Особые обстоятельства (СИ) - Кадуцкая Татьяна Владимировна
Женщина на мгновение смутилась и хмуро глянула на Тестимуна.
— Нейл, не порти момент. Твоя болтовня здо́рово отвлекает.
— Болит? — догадался маг, кивая на ногу.
Целительница тяжело вздохнула в ответ:
— Терпимо.
Мужчина скрестил руки на груди.
— И всё-таки ответь, пожалуйста! Почему ты не веришь мне?
— Я уже говорила: мелковато для тебя. И я не настолько хороша, чтобы ты оставлял Кетемар.
— Тебе надо поработать с самооценкой, — авторитетно заметил маг и наклонился к женщине: — Я действительно здесь из-за тебя. И плюсом идёт банальная передышка. Вести дела с вампирами, знаешь ли, то ещё удовольствие.
Маира понимающе кивнула.
— С вампирами трудно, — она помолчала немного и в который раз задержала взгляд на карманах мужского халата: — А ты ничего поесть не принёс?
Нейл засмеялся.
— Вот я и нашёл ключик к твоему сердцу! — он аккуратно поднялся, стараясь не потревожить её больную ногу. — Подожди, я быстро.
Тестимун вернулся минут через десять. Маира как раз успела причесать волосы и удобно сесть, опираясь на подушку.
— Откуда ты знаешь про вампиров? — с ходу спросил маг, протягивая ей одноразовую посуду с ещё горячей пастой и морепродуктами.
— Меня дед устроил на стажировку к одному из них. Я два года жила в Аера-Нибуле, — женщина криво усмехнулась. — Это, конечно, стало для меня колоссальным опытом, потому что лучше вампиров лекарей нет. Но… это были самые ужасные годы в моей жизни. Каюсь, я пару раз собирала вещи, чтобы позорно бежать домой, не выдерживая пренебрежение местных жителей.
Нейл Тестимун не стал смеяться.
— Люди для вампиров в первую очередь еда. И то, что они вынуждены с этой едой разговаривать, считаться с её мнением, вызывает у кровососов… Как это?.. Когнитивный диссонанс. Вампиры даже на моих советников облизывались, а там маги с такими родословными, что Переселение помнят.
Маира неприязненно поморщилась. Она попыталась это скрыть и быстро опустила голову, но Нейл всё равно заметил.
— Давно хочу спросить: откуда такая ненависть к аристократам? Учитывая, что ты сама не дворовая девка. Ливиано — древний магический род Диасы-Баганг.
— Ты уже и справки обо мне навёл? — женщина удивлённо посмотрела на него, на секунду забыв о еде.
— Поинтересовался, откуда ты такая взялась, — не стал отпираться мужчина и замолчал в ожидании ответа.
Маира нахмурилась:
— Ты не прав, Нейл. Я с уважением отношусь к истинным аристократам. Ты, кстати, помнишь, как появилось слово «аристократия» и что оно значило когда-то?
— Нет.
— «Власть и могущество лучших». Понимаешь? Когда-то аристократами назывались лучшие, достойные. Не то, что сейчас, — женщина криво усмехнулась. — Если раньше на знать смотрели с восхищением, то теперь с затаённым страхом и презрением. Потому что порой даже отпетые преступники не совершают то, что позволяют себе некоторые «лорды» и «леди». И при этом нагло смотрят в глаза окружающим, зная, что никакого наказания не последует… Ведь мы же аристократия! Элита! Законы не для нас! Мы выше них…
Маира метнула быстрый взгляд на мага, ожидая увидеть в серых глазах ехидцу. Но Тестимун, подперев голову рукой, внимательно слушал. Женщина отставила пустую посуду, одновременно собираясь с мыслями.
— …Я училась в Академии целительства. Это весьма престижное заведение, и его выпускники пользуются уважением во всём мире. Наверное, и поэтому тоже в академии учились и учатся многие аврейские лорды и леди. Только вот от леди там одно название, а на самом деле это обычные торговки с рынка, выбирающие не мясо к ужину, а богатого мужа. А лорды… Многие с ноги открывали двери в аудитории, потому что их папа — королевский советник.
Нейл отвёл насмешливый взгляд в сторону, разумно опасаясь, что целительница прогонит его, как только поймёт, что он и был одним из тех, кто открывал дверь ногой. А таких, как Маира Ливиано, борцов за справедливость чморил по-чёрному. Пару минут маг Смерти сосредоточенно вытирал руки, а по факту прятал глаза.
— По-моему, глупо отказываться от благ, дарованных тебе при рождении. Злоупотреблять титулом, выставлять требования на пустом месте — нет, я против этого. Но если я могу позволить себе кушать морские ушки, — он качнул своей тарелкой, — то почему должен давиться костлявой речной рыбой?
— А по-моему, ты смещаешь акценты, — не поддалась Маира. — Я сейчас о другом.
— О чём?
— О том, что для многих людей нашего круга мерилом успешности считаются деньги, власть и наличие магического дара. Мужчины пытаются произвести впечатление не мозгами, а крутым автолётом или последней моделью гилайона. А мне это неважно. Я сама могу купить себе любую понравившуюся вещь. Мне нужно другое!
— Мозги! — кивнул Нейл. — Я понял.
— Ничего ты не понял! — Маира сокрушённо тряхнула головой.
Мужчина тихо засмеялся и успокаивающе погладил её по руке:
— Да понял я! Правда! Ты ценишь содержание, а не форму.
— А ты наоборот?
— А я за единство! — Нейл посмотрел на целительницу серьёзно, без намёка на шутку. — Да, деньги можно считать мерилом успешности, если они заработаны тобой. И да, магический дар, преумноженный и отточенный тренировками, я тоже считаю мерилом успешности. А насчёт «золотой молодёжи»… Поверь, моя дорогая, перебесившись и повзрослев, многие маги меняются, и меняются в лучшую сторону, — уверенно заявил мужчина и вдруг спросил: — Скажи, разве в вашей академии не было стипендиатов?
— Были, — кивнула женщина. — Но почти все после диплома вернулись в свои городки или работают, как я, в лечебницах для обычных людей… Угадай, кто получил лучшие предложения и должности?
Маг сцепил длинные пальцы в замок.
— Ты утрируешь, Маира. Блат был, есть и будет, это понятно. Но и здоровую конкуренцию никто не отменял. Тем же частным клиникам невыгодно держать у себя непрофессиональных целителей: они потеряют клиентов и доход. Если там и приживутся такие, то на какой-нибудь административной работе, — и он внимательно посмотрел на женщину. — Ты поэтому пришла работать сюда? В знак протеста против существующей системы?
— Я пришла туда, где требовался хирург. Или ты думаешь, только магов должны лечить профессиональные лекари?
Мужчина отрицательно покачал головой.
— Честно говоря, узнав, что Ассаф Ливиано — твой дед, я решил, что ты планируешь писать диссертацию и здесь собираешь материал для работы.
Целительница засмеялась.
— Не сейчас. Может быть, позже.
— Ага, когда поменяешь место работы, — маг не удержался от язвительной шпильки. — Осядешь в каком-нибудь кабинете с кондиционером, примешь парочку толстосумов, жалующихся на артрит, а вечером — за научную работу.
Женщина фыркнула:
— Если я так сделаю, дед меня загнобит. А из диплома и диссертации устроит ритуальное сожжение.
Нейл засмеялся.
— Суровый он у тебя.
— Принципиальный и требовательный, — поправила Маира и посмотрела на мага: — В детстве я часто обижалась на деда. Мне казалось, он чрезмерно строг ко мне. А мальчишкам как попадало за шалости, если бы ты знал! Было ощущение, что мы приходим не в гости к дедушке, а в казарму… Но теперь я ему благодарна! Мои братья выросли настоящими мужчинами. На них можно положиться в трудную минуту, они готовы брать на себя ответственность. В наше время это становится редкостью. А жаль! В тепличных условиях вырастают слабые люди.
Тестимун склонил голову набок.
— Значит, вас воспитывали по-другому?
— Ты слышал о традиции дядькования? — Маира внимательно посмотрела на него.
Маг Смерти задумался.
— Что-то у оборотней было, по-моему.
Женщина хохотнула.
— У волков — дядьки, а я о дядьковании.
— Не припоминаю.
— Это старая традиция дворян Диасы-Баганг. Сейчас мало кто помнит о ней, а когда-то все маги-аристократы своих отпрысков отдавали на воспитание в простые человеческие семьи. С четырёх лет и до пробуждения магии будущие лорды и леди жили как обычные люди. Никакого волшебства! Всё сами, своими руками.
Похожие книги на "Особые обстоятельства (СИ)", Кадуцкая Татьяна Владимировна
Кадуцкая Татьяна Владимировна читать все книги автора по порядку
Кадуцкая Татьяна Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.