего этажа, и мисс Вети ведет меня в шикарную приемную с такими же отполированными черными мраморными полами и стеклом повсюду, куда ни взгляни. Здесь стекло прозрачное, и я полагаю, что никому не нужно пуленепробиваемое стекло на такой высоте в небе.
— Это офис мистера Монтгомери. Подождите, пожалуйста, здесь, пока я проверю, освободился ли он.
— Лучше бы ему быть свободным, — бормочу я себе под нос. Но она либо не слышит меня, либо предпочитает проигнорировать мое замечание, потому что удаляется по длинному коридору справа от меня.
Офис Мистера Монтгомери занимает целый этаж в многомиллионном здании. Слишком претенциозно. Впрочем, чего я ожидаю, если его имя Аттикус? Уверена, что это первый Аттикус, которого я встречаю в реальной жизни, а не в художественной литературе.
Здесь нет ни стульев, ни стола. Просто открытое пространство с панорамными окнами, из которых открывается вид на Кафедрал Сити, покрытый жуткой дымкой. Я подхожу и осматриваюсь. День серый и пасмурный, как и всегда в этой части страны, ближе к концу зимы. Изморось превратилась в дождь спустя пару минут после того, как я покинула машину. С этой высоты я могу рассмотреть все тринадцать соборов, в честь которых назван город. Интересно, а это здание можно считать еще одним? Вероятно, нет. Соборы там внизу старинные. Им, по меньшей мере, сотня лет. Большинство разрушено. Только самый большой, который используют для общественных мероприятий и религиозных праздников, и второй по величине собор, ограждающие городскую площадь с двух сторон, сохранились в хорошем состоянии. А еще второй по высоте собор был не так давно отремонтирован каким-то приезжим богатым бизнесменом, как я слышала. Думаю, он может даже составить конкуренцию «Корпорации Блю» в вопросе денег.
— Детектив Мастерс? — Низкий голос у меня за спиной заставляет меня обернуться.
— Да, — отвечаю я, натягивая на лицо свою служебную улыбку. — Шеф прислал меня разобраться с проблемой, которая случилась у вас на выходных. — Я осматриваюсь, не уверенная, слышит ли нас кто-нибудь еще, стараясь быть осторожной, поскольку мисс Вети говорила осторожно, когда упоминала об этом внизу.
Похожие книги на "Анархия. Начало (ЛП)", Хасс Дж. Э.
Хасс Дж. Э. читать все книги автора по порядку
Хасс Дж. Э. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.