Казнить нельзя влюбиться (СИ) - Филеберт Леси
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Ксандрия явственно скрипнула зубами.
- Что ж... Позволь тогда проводить вас. Я лично доставлю вас к Люмьер-холлу.
- Ну что, ты не стоит утруждать себя...
- Я настаиваю, - твёрдо сказала Ксандрия. - В качестве, хм... извинения за досадное недоразумение с арестом твоей… жены.
Она развернулась на пятках и последовала к выходу, махнув нам, чтобы следовали за ней. Я неуверенно посмотрела на Тео. Это вообще как, входило в его планы?


Глава 7. Люкс на двоих, пожалуйста
Хорошо, что я на всякий случай забронировал нам номер в Люмьер-холле. Огнияр говорил, что это излишнее, но я все же настоял на том, чтобы у нас было место к отступлению, если что-то пойдёт не так. И вот же, как в воду глядел.
Мы ехали на заднем сидении экипажа, которым управляла Ксандрия. Я всеми фибрами души ощущал, что она мне не верит, да только никак не может подловить на обмане. Фиктивная венчальная руна оказалась отличной идеей: от нее исходила аура подтверждённого брачного союза, и это, конечно, здорово сбило с толку Ксандрию. Фактов против нас не было.
Она неохотно вернула изъятые вещи моей новоиспеченной "жены", напоследок перетряхнув еще раз дамскую сумочку, но не найдя в ней ничего криминального. Самой большой проблемой, конечно же, был револьвер с пулями против драконов. Я еле отмазался от нашей причастности к нему, пришлось врать напропалую, что револьвер был изъят у настоящего похитителя, который скрылся с места преступления. Что он делал в сумочке у рыжеволоски? Ну, так отобрала опасное оружие у похитителя эрахнита, как раз бежала ко мне, чтобы доложить об этом, а тут вдруг по дурацкому стечению обстоятельств провалилась прямиком в тюремную камеру, а никто даже толком разбираться не стал, откуда у нее револьвер, ай-яй. Какой непрофессионализм!..
Почему не доложили об участии рыжеволоски в этом деле? Ну, так мы работаем на частную организацию под руководством Огнияра и не обязаны отчитываться Ксандрии. Есть еще вопросы? Задайте их непосредственно господину Эверохскому, он будет рад ответить!.. А с меня-то какой спрос?
К Эверохскому Ксандрия не полезет, а если и полезет, то он красиво ее отошьет, в этом я был уверен.
В общем, револьвер пришлось сдать, а сумочку все же вернули. Рыжеволоска вцепилась в нее, как в спасательный круг, и сидела так всю дорогу до Люмьер-холла, поджав губы и сосредоточенно глядя на дорогу.
Кстати, как ее звали-то? Не удосужился спросить и теперь чувствовал себя полным идиотом, все время обращаясь к рыжеволосой красавице "дорогая", "милая", ну и всё в таком духе. Спрашивать имя в присутствии Ксандрии было опасно: всё-таки она человек со второй драконьей сущностью, и слух у нее отменный. Услышит наши перешептывания - и вся и без того хилая конспирация полетит коту под хвост. А мне нужно было не только Огнияру помочь, но также свои интересы соблюсти и не выдать себя раньше времени.
Мы довольно быстро добрались до Люмьер-холла, который находился в самом центре Гхорана. Это был огромный и, в общем-то, единственный развлекательный центр на острове, где можно было найти всё: от уютных кафе и театра до спортивного комплекса и гостиничных номеров. Громадное здание причудливой формы, фасад и внутренний интерьер которого намекал на то, что дизайнер с архитектором тут отрывались на полную катушку. Чего стоил один только парадный вход в виде пасти дракона! Глаза "дракона" переливались разными цветами, а из декоративных "ноздрей" шел самый настоящий дым.
В атриуме была уйма людей, даже в такое время суток. Здесь никто никуда не торопился, гхоранцы вообще в основной своей массе - народ неспешный, размеренный, знающий толк в развлечениях. Сам атриум сверкал украшениями из самоцветов, а ещё здесь было несколько фонтанов. Около самого большого из них, где плавали золотые карпы, возился взъерошенный мужчина с двумя маленькими детьми. Я невольно улыбнулся, наблюдая за его бесполезными попытками запретить детям купаться в фонтане. Бедняга, я вот ни за что на свете на стал бы обременять себя детьми.
Ксандрия не поленилась проводить нас до самой стойки администратора в центре атриума, чтобы убедиться в том, что на мое имя действительно забронирован номер, и не какой-нибудь одинарный, а люкс для молодожёнов. Надо было видеть её лицо, когда мне спокойно, без единого вопроса, передали ключ от нашего номера!
- Что ж, доброй ночи, - широко улыбнулся я Ксандрии. - Спасибо, что подвезла! Ты сегодня сама любезность. Надеюсь, мы не доставили тебе слишком много хлопот?
- Еще увидимся, Левинтон, - процедила она сквозь зубы.
Я кивнул и отправился в сторону лестницы вместе со своей "женой". Хорошо, что она всю дорогу до Люмьер-холла и сейчас молчала, видимо, была осведомлена о чутком слухе драконов и опасалась сказать что-то не то.
Заговорила она только, когда мы поднялись на третий этаж.
- Здесь уже можно говорить, или нас еще могу услышать?
- Лучше подожди, пока мы не уйдём подальше. На всякий случай.
Моя спутница кивнула и нервно заправила прядь волос за ухо.
- Куда и зачем мы идем? - прошипела она.
- В номер для молодоженов.
- Что?! Но... Зачем?
- Ну как же, златовласка? Ты что, не будешь сегодня исполнять свой супружеской долг? - ехидно поинтересовался я.
- Хватит называть меня златовлаской!
- Да я бы и рад называть тебя по имени, да только я ж его так и не знаю. Тебя как зовут вообще, а? А то уже час женаты, а как жену зовут, я так и не спросил.
- Кассандра. Кассандра Блум.
- Кэсси, значит... А фамилия Левинтон идет тебе все же больше, - хмыкнул я.
- Слушай, хватит издеваться, я сейчас серьёзно с тобой разговариваю! Что мы тут делаем?
- Прячемся, - коротко пояснил я, открывая перед Кэсси дверь номера. - Придётся сегодня переночевать тут под видом того, что мы в самом деле заперлись провести первую брачную ночь в самом шикарном номере Люмьер-холла. Проходи давай. Чего стоишь? Тут мы сможем и поговорить спокойно.
Кассандра неуверенно шагнула вперед и с восхищением оглядела шикарный номер. Тут действительно было великолепно. Комната была оформлена в виде лесной лужайки, даже ручеёк журчал под ногами. Исполинских размеров кровать высилась на пьедестале под кронами деревьев, освещённая теплым светом гирлянды. Потолок был заколдован так, чтобы отображал ночное небо, и было легко поверить в то, что это ты не в центре Гхорана стоишь, а где-то в настоящем лесу.
Я снял пиджак и кинул его на кресло.
- Вот теперь можно говорить свободно. Стены здесь специально заговорённые, шумонепроницаемые, так что Ксандрия нас никак подслушать не сможет.
- А для чего тут такие стены?
- Это номер для молодоженов вообще-то, - усмехнулся я. - Угадай с одного раза, для чего здесь хорошая шумоизоляция.
Если Кэсси и смутилась, то виду не подала. Только губы поджала сильнее и отвернулась от меня, изучая гостиную.
- Не включай пока свет, - попросил я, увидев, что Кэсси тянется к выключателю.
Она недоуменно выгнула бровь и расплылась в хищной улыбке.
- Хм, ты хочешь сохранить интимную атмосферу?
- Хочу посмотреть в окно, - фыркнул я, осторожно выглядывая из-за штор.
- Что ты там хочешь увидеть? Вид на меня намного лучше, уверяю.
С этим я как раз не спорил. Вид на Кассандру был настолько лучше, что мне приходилось заставлять себя смотреть на нее как можно реже, чтобы не подпитывать лишний раз буйное воображение.
- Там агент Ксандрии на улице стоит, - пояснил я, разглядев знакомую фигуру в тени деревьев на площади перед Люмьер-холлом.
- Что ему нужно?
- Пасёт нас. Я уверен, что Ксандрия со скрипом поверила в наш спектакль, да и то, только благодаря венчальной руне. Хочет поймать нас на горячем, когда мы выскочим из отеля раньше положенного времени.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "Казнить нельзя влюбиться (СИ)", Филеберт Леси
Филеберт Леси читать все книги автора по порядку
Филеберт Леси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.