На лезвии любви (СИ) - Верхова Екатерина Сергеевна
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
— Чары выше третьего уровня не использовать, — скучающим тоном начал Морэн.
— Если готовы сдаться, поднимайте вверх правую руку.
— Ты бы лучше натянул защитные чары, — едва слышно произнесла я, проходя мимо.
Морэн усмехнулся.
Между мной и Ричардом было около десяти метров. Он выжидательно смотрел на меня, будто ожидал, что я прямо сейчас подниму правую руку. Но нет, дорогой мой женишок. Очень уж мне хочется посмотреть, как далеко мы оба готовы зайти.
— Начало на счет три. — взял слово Морэн. — Три!..
И... Ничего не произошло. Не полетели в разные стороны искры, не засверкали файерболы — мы продолжили стоять друг напротив друга в ожидании. Началась зрительная битва, и я намеревалась в ней победить.
Ричард не сводил с меня напряженного взгляда, я же смотрела расслабленно, четко понимая, что и в какой именно момент буду делать. С легкостью уловила волну, исходящую от Ричарда, родовая магия. Он пытался прощупать мой эмоциональный фон — может, даже повлиять на него. Именно в этот момент я едва заметно сменила угол наклона кисти руки — будто хотела выпустить чары.
Это и стало началом. Ричард все понял именно так, как я просчитала — решил, что я стану нападать первой. Но вместо того, чтобы выпустить блокирующую формулу, направил в меня ударную волну. К этому я тоже была готова, а потому его чары тут же столкнулись с моим спешно выставленным барьером.
Я усмехнулась.
В ВАКе явно не учат интересным комбинациям на дуэлях. Если проводить аналогию с шахматами, Ричард попытался совершить первый ход, чтобы впоследствии поставить детский мат. Любой мало-мальски опытный маг-боевик поймет, что когда на тяжелую боевую формулу соперник отвечает более стремительной, пусть и менее тяжеловесной, — он пытается поторопиться вывести вас из игры.
И потому удивление, проскользнувшее на лице Ричарда, когда его чары столкнулись с барьером, было бесценно. Пусти я на самом деле боевую волну, не успела бы выставить защиту. А значит — Ричард первый на меня напал. Этому и удивлялся.
Только кажется, что дуэль — это искры, скрежет и кровавая бойня двух магов. По факту же любая магическая дуэль — это стратегия, и многое зависит не от силы внутреннего резерва, а от тактики, которой ты придерживаешься.
Сразу после того, как Морэн сообщил, что сегодня на повестке дуэли, я осознала, что с памятью у меня сейчас туговато, а потому единственное, что может помочь выиграть, — вовсе не знание интересных и редких формул, а хитрость.
Воспользовавшись барьером, я выпустила несильную и почти незаметную волну и следом, маскируясь, усилила барьер. Так, чтобы наращивание мощи Ричард уловил, а вот мой небольшой сюрприз — нет.
— Уилкенс, я бы на твоем месте трижды подумал! — весело крикнул Морэн, обращаясь к моему противнику. — И внимательно, повторяю, внимательно наблюдал за соперником.
Вот... вот такого я от Морэна не ожидала! Это же подсказка сопернику! Нечестно!
Мне, как никогда, хотелось задать чарам другой вектор, чтобы они направились к Морэну. Но было уже поздно, Ричард раскусил мой план. Пусть не сам, а с подсказкой, но все же раскусил.
Значит, стратегию следует менять.
— Не надо бросать в меня недовольные взгляды, Браунс! Мне просто интересно посмотреть на вашу дуэль подольше, — обратился Морэн и ко мне.
Подольше?! Морэн только что лишил меня красивой победы и так просто об этом говорит?!
Я раздраженно выдохнула и потратила часть резерва на те самые искры и вспышки, которые недолюбливала за громкость и пафосность. Пользуясь тем, что несколько секунд меня не было видно, чуть сменила положение. Отошла на несколько шагов к югу, чтобы встать спиной ближе к барьеру, ограждающему трибуны.
Не для того, чтобы до меня было сложнее добраться со спины, нет. Просто защитные чары такой мощи помешали бы наблюдателю со стороны с легкостью разгадать формулу, которую я использовала.
Шах и мат, Морэн. Даже хваленые артефакты, которыми тебя наверняка снабжает твой дражайший кузен, не смогут помочь уловить мои формулы и чары.
— Отличное решение, Браунс, — язвительно сообщил Морэн. — Ты потратила несколько секунд и пропустила формулу, которая вот-вот...
Я выставила новый щит, который в самый последний момент отразил довольно липкие и неприятные чары. Если бы я их не поймала, покрылась бы плотной коркой льда и целые сутки оттаивала бы в лекарском блоке. Это так он меня «сильно бить не будет»? Ха!
— Видишь, я не только Уилкенсу подсказал! — заметил Морэн, но я старалась не обращать на него внимания.
Он отвлекал. Слишком сильно отвлекал.
Ричард, казалось, вообще его не слышал. Был полностью сосредоточен на дуэли и уже выплетал какие-то новые чары, основные векторы которых я никак не могла рассмотреть. Вместо этого использовала довольно сложную формулу, создавшую морок — еще одну меня, замершую рядом и повторяющую каждый мой жест. Это немного отвлекало противника и сбивало, не давая определить, куда именно следует направить новый удар.
— Напоминаю, чары выше третьего уровня не использовать, — Морэн вновь взял слово. — Браунс, ты на грани.
Пара пассов рукой, и никто: ни Ричард, ни Морэн, ни наши непрошенные зрители, — не смогут понять, где настоящая я, а где подделка, которую даже потрогать нельзя.
Ричард не особо смутился наличием двух невест на поле, закончив с формулой. В меня полетела новая порция чар, и я чуть ли не заликовала! Решение пришло в тот самый момент, когда ко мне стремительно направилась трещина, разламывающая часть арены на две части.
Я отскочила, но перед этим сплела простенькую формулу, шепнула заклинание — пригодились «Традиционные чары в современной обработке» — и отскочила в сторону.
Пять…
Направила в сторону Ричарда несильную ударную волну просто для того, чтобы выиграть время и отвлечь противника.
Четыре…
Выставила барьер, чтобы отбить его магическую сферу, призванную, чтобы поместить меня в шар с неприятной вязкой субстанцией. Мысленно усмехнулась. Кажется, Ричард начал выкладываться на полную.
Три…
Выплеснула огненную мощь, которая в тот же миг столкнулась с водной волной. Ага, значит, стихийной магии тут тоже с горем пополам обучают.
Два...
Ощутила, как моих ступней касаются какие-то чары. Попыталась хоть как-то их обезвредить, но было слишком поздно.
Один...
Ричард с громким хлопком поднялся в воздух в лиловом пузыре, не пропускающем ни цвета, ни звуки.
Мои же ноги, туловище и руки слишком уж стремительно оплетало мощными древесными стеблями, не пропускающими никакую магию.
Я проиграла? Или победила?
И как так вышло, что мы с Ричардом использовали одну и ту же стратегию? Он пустил чары по земле, отвлекая мое внимание более громкими и мощными чарами. И я сделала то же самое. Вот только мой пузырь шел менее охотно, так как не относился к стихийной магии. Значит, я все же победила?
— Думаю, тут смелая ничья! — громко сообщил Морэн.
В тот же миг он махнул рукой, избавляя меня от древесных стеблей, а Ричарда — от пузыря. Вот только если я стояла на своих двоих, то парень рухнул на землю.
— Тридцать баллов Браунс за крайне логичный подход к дуэли. И двадцать — Уилкенсу. Если бы я не подсказал, ты бы просто прошляпил чары обезвоживания.
— Я раньше направила чары! — возмутилась я. — Победа за мной!
— И что, что раньше? В реальной схватке ты бы засохла вместе с этими стеблями, а Уилкенс задохнулся бы в пузыре. И кто из вас победил? Никто. — Морэн говорил совершенно спокойно. — Потому тут ничья. Причем вы оба не победили, а проиграли. Но дуэль была увлекательной, если вас это утешит.
Бред какой-то. Надо перечитать правила, отчего-то я уверена, что если судить нашу дуэль по всем нормам, то я одержала победу.
— Эрна, это было круто! — восхищенно выдохнул Ричард, подошедший поближе. Он чуть прихрамывал на левую ногу, но выглядел слишком уж довольным. — Я давненько не испытывал такого удовольствия от дуэли.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "На лезвии любви (СИ)", Верхова Екатерина Сергеевна
Верхова Екатерина Сергеевна читать все книги автора по порядку
Верхова Екатерина Сергеевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.